8.5.3 Familiegjenforening
8.5.3.1 Innledning
Det er reglene om familiegjenforening som avgjør hvorvidt
det er mulig for en person som har fått opphold i Norge
av beskyttelsesgrunner eller humanitære grunner å bli
gjenforent med sine familiemedlemmer i Norge. Reglene er praktisk viktige
også i forhold til situasjoner hvor referansepersonen for
eksempel har fått opphold som arbeidstaker, eller hvor
referansepersonen selv har fått tillatelse til familiegjenforening
eller familieetablering. I visse tilfeller kan også referansepersonen
være norsk borger. I de fleste tilfellene søkes
gjenforening med sikte på varig bosetting i Norge, men
det kan også være tale om gjenforening for en
midlertidig periode.
Uten at det er mulig å angi noen sikre tall, er det likevel
klart at et flertall av familiegjenforeningstilfellene gjelder gjenforening
med en referanseperson som har fått opphold i Norge på grunnlag
av en søknad om asyl, og i praksis skjer gjenforeningen som
oftest med sikte på varig bosetting i Norge. I 2002 fikk
4260 personer oppholdstillatelse gjennom familietilknytning til
en utlending som hadde fått opphold på grunnlag
av en søknad om asyl, uten at vedkommende ennå var
innvilget bosettingstillatelse. Dette utgjorde 30 prosent av den totale
familieinnvandringen. (Hele 3246 av de 4260 sakene gjaldt for øvrig
de tre største asylproduserende landene, Irak, Somalia
og Afghanistan.) Som tidligere nevnt ble det foretatt en innskjerping
av underholdskravet i 2003, som har medført endringer i
dette bildet uten at noen tall er tilgjengelige. Det er samtidig
nærliggende å anta at reglene om familiegjenforening
kan ha innvirkning på asyltilstrømningen. Denne
interrelasjonen mellom familiegjenforening og asyltilstrømningen
er nærmere drøftet i punktet nedenfor.
8.5.3.2 Begrensninger i adgangen til familiegjenforening
som virkemiddel i asylpolitikken?
En ikke ubetydelig andel av dem som ankommer som asylsøkere,
har familie i hjemlandet som de ønsker å bli gjenforent
med etter at de selv har fått opphold, jf.
kapittel 8.1 og
kapittel 8.5.3.1. I en flyktningpolitisk sammenheng er det derfor
aktuelt å spørre om det enkelte lands regelverk
om familieinnvandring kan tenkes å ha innvirkning på tilstrømningen
av asylsøkere.
For Norges vedkommende refererer trolig de klareste indikasjonene
på en slik sammenheng seg til erfaringene fra politikken
i forhold til asylsøkere fra Nord-Irak i 2000. Frem til
februar 2000 hadde Norge høye ankomsttall for irakiske
asylsøkere. For månedene oktober 1999 til februar
2000 var ankomsttallene henholdsvis 160, 145, 231, 126 og 133. I
et brev av 25.02.2000 fra Justisdepartementet til Utlendingsdirektoratet
ble det besluttet at asylsøkere uten beskyttelsesbehov
skulle gis en tidsbegrenset arbeidstillatelse uten rett til familiegjenforening.
Grunnlaget for at det ble gitt tillatelser på tross av
manglende beskyttelsesbehov, var problemene knyttet til faktisk
gjennomføring av returer. Antallet nyankomne asylsøkere
falt umiddelbart dramatisk. For månedene mars til juli
2000 var tallene henholdsvis 46, 39, 45, 44 og 59. Hvor stor andel
av reduksjonen i ankomster som skyldtes overgangen til midlertidige
tillatelser, og hvor stor del av reduksjonen som skyldtes innstramningene på familiegjenforeningsfeltet,
er selvsagt ikke mulig å fastslå.
Både med grunnlag i blant annet de erfaringer som her
er referert og med grunnlag i alminnelige betraktninger, synes det
forsvarlig å slutte at muligheten for familiegjenforening
kan ha en innvirkning på asylsøkeres valg av destinasjonsland. Spørsmålet
blir dermed om dette forholdet skal tillegges noen vekt på familieinnvandringsfeltet.
Når det gjelder familiemedlemmene til dem som etter
utvalgets forslag vil bli anerkjent som flyktninger, kan det ikke
anses aktuelt å vurdere noen begrensende tiltak ut fra
et siktemål om å redusere asyltilstrømningen.
Det er her tale om personer som risikerer alvorlige overgrep i hjemlandet,
og det foreligger ingen annen måte å sikre familiens
enhet enn gjennom familiegjenforening i tilfluktslandet. Respekten
for familiens enhet i de tilfeller hvor ett av familiemedlemmene
har rett til opphold i Norge i henhold til våre internasjonale forpliktelser,
må være en selvsagt forutsetning i norsk familieinnvandringspolitikk,
jf. også det som er sagt om det internasjonale aspektet
i denne sammenheng i
kapittel 8.3.1 og
kapittel 8.3.2.
Utvalget har i
kapittel 9 i innstillingen foreslått
at man bør videreføre en rimelighetsbestemmelse
i den nye loven som langt på vei tilsvarer den någjeldende
bestemmelsen i utlendingsloven § 8 annet ledd om opphold
på grunn av sterke menneskelige hensyn eller særlig
tilknytning til riket. I forhold til denne kategorien av referansepersoner
vil man ha en vid adgang til å begrense retten til familiegjenforening.
Effekten av en eventuell innskjerping vil avhenge av hvor mange
som eventuelt innvilges opphold etter rimelighetsbestemmelsen. I
sammenlignbare land hvor man opererer med en tilsvarende type rimelighetsbestemmelse,
er bildet varierende. Av det totale antallet asylsøkere
som innvilges oppholdstillatelse, innvilges ca. 77 prosent opphold
etter rimelighetsbestemmelsen i Sverige, ca. 70 prosent i Finland, ca.
11-14 prosent
De danske tallene er vanskelig å fastslå eksakt
fordi det også i 2003 ble innvilget en god del saker etter
den gamle de facto-bestemmelsen. Dersom man ser helt bort fra den andelsen
saker som ble innvilget etter de facto-bestemmelsen, ble 14% av
alle innvilgelser gitt etter ot.hum/andre særlige
grunner, mens andelen innvilgelser var 11% dersom de facto-innvilgelsene
regnes med.
i Danmark og ca. 45-50 prosent i Storbritannia.
Det er særlig to tiltak som kan tenkes i forhold til å begrense
adgangen til familiegjenforening ut fra det siktemål som
her drøftes. For det første kan man innføre
et botidskrav i de tilfeller hvor referansepersonen er innvilget
opphold etter rimelighetsbestemmelsen, slik at vedkommende ikke
kan opptre som referanseperson i familiegjenforeningssammenheng
før han eller hun har hatt opphold i et visst antall år,
eller eventuelt er innvilget permanent oppholdstillatelse. For det
annet kan man tenke seg at begrensningen implementeres gjennom et
krav til underhold. Det er åpenbart at i den grad siktemålet
er å påvirke asyltilstrømningen, vil den
signalmessige effekten av et botidskrav være betydelig
mer virkningsfull enn den signalmessige effekten av et underholdskrav.
Et krav om underhold praktiseres allerede i gjeldende rett. Tilsvarende
kan et botidskrav bare forventes å ha en klar virkning
dersom varigheten settes til flere år.
Inngrep som selv for en periode ekskluderer muligheten til familiegjenforening
for noen som har fått opphold i riket av sterke rimelighetsgrunner,
rammer en svært tungtveiende individinteresse. Det er lett å forestille
seg tilfeller hvor et botidskrav eller eventuelt et skjerpet underholdskrav
vil virke svært inngripende og/eller uheldig. For
eksempel gjelder dette i tilfeller hvor den ene av ektefellene og
flere mindreårige barn har fått opphold i Norge,
og hvor den andre av foreldrene er alene tilbake i et land hvor
den humanitære situasjonen gir grunn til alvorlig bekymring
for vedkommendes situasjon. Tilsvarende vil det vekke forståelige
reaksjoner dersom man nekter familiegjenforening for ektefellen
til en referanseperson som er gitt opphold på grunn av
helsemessige årsaker, for eksempel hvor vedkommende er
dypt traumatisert, når det fremstår som klart
at man har liten mulighet til å bearbeide traumene så lenge vedkommende
samtidig må leve med usikkerheten om ektefellens og eventuelt
barnas situasjon i hjemlandet.
Også ut fra et integreringsmessig perspektiv kan det
virke uheldig å innføre et botidskrav. For det
første må man forvente at personer som har familiemedlemmer
etterlatt i hjemlandet, vil kunne ha et slikt fokus rettet mot gjenforening
at dette i seg selv vanskeliggjør en vellykket integrering. For
det annet virker ikke et botidskrav integreringsfremmende på samme
måte som et underholdskrav, som stimulerer til at referansepersonen kommer
seg raskt ut i arbeidslivet.
Det må videre regnes som et selvstendig og vesentlig
poeng at personer som har fått opphold i riket bør
være mest mulig likestilt med hensyn til rettigheter, herunder
med hensyn til retten til familiegjenforening. Som eksemplene over
i forhold til referansepersoner med opphold etter rimelighetsbestemmelsen
illustrerer, kan det ikke legges til grunn at det alltid vil fremstå som
mer rimelig at en rett til familiegjenforening innrømmes
for familiemedlemmene til en utlending med opphold som flyktning
enn at en tilsvarende rett også innrømmes familiemedlemmene
til en utlending som har fått opphold på grunn
av sterke menneskelige hensyn.
På den administrative siden vil konsekvensen av å innføre
et botidskrav for de tilfeller hvor referansepersonen har fått
opphold etter rimelighetsbestemmelsen sannsynligvis føre
til en økning i antallet statusklager.
Når det gjelder rettssituasjonen i andre land på dette
feltet, er den varierende.
I Danmark er det ingen forskjell mellom konvensjonsflyktninger
og andre som har rett til beskyttelse etter den danske loven i relasjon
til familiegjenforening. For dem som innvilges opphold etter rimelighetsbestemmelsene
i dansk rett gjelder det en ventetid på til sammen ti år
før vedkommendes familiemedlemmer har rett til familiegjenforening.
Unntak gjelder dersom søkeren er referansepersonens mindreårige
barn.
I Storbritannia er situasjonen at familiemedlemmene til konvensjonsflyktninger
gis mulighet for opphold umiddelbart, mens familiemedlemmene til
utlendinger som ellers har rett til beskyttelse må vente
i tre år, og familiemedlemmene til en utlending som får
opphold etter rimelighetsbestemmelsen i britisk rett, må vente
i seks år. Det er åpnet for unntak dersom det
foreligger ”compelling compassionate circumstances”,
eller dersom det er nødvendig for å overholde
forpliktelsene etter EMK artikkel 8.
I EUs familieinnvandringsdirektiv er det eksplisitt avgrenset
mot de tilfeller hvor refereansepersonen har fått opphold
i en medlemsstat på grunnlag av en søknad om asyl
uten at vedkommende har blitt anerkjent som flyktning. Dette gjelder
uavhengig av om vedkommende hadde rett til beskyttelse i henhold
til internasjonale forpliktelser (
Subsidiary
Protection
) eller om vedkommende har fått opphold
i henhold til en rimelighetsbestemmelse i nasjonalt regelverk.
I Sverige, Finland og Nederland er situasjonen at det ikke gjelder
noen forskjeller i retten til familieinnvandring relatert til referansepersonens
status som har relevans i denne sammenheng.
Utvalget har i sine vurderinger lagt vekt på at det
er vanskelig å operere med noe unntak i enkelttilfeller
dersom man innfører et botidskrav. Det er klart at det
vil oppstå en mengde tilfeller hvor det ut fra en individuell
vurdering gjør seg gjeldende sterke menneskelige hensyn.
Det ville være svært utfordrende å ivareta
hensynet til likebehandling under en slik unntaksbestemmelse. I
de tilfellene en referanseperson har fått opphold av humanitære
grunner vil det nesten alltid foreligge mer eller mindre tungtveiende
rimelighetsgrunner som tilsier at vedkommende bør få adgang
til å gjenforenes med sine nærmeste familiemedlemmer.
Botidskravet vil derfor meget lett bli uthult dersom kravet ikke
gis en absolutt karakter. Det vil også bli svært
ressurskrevende dersom man skal vurdere vekten av relevante rimelighetsgrunner
i hver enkelt sak.
Ut fra en totalvurdering av de momenter som er gjennomgått
ovenfor, vil utvalget ikke foreslå at man innfører
noe botidskrav i norsk rett. Utvalget anser at et botidskrav vil
utgjøre et for inngripende tiltak, samt at det ut fra et
integreringsmessig aspekt må betraktes som mer formålstjenlig å operere
med et underholdskrav.
8.5.3.3 Medfølgende familiemedlemmer
i asylsak
I enkelte tilfeller hvor flere medlemmer av en familie søker
asyl, er forholdet at ikke alle, men kun en eller noen av familiemedlemmene
fyller vilkårene for beskyttelse (jf.
kapittel 6) eller vilkårene for opphold av rimelighetsgrunner
(jf.
kapittel 9). Dersom de øvrige
familiemedlemmene oppfyller vilkårene for familiegjenforening,
blir spørsmålet om de skal gis en avledet familiegjenforeningstillatelse,
eller om de skal gis en selvstendig oppholdstillatelse fordi de
har ankommet som asylsøkere.
Dersom ett av familiemedlemmene (hovedpersonen) oppfyller vilkårene
for beskyttelse, bør det som beskrevet i
kapittel 6.9.5 bygges på en presumsjon
for at også medfølgende familiemedlemmer har et
beskyttelsesbehov. Tilsvarende bør et familiemedlem som
befinner seg i hjemlandet kunne søke om opphold av beskyttelsesgrunner,
og det bør også i disse tilfeller gjelde en presumsjon
for at vedkommende fyller vilkårene for beskyttelse.
Når det gjelder de tilfeller hvor hovedpersonen ikke
oppfyller vilkårene for beskyttelse, men hvor det finnes
grunnlag for å innvilge vedkommende opphold etter en rimelighetsvurdering
(jf.
kapittel 9), vil det ikke på samme
måte kunne sluttes at også medfølgende
familiemedlemmer har behov for opphold. Det vil derfor ikke foreligge noen
rett til selvstendig oppholdstillatelse i disse tifellene. I praksis
har likevel selvstendige tillatelser blitt gitt i stor utstrekning
uten at man har gått veien om om å innvilge opphold
i medhold av bestemmelsene om familiegjenforening.
Utvalget vil påpeke at det kan være gode grunner
for en faktisk hovedregel som innebærer at selvstendig
oppholdstillatelse gis til medfølgende familiemedlemmer
som ellers oppfyller vilkårene for familieinnvandring.
Selv om dette medfører at familiemedlemmene i enkelte saker
vil få en sterkere rettsposisjon enn hva de har rettskrav
på, vil det i liten grad innebære noen faktiske
konsekvenser at man gir en selvstendig tillatelse. Det er her uansett
tale om personer som i nesten alle tilfeller oppnår permanent
opphold i riket. Dersom man skal foreta en nærmere bedømmelse
av om familiemedlemmene oppfyller vilkårene for en selvstendig
oppholdstillatelse, vil dette kunne by på krevende vurderinger
som uansett ikke er avgjørende for om vedkommende skal
innvilges opphold eller ikke, men kun for hvilket hjemmelsgrunnlag
som skal anvendes.
8.5.3.4 Ektefelle
Ved at man innfører et skille mellom gjenforenings- og
etableringstilfellene, vil det være nødvendig å klargjøre
hvilket kriterium som skal være avgjørende for
når et tilfelle skal regnes som henholdsvis et gjenforeningstilfelle
eller et etableringstilfelle.
Etter den svenske utlänningslagen kap. 2, § 4, er
det avgjørende for skillet ”om makarna [ ] stadigvarande
sammanbott utomlands”.
Det synes imidlertid ikke å være noen grunn
til å stille krav om at partene skal ha bodd sammen i utlandet.
Også dersom partene har bodd sammen i riket i en periode
hvor søkeren har hatt midlertidig oppholdstillatelse på annet
grunnlag enn gjennom familietilknytning til referansepersonen, må det
være naturlig å anse at man står overfor
et gjenforeningstilfelle og ikke et etableringstilfelle. Det kan
således tenkes tilfeller hvor partene har bodd sammen i
Norge mens søkeren for eksempel har hatt oppholdstillatelse
som student.
Det mest hensiktsmessige vil trolig være å legge
avgjørende vekt på om søkeren har levd
i et etablert samliv med referansepersonen enten i utlandet eller
i Norge (i en periode hvor søkeren hadde midlertidig tillatelse
på annet grunnlag). Siktemålet må være å fastsette
et skille mellom de tilfellene hvor et familieliv er faktisk etablert
mellom ektefellene før det fremmes søknad om tillatelse,
og de tilfellene hvor den faktiske etableringen av familielivet
eventuelt skal finne sted i riket etter at oppholdstillatelse er
gitt.
I praksis må det påregnes at det kan oppstå tolkningsmessig
tvil om hvorvidt partene skal anses for å ha etablert et
faktisk samliv. Det vil således forekomme tilfeller hvor
samlivet mellom partene har vært av så kort varighet
at det kan stilles spørsmål ved om samlivet skal
regnes som faktisk etablert. Her må den nærmere
grensedragning trekkes i praksis. I utgangspunktet synes det rimelig
at det i normaltilfellene kreves minst et halvt års samliv
før det er naturlig å anse at samlivet er faktisk
etablert.
Praksis under gjeldende regelverk har vist at det er et stort
praktisk problem at søkere fra mange land mangler dokumentasjon
for at de er ektefeller. Dette gjelder blant annet i forhold til store
grupper av søkere som somaliere og irakere. Det forhold
at det i forhold til disse gruppene heller ikke har vært
mulig å operere med noe krav om dokumentasjon, har ført
til mange tilfeller av forsøk på omgåelse
av de innvandringsregulerende vilkårene ved at fiktive
ekteskap har blitt anført som grunnlag for opphold. I noen
tilfeller har det blitt lagt til grunn at partene har et forhold
til hverandre, men at det formelle ekteskapsarrangementet ikke er
gjennomført. I andre tilfeller har det blitt lagt til grunn
at partene overhodet ikke har noen relasjon av ekteskapsliknende
karakter. I enkelte saker har det for eksempel blitt avdekket at
partene har vært søsken, eller at de har vært
foreldre og barn. Det må også antas at fiktive
ekteskap har blitt anført for å hjelpe fjernere
slektninger eller venner til Norge. Dette er imidlertid utfordringer av
bevismessig art som neppe kan møtes på noen hensiktsmessig
måte gjennom lovregulering.
Retten til familiegjenforening for ektefeller er regulert i lovutkastet § 49.
8.5.3.5 Samboer
Etter gjeldende utlendingsforskrift § 23 første
ledd bokstav b foreligger en rett til opphold for samboere som har
bodd sammen i et fast og etablert samboerforhold i minst to år
og som akter å fortsette samlivet. Retten gjelder også for
samboere av samme kjønn. Det er et vilkår at ingen
av partene er gift.
Etter den danske utlendingsloven §9 nr. 1 gis det rett
til familiegjenforening for samboere dersom partene har vært ”samlever[e] på fælles bopæl [ ] i
fast samlivsforhold af længere varighed”. I henhold
til praksis opereres det normalt med et krav om 1 til 2 års
samboerforhold. Bestemmelsen gjelder også for samboere
av samme kjønn.
Etter den svenske utlendingsloven kap. 2, § 2 nr. 1
er vilkåret at partene ”stadigvarande sammanbott
utomlands”.
I henhold til EU-direktivet om familieinnvandring vil det ikke
foreligge noen plikt til å anerkjenne samboerforhold som
grunnlag for familiegjenforening, men følgende bestemmelse
er inntatt:
”The Member States may, by law or regulation, authorise
the entry and residence [ ] of the unmaried partner,
being a third-country national, with whom the applicant is in a
duly attested stable long-term relationship”
Det synes naturlig at retten til familiegjenforening for samboere
bør fremgå i den nye loven. I tillegg til å videreføre
den retten til familiegjenforening for samboere som allerede fremgår
av gjeldende utlendingsforskrift § 23 første ledd
bokstav b, bør det gjøres en tilføyelse
i rettighetsbestemmelsen for de tilfeller hvor partene har barn sammen.
Forskriften § 24 første ledd bokstav b åpner
i dag for at familiegjenforening ”kan” gis i disse
tilfellene. I henhold til rundskriv UDI 02-92 skal det blant annet
sees hen til om søkeren har særkullsbarn som vil
bli avskåret fra samvær med søkeren dersom
vedkommende blir innvilget tillatelse i Norge. Etter utvalgets oppfatning
gjelder imidlertid dette hensyn og avveininger som må overlates
til søkeren selv.
Tilsvarende bør det åpnes for unntak fra kravet
om at ingen av partene er gift, dersom det foreligger varige hindringer
for å oppfylle dette vilkåret, jf. tilsvarende
utlendingsforskriften § 24 første ledd bokstav
b. Det bør også åpnes for unntak for
det tilfellet at partene ikke har vært samboere i to år,
men hvor de venter barn sammen, jf. også her utlendingsforskriften § 24
første ledd bokstav b.
Retten til familiegjenforening for samboere er regulert i lovutkastet § 50.
8.5.3.6 Barn
Når det gjelder retten til opphold for barn, herunder
adoptivbarn, er det ingen grunn til å gjøre større
endringer på rettighetssiden i forhold til det som i dag
er gjeldende bestemmelser i utlendingsforskriften § 23
første ledd, bokstav c til f. Bestemmelser med tilsvarende
innhold bør imidlertid inntas i loven.
Som angitt i
kapittel 8.2.2.3 må søknad
med alle opplysninger og vedlegg som er nødvendig for å avgjøre
den, være innkommet til vedtaksmyndigheten innen 18-årsdagen
for at søknaden skal anses å gjelde et ”barn”.
Når søknaden fremsettes fra utlandet skal den
i henhold til utlendingsforskriften § 11 fremsettes ved
norsk utenriksstasjon. Det er imidlertid Utlendingsdirektoratet
og ikke utenriksstasjonen som er ”vedtaksmyndighet”,
og i henhold til praksis er det også tidspunktet for når søknaden
med alle opplysninger er innkommet Utlendingsdirektoratet som er
det avgjørende skjæringspunkt. Det er med andre
ord ikke tilstrekkelig at søknaden er innlevert utenriksstasjonen
før 18-årsdagen dersom utenriksstasjonen ikke
får ekspedert søknaden videre tilstrekkelig raskt
til at saken mottas i Utlendingsdirektoratet før
søkeren fyller 18 år.
Bakgrunnen for at det er tidspunktet for når søknaden
er innkommet til ”vedtaksmyndigheten” som er avgjørende,
er at det i mange tilfeller må foretas en skjønnsmessig
vurdering fra vedtaksmyndigheten for å avgjøre
hvorvidt søknaden ”med alle opplysninger og vedlegg
som er nødvendig for å avgjøre den” er
innkommet, eller om det er behov for ytterligere dokumentasjon.
Praksis har blitt kritisert av Sivilombudsmannen i en enkeltsak.
Sak
2003/0580
Saken gjaldt søknad om arbeidstillatelse
på grunnlag av familiegjenforening som ble innlevert til
en norsk ambassade tre dager før søkeren fylte
18 år. Søknaden ble først registrert
mottatt i Utlendingsdirektoratet 17 dager senere. Fra avgjørelsen
siteres:
”Når datoen for innregistrering av
søknaden hos Utlendingsdirektoratet skal legges til grunn
som skjæringspunkt, vil dette redusere forutberegneligheten
for søkeren, fordi skjæringspunktet blant annet
vil avhenge av hvor raskt søknaden med vedlegg ekspederes
fra utenriksstasjonene og på hvilken måte forsendelsen
skjer.”
Utvalget mener det er grunn til å ta ombudsmannens kritikk
mot gjeldende ordning til følge, slik at man vil anbefale
at skjæringspunktet flyttes til tidspunktet for når
søknaden med alle nødvendige opplysninger og vedlegg
innleveres utenriksstasjonen. Det bør samtidig inntas en
hjemmel for at Kongen kan fastsette nærmere bestemmelser
i forskrift.
Det er ellers ingen vesentlige forskjeller mellom de aktuelle
bestemmelsene om familiegjenforening for barn og tilsvarende bestemmelser
og praksis som gjelder i sammenlignbare land. Bestemmelsene oppfyller
også de minimumsrettighetene som er inntatt i EU-direktivet
om familieinnvandring
EU-direktivet åpner også for en mer restriktiv politikk,
ved at det tillates at statene opererer med vilkår knyttet
til integreringsforutsetninger for barn over 12 år dersom
statene allerede har slike vilkår i sin lovgivning på tidspunktet
for direktivets ikrafttredelse. Slike vilkår kan kun oppstilles
i de tilfeller hvor barnet/barna skal ankomme etter at
de øvrige familiemedlemmene har tatt opphold i medlemsstaten.
Direktivet åpner videre for at land som allerede opererer
med et krav om at barnet/barna ikke må være
over 15 år på søknadstidspunktet, kan
videreføre en slik generell aldersgrense.
Utvalget anser imidlertid at hensynet til barna og respekten
for foreldrenes rett til å foreta valg på vegne
av sine barn, tilsier at det ikke bør innføres slike
begrensninger i retten til familiegjenforening for barn i norsk
rett.
Retten til familiegjenforening for barn er regulert
i lovutkastet § 51.
8.5.3.7 Mor eller far til norsk barn
Det foreligger i dag en rett til familiegjenforening for mor
eller far til norsk barn som søkeren har foreldreansvar
for og som bor fast sammen med søkeren, jf. utlendingsforskriften § 23
første ledd bokstav i. Utvalget mener at en rettighetsbestemmelse med
tilsvarende innhold bør inntas i loven.
Etter den gjeldende forskriftsbestemmelsen er det imidlertid
gjort et unntak fra retten til opphold i disse tilfellene dersom
søkeren ”har ektefelle eller samboer på tidspunktet
for innreise i riket”.
Tre argumenter kan anføres til støtte for et
slikt unntak.
Dersom søkeren har ektefelle
eller samboer i hjemlandet, har familieenheten en sterkere tilknytning
til søkerens hjemland, slik at det kan hevdes at det ikke
er rimelig å konstatere et behov for familiegjenforening
i Norge.
Dersom søkeren har ektefelle eller samboer i hjemlandet,
kan også vedkommende ektefelle eller samboer ha familiemedlemmer
som vil være berettiget til familiegjenforening. På den måten
vil det kunne oppstå en kjederekke av familiegjenforeningstilfeller,
hvor migrasjonshensikten etterhvert har liten sammenheng med hensynet
til å ivareta det norske barnets mulighet for å utøve
familieliv i Norge.
Dersom søkeren har ektefelle eller samboer i Norge,
vil en rett til familiegjenforening avledet fra barn som er norsk
borger kunne åpne for innvandring også i bigamitilfeller.
Når det gjelder de to første argumentene, anser ikke
utvalget at disse kan danne noen tilstrekkelig begrunnelse for tiltak
som rent faktisk kan hindre at barn som er norske borgere får
muligheten til å utøve familieliv med sin nærmeste familie
i Norge. Det kan vanskelig anses å innbære noen
betenkelig utvidelse av potensialet for innvandringen å fjerne
unntaksbestemmelsen.
Når det gjelder hensynet til å forhindre innvandring
på grunnlag av bigame forhold, er dette et hensyn som også må ivaretas
i en ny lov. Dette hensynet kan imidlertid ikke begrunne noe behov for
en generell og absolutt hindring for familiegjenforening i de tilfeller
hvor søkeren har ektefelle eller samboer. For å hindre
innvandring på grunnlag av bigame forhold, vil det være
tilstrekkelig at man i loven fastsetter en bestemmelse om at opphold
kan
nektes dersom søkeren har
ektefelle eller samboer.
Det vises til lovutkastet § 53.
8.5.3.8 Mor eller far som skal ha samvær
med barn i Norge
Etter gjeldende regelverk foreligger ingen rett til opphold for
mor eller far til barn som har opphold i riket sammen med den andre
av foreldrene, som har foreldreansvar og som barnet bor fast sammen med,
annet enn i de tilfeller hvor søkeren allerede har hatt
opphold i Norge i ett år på et annet grunnlag,
jf. utlendingsforksriften § 23 første ledd bokstav
j. Forskriftsbestemmelsen er altså en bestemmelse om ny
tillatelse på nytt grunnlag. Dersom søkeren ikke
tidligere hadde hatt opphold i Norge i ett år, må en
eventuell tillatelse søkes i medhold av den generelle unntaksbestemmelsen
i utlendingsforskriften § 24 annet ledd.
Etter utvalgets oppfatning må det være klart
at det i en rekke samværstilfeller vil være sterkt
urimelig, og uten noen tilstrekkelig begrunnelse i innvandringsregulerende
hensyn, dersom man nektet opphold fordi søkeren ikke har
hatt en forutgående oppholdstillatelse og har utøvet
samværsrett i riket. Både hensynet til søkeren
og hensynet til barnets interesser krever at det må foreligge
tungtveiende argumenter for å nekte opphold i samværstilfellene.
Det vil for eksempel kunne fremstå som sterkt urimelig
dersom man nekter opphold i de tilfeller hvor samvær er
utøvet i utlandet, men hvor den andre av foreldrene er
norsk borger og flytter til Norge med barnet.
Utvalget går derfor inn for å lovfeste en adgang til
familiegjenforening i visse tilfeller. Det skal gjelde som vilkår
at søkeren:
har bodd sammen med barnet eller har
utøvet samvær av et visst omfang det siste året
i utlandet,
har samværsrett av et visst omfang i riket, og
sannsynliggjør at vedkommende vil benytte samværsretten.
Det vises til lovutkastet § 54.
Når det gjelder adgangen til videre opphold for en utlending
som har hatt en forutgående tillatelse, vises det til lovutkastet § 63
og drøftelsen i
kapittel 8.5.9.2.
8.5.3.9 Mor eller far til enslig barn med
opphold
I henhold til gjeldende bestemmelser i utlendingsforskriften § 23
bokstav g og h foreligger det i dag en rett til opphold for foreldre
til barn som har opphold i riket som flyktninger, eller som har
fått opphold etter å ha blitt tatt ut på kvote
uten å ha blitt anerkjent som flyktninger. Retten til opphold
gjelder både foreldrepar og enslig mor eller far som skal
bo sammen med barnet.
Bakgrunnen for at det foreligger en rett til familiegjenforening
i Norge i disse tilfellene, er at det nesten alltid vil være
umulig for familien å gjenforenes i hjemlandet, jf. at
situasjonen i hjemlandet har blitt vurdert som så alvorlig
at referansepersonen - som i dette tilfellet er en enslig mindreårig
- har fått asyl og/eller har blitt tatt ut på kvote.
Når det gjelder barn som har fått opphold på humanitært
grunnlag, foreligger det imidlertid ingen rett til familiegjenforening
for foreldrene etter gjeldende lov eller forskrift. I disse tilfellene må familiegjenforening
søkes etter ”kan-bestemmelsen” i utlendingsforskriften § 24
annet ledd, jf. utlendingsloven § 8 annet ledd. Bakgrunnen
for at det ikke foreligger en rett til familiegjenforening i disse
tilfellene er todelt. For det første anses utgangspunktet å være
at enslige mindreårige som ikke har et behov for beskyttelse,
bør gjenforenes med foreldrene i hjemlandet dersom dette
er mulig. Ofte vil selve grunnlaget for at den enslig mindreårige
har fått opphold, nettopp være det forhold at
man ikke har klart å oppspore vedkommendes foreldre. Når
disse blir lokalisert, er det ikke alltid verken nødvendig
eller uten videre til barnets beste at gjenforeningen skjer i Norge.
For det andre ønsker man å motvirke at foreldre
sender sine barn alene som asylsøkere til vestlige land,
for deretter å utnytte barnet som ”ankerfeste” for egne
søknader om familiegjenforening. Hvor reell den såkalte
ankerbarn-problematikken faktisk er, har vært omstridt.
At det forekommer forsøk på denne type utnyttelse
av barn, kan likevel ikke anses tvilsomt. Antallet asylsøkere
som har anført å være enslig mindreårige,
har de siste fem årene vært:
1999: 561
2000: 556
2001: 561
2002: 894
2003: 916
I utenlandsk rett er bildet også på dette punkt
noe varierende.
I Danmark, Storbritannia og Nederland, gis det ikke rett til
familiegjenforening for foreldrene, heller ikke i de tilfeller hvor
barnet har status som flyktning.
Etter svensk rett skal det foretas en vurdering i det enkelte
tilfelle av muligheten for at gjenforening kan skje i hjemlandet.
Dersom det ikke er mulig eller rimelig å henvise til gjenforening
i hjemlandet, blir oppholdstillatelse gitt.
I EU-direktivet om familieinnvandring er det fastsatt en rett
til familiegjenforening for foreldrene til en enslig mindreårig
flyktning, og eventuelt også ”his legal guardian
or any other member of the family, where the refugee has no relatives
in the direct ascending line or such relatives cannot be traced.” I
forhold til enslig mindreårig som har fått subsidiær
beskyttelse, er det foreløpig ikke inntatt noen regulering.
Noen ordning med opphold av humanitære grunner finnes som
nevnt ikke i EUs statusdirektiv, og familiegjenforeningsdirektivet
regulerer ingen plikt for statene til å gi opphold selv
om man opererer med en slik kategori på nasjonalt plan.
Utvalget anser at loven bør inneholde en rettighetsbestemmelse
som fastsetter at foreldre til barn som har fått opphold
etter de beskyttelsesbestemmelser som er foreslått, skal
ha en rett til familiegjenforening. En slik rettighetsbestemmelse
vil i liten grad utvide den retten til familiegjenforening som allerede
i dag er nedfelt i gjeldende forskriftsverk.
Utvalget vil imidlertid foreslå at det inntas en reservasjon
i forhold til retten til familiegjenforening, slik at familiegjenforening
kan nektes dersom barnets beste tilsier at tillatelse ikke gis.
Selv i de tilfeller hvor barnet opprinnelig er gitt opphold av beskyttelsesgrunner,
kan det således tenkes tilfeller hvor det på grunn
av situasjonsendringer eller det forhold at foreldrene eventuelt
er lokalisert, er grunn til å anse at barnets beste vil
være en annen løsning enn å gjenforenes
med foreldrene i Norge. Også rent familiemessige forhold
kan i helt spesielle situasjoner tilsi at det er et behov for en nærmere
vurdering.
Utvalgets forslag til lovbestemmelse er inntatt i lovutkastet § 52.
Når det gjelder de tilfeller hvor barnet har fått opphold
av andre grunner enn at det forelå en rett til beskyttelse,
mener utvalget at man bør fastholde hovedregelen om at
det ikke skal gis rett til familiegjenforening i Norge. Hensynet
til å motvirke at barn benyttes som ankerfester for foreldrenes
søknader om opphold, og hensynet til at utgangspunktet
må være at barn uten beskyttelsesbehov skal gjenforenes
med sine foreldre i hjemlandet, tilsier at man her fører
en restriktiv praksis. Av hensyn til at det i praksis kan oppstå helt
spesielle situasjoner som gjør at det ville virke sterkt
urimelig å nekte foreldrene opphold, finner utvalget det
imidlertid ikke tilrådelig å operere med en absolutt
skranke mot gjenforening i disse tilfellene. Utvalget foreslår
derfor å åpne for at det i helt særskilte
tilfelle kan gis adgang til familiegjenforening ut fra en avveining
av hensynet til barnets beste og de hensyn som ligger til grunn
for behovet for å føre en restriktiv praksis.
Grunnlaget for en slik avveining etableres gjennom den generelle
unntaksbestemmelsen i lovutkastet § 57, jf.
kapittel 8.5.3.11.
8.5.3.10 Foreldre til voksne barn
Foreldre til voksne barn med opphold i riket har etter gjeldende
lov- og forskriftsverk ikke noe krav på opphold. I henhold
til utlendingsforskriften § 24 første ledd bokstav
c, kan imidlertid opphold gis til:
”[ ] mor eller far over
60 år uten ektefelle, samboer eller slektninger i opp-
eller nedstigende linje i hjemlandet, og i særlige tilfeller
begge foreldre i samme situasjon. Det er et vilkår at herboende
må antas å ha et særlig ansvar for vedkommende.”
Praksis etter denne bestemmelsen er at enslige foreldre som oppfyller
de kriteriene som er fastsatt normalt gis opphold, mens opphold
svært sjelden gis til foreldrepar. Den restriktive praksisen
i forhold til foreldrepar må i hovedsak sees i sammenheng
med det innvandringspotensialet og de samfunnsmessige kostnadene
som ville følge av en liberal praksis.
Adgangen for foreldre til å gjenforenes med sine barn
i Norge gjelder et spørsmål av stor betydning
for mange familier og enkeltpersoner. Med bakgrunn i det økende
antallet innvandrere som er bosatt i Norge, er det også et økende
antall personer som berøres av hvilke regler man velger
på dette feltet.
Det må påpekes at de hensyn som taler henholdsvis
for og mot at opphold gis, vil kunne veie ulikt avhengig av hva
som er grunnlaget for at herboende har opphold i Norge. Utlendinger
som for eksempel har fått opphold i Norge med grunnlag
i reglene om arbeidsinnvandring, vil sjelden kunne anføre
noen tungtveiende grunner for at de kort tid etter at de ankom Norge
har behov for opphold også for sin enslige far eller mor
over 60 år. Det vises i denne sammenheng til at reglene om
arbeidsinnvandring er begrunnet i norske samfunnsinteresser og ikke
i hensynet til den enkelte utlending som ønsker arbeid
og opphold i riket, og at utlendinger som er innvilget opphold i Norge
med grunnlag i reglene om arbeidsinnvandring, normalt vil ha full
anledning til å returnere til hjemlandet for å ta
hånd om familiemedlemmer der. Annerledes kan dette stille
seg for eksempel for en flyktning som av beskyttelsesgrunner ikke
kan returnere til hjemlandet, en utenlandsk borger som er gift med
norsk borger, eller en utlending som har særlig lang botid
her og eventuelt barn som er oppvokst i Norge, og som av den grunn
ikke kan forventes å returnere til hjemlandet.
Det bemerkes for øvrig at når alderskravet
for søkeren i gjeldende rett er satt til 60 år
for enslige foreldre, har man trolig hatt hovedfokus rettet mot
søkere fra områder utenfor den vestlige verden.
Verken etter norsk eller vestlig målestokk for øvrig
er 60 år en alder som generelt skulle tilsi at søkeren
er i særlig behov av pleie- eller omsorgshjelp eller liknende.
Samtidig må det understrekes at det ikke er noen nødvendig
forutsetning for et sterkt ønske om familiegjenforening
at søkeren er pleie- eller omsorgstrengende. Nærhet
og kontakt med eldre foreldre (som ofte også har barnebarn
i Norge) vil i seg selv kunne anses som et bærende hensyn
for familiegjenforening. Når det gjelder hensynet til vanskelige materielle
levekår i hjemlandet, vil det ut fra en rent økonomisk
og praktisk synsvinkel ofte kunne være lettere for en familie
som er bosatt i Norge og besørge slik støtte til
foreldrene i hjemlandet gjennom økonomisk bistand, fremfor å ha et økonomisk
ansvar for foreldrene i Norge.
Situasjonen i utenlandsk rett viser et varierende bilde på dette
punkt.
I Danmark var ordningen frem til innskjerpingene i regelverket
i juli 2002 at foreldre over 60 år til en person som var
flyktning, eller som var dansk eller nordisk borger, hadde rett
til familiegjenforening. I forbindelse med regelendringene ble adgangen
til familiegjenforening for foreldre fjernet, slik at det ikke lenger
gis rett til familiegjenforening for denne gruppen.
I svensk rett kunne det frem til 1997 gis opphold til enslige
foreldre med samtlige barn i Sverige, dersom vedkommende forelder
var over 60 år eller dersom det fantes sterke humanitære grunner
for å gi opphold. Foreldrepar kunne også gis adgang
til opphold etter en mer helhetlig vurdering. Regelverket ble imidlertid
innskjerpet i 1997:
”[Regjeringen] konstaterade [ ] att
en relativt vid krets hade rätt att invandra till Sverige. Däribland
fanns såväl föräldrapar som
ensamstående föräldar, som hade bostad
och försörjning i hemlandet och i vissa fall också bodde
tilsammans med barn där. I Sverige saknade de regelmässigt
egen försörjning och blev helt hänvisade
till samhällets hjälp.”
Den bestemmelse som i dag regulerer adgangen til familiegjenforening
for foreldre til voksne barn (og andre familiemedlemmer utenfor
kjernefamilien), finnes i
kapittel 2, § 4
første ledd nr. 3:
”Uppehållstillstånd får
ges till en utlänning som på något annat
sätt än som avses i 1-2 är nära anhörig
til någon som är bosatt i Sverige eller som har
beviljats uppehållstillstånd för bosätting
här och som ingått i samma hushåll som den
personen”.
Følgende er sagt om praksis etter denne bestemmelsen
i SOU 2002:13, jf. s. 70:
”Enligt praxis kan man i bedömningen
av om ett beroendeförhållande föreligger även
väga in andra faktorer såsom släktskapet
samt sökandens civilstånd, ålder och
anknytning till annat land. Beroendeförhållandet
skall ha förelegat redan i ursprungslandet. Tidpunkten
för anknytningspersonens bosätting i Sverige är när
permanent uppehållstillstånd getts. I praxis för
vad som skall avses med att ansökan skall göras ”relativt
snart”, under förutsättning att det inte
funnits praktiska svårigheter, torde normalt krävas
att den görs inom cirka 10 månader från
det anknytningspersonen fått permanent uppehållstillstånd.”
Komiteen som har levert sin innstilling i SOU 2002:13, har foreslått
en liberalisering av svensk praksis på dette feltet:
”Föräldrar får
en möjlighet till uppehållstillstånd
som anhöriga under samma förutsättingar
som vuxna barn. Det innebär att ett väsentligt
beroendeförhållande till barnet i Sverige eller
andra särskilda skäl skall föreligga.
Föräldrarnas ålder och beroende av just
barnet i Sverige bör få betydelse för
rätten till uppehållstillsånd, liksom
om det är ett föräldrapar eller en ensamstående
förälder och hur den sosiala situationen i övrigt
ser ut för en ensam förälder i hemlandet. ”Andra
särskilda skäl” är avsett för särskilt ömmande
omständigheter, t.ex. att barnet utgör ”sista
länk” eller om beroendeförhållandet
i undantagsfall är det omvända.”
I Storbritannia tilhører ikke eldre foreldre/en enslig
eldre forelder, den personkretsen som i utgangspunktet har rett
til familiegjenforening. Man har imidlertid en generell mulighet
for å innvilge adgang til gjenforening dersom ”compelling, compassionate
circumstances” tilsier det.
I Nederland gis det ingen rett til familiegjenforening for foreldrepar,
men det foreligger derimot en rett til familiegjenforening for en
enslig forelder over 65 år som er uten andre barn i hjemlandet
som kan ta vare på vedkommende, og under forutsetning av
at ”nesten” alle øvrige barn er bosatt
i Nederland.
I EU-direktivet om familieinnvandring er det ikke inntatt noen
plikt for statene til å innvilge familiegjenforening for
eldre foreldre(par), men det er presisert en adgang for statene
til å operere med en mulighet for tillatelse i disse tilfellene:
”The Member States may, by law or regulation, authorise
the entry and residence, pursuant to this Directive and subject
to compliance with the conditions laid down in Chapter IV, of the following
family members:
(a) first-degree relatives in the direct ascending line of the
person applying for reunification or his or her spouse, where they
are dependent on them and do not enjoy proper family support in
the country of origin”.
Utvalget anser at man bør videreføre en adgang til
gjenforening med enslig eldre forelder, og at en bestemmelse om
dette bør inntas i loven.
På grunn av det potensialet for innvandring som ligger
i bestemmelsen - særlig dersom man opplever en økning
i innvandringen for øvrig - og de utfordringer for velferdssamfunnet
som denne typen innvandring normalt representerer, anser utvalget
at det er behov for at politikken på dette feltet kan tilpasses
endrede forhold. Det foreslås derfor å åpne
for at praksis kan reguleres nærmere gjennom forskrift.
Utvalget har vurdert om man på samme måte som
i gjeldende svensk rett bør operere med et vilkår
om at partene har inngått i samme husstandsfellesskap kort
tid forut for søknaden om opphold. Man anser imidlertid
at en slik regel vil ha en klart uheldig virkning, ved at den forbeholder
retten til familiegjenforening for de tilfeller hvor referansepersonen
nylig har tatt opphold i riket, mens utlendinger som har vært
deltakere i det norske samfunn i mange år, og som for øvrig
også kan ha blitt norske borgere, vil være avskåret
fra å opptre som referansepersoner.
Når det gjelder det vilkåret som er nedfelt
i gjeldende forskriftsverk om at ”herboende [referanseperson] må antas å ha
et særlig ansvar for vedkommende”, vil utvalget
foreslå at dette ikke videreføres. For det første
er det uklart hva som ligger i dette kravet, og for det andre kan
det lett oppstå kontrolltekniske problemer knyttet til å vurdere riktigheten
av det bildet av familieforholdene som søkeren og referansepersonen
oppgir. Med bakgrunn i at utvalget anbefaler en skjønnsmessig adgang
til å innvilge opphold, vil man imidlertid fortsatt bevare
en mulighet til å nekte opphold i de tilfellene hvor det
er helt klart at det er andre familiemedlemmer som er nærmere
til å ta ansvar for søkeren enn referansepersonen
i Norge.
Det bør for øvrig fortsatt være et
vilkår at søkeren er uten andre nære
slektinger i hjemlandet. Utvalget er klar over at blant annet kulturelle
familiemønstre i visse sammenhenger kan innebære
at en eldre far eller mor står uten faktisk mulighet til å bli
tatt vare på av det gjenværende familiemedlemmet.
For eksempel kan det i enkelte kulturer være vanskelig
eller umulig for en gift datter å ta ansvar for sine egne
foreldre. Ansvaret for foreldrene anses å påhvile
en av sønnene.
Etter utvalgets vurdering bør ikke slike kulturelle
forhold vektlegges. Det kan også i andre sammenhenger være
en rekke praktiske grunner til at det er problematisk å henvise
til at det finnes et gjenværende familiemedlem i hjemlandet,
for eksempel hvor det anføres at det gjenværende familiemedlemmet
på grunn av helsemessige, økonomiske eller geografiske
grunner mv. er forhindret fra å dra omsorg for søkeren.
I noen situasjoner kan forholdet også være at
det på grunn av en familiekonflikt ikke er aktuelt å søke
hjelp fra det gjenværende familiemedlemmet. Ut fra kontrolltekniske
grunner ville det likevel knytte seg klare betenkeligheter til å vektlegge
denne typen forhold. Utvalget anser derfor at verken kulturelle familiemønstre
eller individuelle forhold som hindrer søkeren fra å motta
omsorg fra et gjenværende familiemedlem, normalt skal kunne
tillegges avgjørende betydning. I forhold til saker hvor ekstraordinære
hensyn måtte gjøre seg gjeldende er det likevel
grunn til å påpeke at det som følge av forslaget
til en generell unntaksbestemmelse, jf.
kapittel 8.5.3.11, ikke er noe absolutt hinder for at opphold
kan innvilges.
I forhold til foreldrepar vil utvalget ikke foreslå at
det gis noen lovfestet rett eller adgang til familiegjenforening.
Det vises til det som er drøftet ovenfor vedrørende
de innvandringspolitiske konsekvensene av en rett til familiegjenforening
for foreldre generelt. Utvalget har vurdert hvorvidt man kunne innta
en bestemmelse tilsvarende den man har i gjeldende forskriftsverk
om at det også i forhold til foreldrepar kan gis tillatelse ”i
særlige tilfeller”, men man har funnet at dette
ville være uheldig. Det er høyst uklart hva som
ligger i et slikt vilkår. Skal tillatelse i tilfelle kunne
gis på det tidspunkt hvor en eller begge har behov for
en livsforlengende operasjon som kan tilbys i Norge, men ikke i
hjemlandet? Skal tillatelse kunne gis på det tidspunkt
hvor foreldrene er omsorgstrengende, og skal det i tilfelle forventes
at forvaltningen foretar en klarlegging av alternative omsorgsmuligheter?
Skal det kunne legges vekt på eventuelle usikre forhold
knyttet til situasjonen i det land foreldrene er bosatt, slik at
saken blir å vurdere som en type asylsøknad? Uansett
om det skulle være mulig å oppstille et kriteriesett
for vurderingen, ville man her stå overfor betydelige problemer
av kontrollteknisk art. Sammenholdt med de øvrige innvandringsregulerende
hensyn som taler mot at man åpner for familiegjenforening
for foreldrepar, anser derfor utvalget at det ikke er grunn til å innta
noen særskilt bestemmelse verken om rett eller adgang til
familiegjenforening i disse tilfellene. Det vises til lovutkastet § 55.
Samtidig gjelder det også i forhold til denne kategorien
saker at det vil kunne forekomme tilfeller hvor det vil fremstå som
uholdbart dersom man ikke har noen anledning til å gjøre
unntak. I denne sammenheng vises det til bestemmelsen i lovutkastet § 57,
jf.
kapittel 8.5.3.11 nedenfor.
8.5.3.11 Familiegjenforening i andre tilfeller
I medhold av utlendingsloven § 8 annet ledd og utlendingsforskriften § 24
er det åpnet for at man i visse tilfeller kan innvilge
opphold til andre kategorier av familiemedlemmer enn dem
som er nevnt ovenfor. Enkelte kategorier av slike ”andre
familiemedlemmer” er oppregnet i utlendingsforskriften § 24
første ledd, mens utlendingsforskriften § 24 annet
ledd gir en mer generell mulighet for at det kan foretas en konkret
og skjønnsmessig vurdering.
Også i et nytt lovverk vil det være nødvendig med
en mulighet for opphold også for andre familiemedlemmer
enn dem som er omhandlet i punktene over. Dette gjelder særlig
i tilfeller hvor søkeren er det siste medlem (”last
link”) av en familieenhet som har levd i husstandsfellesskap
i hjemlandet og hvor alle øvrige familiemedlemmer er gitt
rett til opphold i Norge, samtidig som søkeren i et slikt
tilfelle er avhengig av å bli forsørget av de øvrige
familiemedlemmene. Dette er typisk situasjonen hvor et forsørget
barn over 18 blir igjen i hjemlandet etter at foreldrene og eventuelt
mindreårige søsken flytter til Norge.
Et sentralt spørsmål er imidlertid om det er hensiktsmessig
og ønskelig å begrense en slik ”unntakshjemmel” som
her diskuteres til å gjelde klart definerte typer av situasjoner
og/eller personkategorier, eller om man skal videreføre
en slik helt generell hjemmel som den man i dag har i utlendingsforskriften § 24
annet ledd.
Illustrerende, både for praksis og for de utfordringer
som melder seg, er en sak som ble behandlet av Sivilombudsmannen
i 1998/99:
Saken gjaldt en 71 år gammel pakistansk mor (A) og hennes
psykisk utviklingshemmede sønn på 38 år
(B), som søkte om familiegjenforening med henholdsvis sønn
og bror i Norge (C). C hadde bodd i Norge siden 1971.
Ombudsmannen fant i første rekke at det var grunn til å foreta
en vurdering av hensynet til B. Det ble lagt til grunn at B var
sterkt psykisk handikappet, og ikke maktet å dra omsorg
for seg selv. Videre ble det lagt til grunn at A, eventuelt om kort tid,
ikke lenger ville være i stand til å dra omsorg for
B, og at B bodde i et land der hans pleiebehov i stor utstrekning
måtte forutsettes å bli dekket av familien selv.
Ut fra en samlet vurdering fant ombudsmannen grunn til å kritisere
Justisdepartementets avslag som ”klart urimelig”.
I et brev til ombudsmannen av 15.01.1999 ga Justisdepartementet
blant annet følgende kommentarer til ombudsmannens uttalelse
og de vurderinger som ble foretatt i forhold til foreldre og pleietrengende
søsken mv.:
”Konsekvensene ved en lav terskel for innvilgelse
for foreldre kan bli store for det norske samfunnet. Hovedinnvandringen
til Norge fant sted på begynnelsen av 1970-tallet, først
og fremst pakistanere, dernest tyrkere og marokkanere. Dette var
primært unge mennesker som etter hvert vil få gamle
foreldre med de helseproblemer og pleiebehov som denne gruppen kan
ha. Dette betyr at potensialet for slike saker vil øke
fremover og at søkerne vil kunne være relativt
gamle. I tillegg har store grupper innvandrere fått oppholdstillatelse
de siste 10 årene. Også her ligger det et stort
fremtidig innvandringspotensiale når det gjelder foreldre.
I dag behandler utlendingsmyndighetene et ikke ubetydelig antall
slike saker. Det må imidlertid antas at et stort antall
saker ikke fremmes, fordi mange herboende utlendinger er klar over
at så lenge det er barn i hjemlandet, vil søknaden
normalt ikke bli innvilget.
Det er ikke mulig å gi sikre anslag for hvor mange funksjonshemmede
og psykisk utviklingshemmede søsken som vil søke
om oppholdstillatelse sammen med gamle foreldre, hvis det åpnes
for dette. Men potensialet må anses for å være
stort. Bare i Pakistan regner man med at ca. 13% av alle
under 18 år – de utgjør ca. 65 millioner
mennesker – har en eller flere former for funksjonshemming.
I tillegg kommer de over 18 år.
Kostnader knyttet til sykdomsbehandling, sykehjemsplasser, o.s.v.
må tas i betraktning. Dertil kommer trygde- og pensjonsutbetalinger,
samt sosiale utgifter fordi familien ikke greier, eller ikke ønsker, å forsørge
familiemedlemmet når vedkommende først er kommet
til Norge, men velger å overlate til det offentlige å sørge
for egen bolig og livsopphold. Også for funksjonshemmede
voksne søsken vil det bli utgifter til trygd og sosialhjelp,
hjemmesykepleie, egen bolig, evt. institusjon, avlastningstiltak,
omsorgslønn for familien, o.s.v.
En praksis som den en innvilgelse i denne saken ville signalisere,
ville også innebære at man måtte undersøke
et stort antall saker i hjemlandet, med sikte på å klarlegge
om de faktiske forhold er slik søkeren beskriver dem. Det
er et kjent fenomen at det forekommer såvel bevisst uriktige
som overdrevne opplysninger i utlendingssaker. Skal listen for innvilgelse
ligge lavt, vil behovet for undersøkelser øke.
Det vil videre være ressurs-, tids- og kostnadskrevende.
Ved en mer liberal praksis, og uten noe særlig kvalifiserende
moment for når det foreligger sterke menneskelige hensyn,
vil den type saker kunne bli mer krevende. I enhver sak må det vurderes
om den enkelte søker er gammel nok, er syk nok og om barnet
i hjemlandet har ”gyldig grunn” for ikke å dra
omsorg for søkeren. Det må videre vurderes om
sykdommen alene tilsier oppholdstillatelse, evt. hvilke sykdommer som
skal tillegges avgjørende vekt. Det blir også et
spørsmål om hvorvidt det forhold at barnet i hjemlandet
bor langt fra far eller mor, har egen familie, har dårlig
råd, om barnet er sønn eller datter, o.s.v. er
slike forhold som tilsier at oppholdstillatelse bør gis.
Forvaltningen har i dag mer objektive kriterier m.h.t. om det er ”gyldig” grunn
for at barn ikke kan dra omsorg for sin enslige forelder. Endres
dette vil vurderingen måtte bli langt mer omfattende og
tidkrevende enn den som foretas i dag. Slike saker vil dermed bli
mer ressurskrevende å behandle.
Av samme grunn vil det også være fare for økt
forskjellsbehandling i praksis, jf. at det er vanskelig å sette
opp tilstrekkelig klare kriterier for når det skal anses å foreligge
sterke menneskelige hensyn.”
I sitt svarbrev til departementet bemerket ombudsmannen:
”Selv om departementets avgjørelse
fremdeles kan etterlate tvil når det gjelder rimeligheten
av vedtaket, har jeg etter omstendighetene ikke funnet grunn til å gå videre
med saken. Jeg tilføyer at jeg, etter å ha sett
på saken igjen, ikke er fremmed for at det i avsluttende
uttalelse herfra [ ] kan ha blitt fokusert for
sterkt på B`s situasjon. Jeg har for øvrig forstått
A slik at hun ikke vil bosette seg her i landet dersom sønnen ikke
får følge med. Jeg legger til grunn at dette fortsatt
er tilfellet.”
I utenlandsk rett er bildet varierende når det gjelder
adgangen til familiegjenforening utenfor den personkretsen som er
drøftet i punktene foran.
I dansk rett foreligger det etter innstramningene i juli 2002
ingen adgang til familiegjenforening for andre familiemedlemmer
enn dem som tilhører kjernefamilien.
I svensk rett er det inntatt en unntaksbestemmelse som åpner
for at tillatelse kan gis ”en utlänning som på något
annat sätt [ ] är nära
anhörig till någon som är bosatt i Sverige
eller som har beviljats uppehållstillstånd för
bosätting här och som ingått i samma
hushåll som den personen”. Det er dessuten inntatt
en generell unntaksbestemmelse som åpner for at tillatelse
kan gis ”en utlänning som annars har särskild
anknytning til Sverige”.
I Storbritannia er situasjonen at det kan gis opphold for andre
familiemedlemmer enn dem som tilhører kjernefamilien dersom ”compelling,
compassionate circumstances” tilsier det.
I Nederland gis det ingen adgang til familiegjenforening for
andre familiemedlemmer utenfor kjernefamilien enn samboere, enslige
foreldre over 65 år (på visse vilkår)
og i visse tilfeller barn over 18 år.
I EU-direktivet om familieinnvandring er det inntatt en bestemmelse
som gir mulighet for statene til å utvide kretsen av personer
med adgang til opphold:
”The Member States may, by law or regulation, authorise
the entry and residence, pursuant to this Directive and subject
to compliance with the conditions laid down in Chapter IV, of the following
family members:
(a) first-degree relatives in the direct ascending line of the
sponsor or his or her spouse, where they are dependent on them and
do not enjoy proper family support in the country of origin;
(b) the adult unmarried children of the applicant or his or her
spouse, where they are objectively unable to provide for their own needs
on account of their state of health”.
Utvalget har kommet til at det på tross av de ressurs-,
tids- og kostnadsmessige konsekvensene av å operere med
en generell unntaksbestemmelse, er nødvendig å innta
en slik bestemmelse i loven som en sikkerhetsventil i forhold til
helt særskilte tilfeller som måtte oppstå i
praksis. I forhold til vurderingen etter en slik unntaksbestemmelse bør
det ikke utelukkende sees hen til hvilken grad av rimelighetshensyn
som eventuelt taler for at en tillatelse gis, men også sees
hen til hvilke konsekvenser en innvilgelse eventuelt har i forhold
til innvandringen, hvilke kontrolltekniske betenkeligheter som gjør
seg gjeldende osv. Dette innebærer også at det
kan innvilges opphold i saker hvor det gjør seg gjeldende
mindre tungtveiende rimelighetshensyn enn i saker hvor tillatelse
ellers nektes, dersom det er klart at det gjelder et enkeltstående tilfelle
som heller ikke reiser kontrolltekniske problemer.
Som eksempel på tilfeller hvor det etter utvalgets oppfatning
kan være aktuelt å innvilge opphold etter en nærmere
vurdering, nevnes de tilfellene som i dag er oppregnet i utlendingsforskriften §24
første ledd bokstav d til g, jf.
kapittel 8.2.3 over. Det vises også til de situasjoner
hvor søkerne er et eldre foreldrepar med voksne barn i
riket, og hvor det foreligger helt ekstraordinære omstendigheter.
Tilsvarende vises det til de tilfellene som er drøftet
under punkt 8.5.3.8 ovenfor, hvor referansepersonen er en enslig
mindreårig og hvor søkerne er vedkommendes foreldre.
Det vil for øvrig kunne være grunn til å gjøre unntak
fra vilkårene som gjelder personkrets dersom søkeren
er det siste medlem av en familieenhet som har levd i husstandsfellesskap
i hjemlandet og hvor alle de øvrige familiemedlemmene er
gitt rett til opphold i Norge, samtidig som søkeren i et
slikt tilfelle er avhengig av forsørgelse fra de øvrige
familiemedlemmene. I denne sammenheng vil det imidlertid være
relevant å legge vekt på hva som er grunnlaget
for at de øvrige familiemedlemmene har fått
opphold i Norge. Det bør normalt være en forutsetning
for å innvilge tillatelse at familiemedlemmene er gitt
opphold på grunnlag av et beskyttelsesbehov.
Utvalget vil ellers understreke at man forutsetter at unntaksbestemmelsen
praktiseres restriktivt. I mange tilfeller hvor det etter en isolert
vurdering av saken må anses å foreligge sterke
rimelighetsgrunner, kan det etter en bredere vurdering fremstå som
nødvendig å avslå. For eksempel bør
det etter utvalgets oppfatning som hovedregel ikke anses som tilstrekkelig
for familiegjenforening at et familiemedlem utenfor den personkretsen
som ellers har adgang til opphold, lider av en alvorlig sykdom som
kan behandles i Norge, men ikke i hjemlandet. Typisk er situasjonen
i forhold til eldre foreldre, at det før eller siden normalt
oppstår en situasjon hvor foreldrene blir alvorlig svekket
eller syke og behandlings- eller pleietrengende. Det forhold at
det i en slik situasjon eventuelt skulle finnes et behandlingstilbud
eller pleietilbud i Norge som ikke eksisterer i hjemlandet, er ikke
et forhold som utenfor de ekstraordinære tilfellene, hvor
eventuelt også andre hensyn gjør seg sterkt gjeldende, bør
kunne begrunne en adgang til familiegjenforening.
Utvalget har valgt å tydeliggjøre behovet for slike
avveininger som nevnt ovenfor gjennom å presisere i loven
at det kan tas ”innvandringsregulerende hensyn”.
Det vises til
kapittel 9.6 for en nærmere
drøftelse av begrepet.
Et særskilt spørsmål er hvorvidt det
eventuelt kun er hensynet til søkerens situasjon som skal være
vurderingstema, eller om også hensynet til referansepersonens
situasjon skal kunne anføres som grunnlag for en tillatelse.
Spørsmålet oppstår for eksempel i situasjoner
hvor referansepersonen er pleietrengende og hvor vedkommendes voksne barn
i hjemlandet søker om tillatelse for å pleie sin gamle
mor eller far i Norge. I praksis under gjeldende forskrift § 24
annet ledd har det i liten eller ingen grad blitt åpnet
for familiegjenforening i denne type saker. Utvalget anser at det
også under en ny lovbestemmelse bør være
slik at det som den store hovedregel er søkerens situasjon
som skal vurderes i forhold til om det er grunnlag for å gjøre unntak.
Utvalget anser det ikke hensiktsmessig å innta kasuistisk
utformete unntaksbestemmelser i loven, slik det er gjort
i utlendingsforskriften § 24 første ledd i gjeldende
regelverk. Det bør imidlertid åpnes for at Kongen
i forskrift - dersom det finnes hensiktsmessig - kan presisere nærmere
unntaksbestemmelser i forhold til slike situasjoner som det vil
være et ønske om å fange opp under unntakshjemmelen.
Utvalgets forslag til lovbestemmelse er inntatt i lovutkastet § 57.