(With subsequent amendments, most
recently by Act No. 98 of 17 June 2005, entered into force from 1
July 2005)
Cf.
previous Acts: No. 13 of 24 June 1933, No. 1 of 22 June
1962, No. 36 of 13 June 1980, No. 71 of 27 November 1987, No. 46 of
10 June 1988 and No. 77 of 21 December 1990.
Chapter
1
Definitions, scope of application etc
Section
1-1
Definitions
"Broadcasting" means the
transmission of speech, music, images and the like by wire or over
the air, intended or suitable for direct and simultaneous reception
by the public.
"Local broadcasting" means the
transmission of speech, music, images and the like by wire or over
the air, intended for direct reception by the public within
geographically delimited areas.
"Broadcaster" means the natural or
legal person who has editorial responsibility for the composition
of programme services in broadcast transmissions, and who transmits
them or has them transmitted by third parties.
"Advertising" means any form of
marketing of a product, service, cause or idea in return for
payment or other form of consideration. "Advertising" also means
any form of announcement on television whose purpose is to promote
the broadcaster's own activity.
“Surreptitious advertising” means
the verbal or visual presentation in programmes of a product
manufacturer’s or a service provider’s products, services,
trademark or business, where the presentation intentionally serves
advertising purposes and the audience is liable to be misled about
the nature of the presentation. Such presentation is regarded as
intentional above all where it is in return for payment or similar
consideration.
"Sponsorship" means any direct or
indirect contribution made to the production or transmission of one
or more programmes by a natural or legal person not personally
engaged in the production or broadcasting of such programmes.
The King may decide cases of doubt
under this Section. The King or whomever the King empowers may
exempt a service entirely or in part from the provisions of the
Act.
Section
1-2
Scope of application
This Act also applies to Svalbard,
Jan Mayen, Island and the Norwegian dependencies, as well as to
facilities and devices on the Norwegian part of the Continental
Shelf. The King may issue regulations prescribing exemptions and
special rules as required by local conditions.
Broadcasting from international
territory is regulated by Chapter 9.
The King may issue regulations
providing that this Act or parts of it shall apply to Norwegian
vessels, aircraft, drilling platforms or other facilities or
devices in international territory beyond what follows from the
provisions of Section 9-1.
Chapter
2
General provisions
Section
2-1
Licensing requirement, licensing authority, registration
requirement etc
The Norwegian Broadcasting
Corporation is authorised to pursue broadcasting activities.
Parties other than the Norwegian Broadcasting Corporation must hold
a licence in order to engage in broadcasting or local broadcasting
via a transmitting facility that is subject to licensing under
Section 2-2. Licences shall be time-limited.
The Ministry issues licences for
broadcasting and local broadcasting. Conditions may be attached to
such licences, including that a fee shall be payable for a licence
to engage in nationwide, advertisement-financed broadcasting. The
King may issue regulations concerning the allocation of licences
and concerning the terms and conditions of licences, inter alia on
the operation and revocation etc of licences, on licence areas and
ownership restrictions and on the determination and recovery of
fees as mentioned in the second sentence above. The King may issue
regulations concerning circumstances in which a broadcaster is
required to comply with Norwegian broadcasting rules. The King may
also issue regulations to fulfil Norway's international
obligations.
In order to engage in broadcasting
or local broadcasting which is not licensable under the first
paragraph, the broadcaster must be registered with the public
authorities. The King may issue regulations setting out further
rules on the duty to register.
The Norwegian Media Authority is
the administrative agency for broadcasting and local broadcasting
etc. The Ministry may lay down further rules concerning the tasks
of the Norwegian Media Authority.
The transmission of simple
announcements does not require a licence.
Decisions made by the Norwegian
Media Authority under Section 3-1 third paragraph, cf Sections 10-3
and 10-4, may be appealed to the Market Council. The procedural
rules laid down in or pursuant to the Marketing Act shall be
applied when appeals are dealt with.
Section
2-2
Facilities for broadcasting and retransmission of broadcasts
The establishment or operation of
wireless, ground-based transmitting facilities which will mainly be
used for broadcasting or local broadcasting or for the
retransmission of broadcasts or local broadcasts requires a licence
from the Ministry or from whomever the Ministry designates.
Licences will be granted in conjunction with the allocation of
frequency capacity pursuant to the Electronic Communications Act
(No. 83 of 4 July 2003).
Conditions may be attached to the
allocation of licences.
Section
2-3
Prior assessment of programmes
A person who has not contributed to
or who has no responsibility for programmes may not demand to view
or listen to a programme before it is broadcast.
The first paragraph does not
restrict the right to issue orders or to decide on and implement
coercive measures in accordance with the Court Procedure Act.
Section
2-4
Announcements by government authorities etc
Broadcasters shall, in accordance
with rules laid down by the King, transmit announcements from
government authorities where such announcements are of major
importance.
The King may issue regulations
concerning the activities of broadcasters in time of civil
emergency and war.
Section
2-5
Recording of programmes
Broadcasters shall retain programme
recordings for a period of at least two months after transmission.
If a complaint has been brought concerning programme content etc
pursuant to Chapter 5, the programme shall be retained until the
complaint has been decided. The programme shall also be retained if
notice of legal action has been given.
Broadcasters are obliged to
surrender recordings of programmes to the bodies charged with
overseeing compliance with provisions laid down in or pursuant to
this Act.
Section
2-6
European television programme material
The King may issue further rules
concerning broadcasters’ use of European programme material on
television, including rules concerning programme categories to
which the rules apply, the definition of European programme
material and the implementation of such rules.
Section
2-7
Protection of minors
The King may issue regulations to
prohibit the transmission of television programmes which may
seriously impair the physical, mental or moral development of
minors, in particular programmes that involve pornography or
gratuitous violence.
The King may issue regulations to
the effect that television programmes containing scenes or items
which may impair the physical, emotional or moral development of
minors shall only be transmitted in periods when minors will not
normally see or hear such broadcasts, and concerning other
technical measures that prevent minors from seeing or hearing the
broadcasts. The King may issue regulations requiring an acoustic
and visual warning to be given when such programmes are broadcast
in unencoded form.
Section
2-8
Events of major significance
A broadcaster who has purchased the
exclusive right to televise events of major importance for society
may not exercise such exclusive right in such a way as to deprive a
substantial proportion of the public of the possibility of
following such events on free television.
Where a broadcaster under Norwegian
jurisdiction has purchased the exclusive right to televise events
which a country that has acceded to the EEA Agreement has declared
to be of major importance for society and which have been approved
by the European Commission or EFTA's Surveillance Authority, the
broadcaster may not exercise such exclusive right in such a way as
to deprive a substantial proportion of the public in the country
concerned of the possibility of following such events on free
television
The first paragraph encompasses
agreements on the exercise of exclusive rights entered into after
30 July 1997 in respect of events taking place after the
commencement of this Act. The second paragraph encompasses
agreements on the exercise of exclusive rights entered into after
30 July 1997 in respect of events taking place after the
commencement of this Act and after a country that has acceded to
the EEA Agreement has implemented provisions corresponding to the
first paragraph of this Section.
The King may issue regulations
containing further rules on the implementation of the first, second
and third paragraph, including rules requiring the drawing up of a
list of events that are of major importance for society and rules
concerning the resolution of price conflicts.
Section
2-9
Compliance with rules established in accordance with the EEA
Agreement's Broadcasting Directive
Any directly affected natural or
legal person who is a citizen of or established in a State party to
the EEA Agreement may approach the Norwegian authority concerned in
matters concerning Norwegian broadcasters' compliance with
provisions laid down to implement Council Directive 89/552/EEC and
Parliament and Council Directive 97/36/EC.
The King may issue further
regulations on the implementation of the first paragraph.
Section
2-10 Electronic
programme guides
The King may lay down further rules
on the operation and design of electronic programme guides or
corresponding navigation tools.
Chapter
3
Advertising, sponsorship etc
Section
3-1
Duration, content
Advertisements shall in aggregate
not exceed 15 per cent of the broadcaster's daily transmission
time. The King may make exemptions from this provision for the
broadcasting of information announcements on local television.
Advertisements may not be broadcast
in connection with children's programmes, nor may advertisements be
specifically directed at children.
Broadcasters may not broadcast
advertisements to promote belief systems or political ends on
television. This also applies to teletext services.
The King may issue further rules on
the transmission, content, scope and supervision of
advertising.
Announcements by the broadcaster in
connection with his own programmes and ancillary products derived
directly from such programmes shall not be included in the maximum
amount of daily transmission time reserved for advertising under
the first paragraph. The same applies to public service
announcements and charity appeals broadcast free of charge.
The King may issue regulations
containing further rules on the duration of announcements and items
under the fifth paragraph, as well as rules prohibiting the
interruption of programmes in order to broadcast other
announcements or excerpts from other programmes.
Section
3-2
Special rules on television advertising
Television advertisements shall as
a rule be broadcast in blocks between programmes and shall be kept
quite separate from the ordinary programme schedule by a special
acoustic and visual signal.
The King may issue further
regulations concerning the insertion of advertising.
Section
3-3
Prohibition of surreptitious advertising
The broadcaster shall not broadcast
items containing surreptitious advertising.
Section
3-4
Sponsorship
Where a programme is sponsored,
information to this effect shall be given prior to and/or after the
programme. Information about the sponsor may be given in the form
of the name, trademark or logo of the sponsor.
The content and form of
presentation of a sponsored programme must be such as to maintain
the full editorial integrity of the broadcaster.
Sponsored programmes shall not
encourage the purchase or rental of any of the sponsor's products
or services or those of a third party, and shall not for this
purpose contain specific promotional references to such products or
services
, cf. however section 3-5.
News and current affairs programmes
may not be sponsored.
Broadcasting programmes may not be
sponsored by natural or legal person whose principal activity is to
manufacture, sell or hire out products or services the advertising
of which is prohibited by Norwegian legislation or rules issued
pursuant to Norwegian legislation. Political party organisations
may not sponsor broadcasts.
The King will issue further
regulations on the sponsorship of programmes, including rules on
sponsorship of programmes broadcast by the Norwegian Broadcasting
Corporation.
Section
3-5
Prizes in broadcasting programmes
In programmes involving prizes,
sections 3-3 and 3-4 are not applicable to the presentation of a
prize so long as such presentation does not include information
extending beyond that which is reasonably required to inform the
audience about the prize. The presentation must not include
information about the donor or about other products of the donor.
Oral information about the donor’s identity is nonetheless
permitted. Caution shall in particular be shown when presenting
prizes in children’s programmes.
The King may issue further
regulations concerning the elaboration of prize presentations.
Chapter
4
Retransmission via broadcasting networks etc
Section
4-1
Scope of application
The provisions of this chapter do
not apply to cable networks limited to 25 buildings and/or 100
households.
Section
4-2
Right to retransmission
Simultaneous and unaltered
retransmission by way of cable networks of broadcasts sanctioned by
law does not require a special licence.
Agreements concerning the
retransmission of satellite broadcasts shall contain a clause to
the effect that Norwegian cable networks may join the agreement on
equal terms.
The owner or operator of a cable
network may transmit information concerning the operation of the
network or the programme services offered.
Section
4-3
Duty to retransmit etc
The King may issue regulations to
the effect that certain broadcasts shall be retransmitted through
networks able to transmit broadcasting. The King may issue rules on
the further conditions for such transmissions. The Norwegian Media
Authority may in special cases reduce the number of broadcasts to
which the retransmission duty applies.
The owner or operator of the cable
network shall, in accordance with rules prescribed by the King,
transmit announcements from government authorities when it is of
major importance to do so.
Section
4-4
Choice of broadcasting transmissions
The cable subscribers may decide
which broadcasts are to be retransmitted through the cable network
in addition to broadcasts to which the retransmission duty applies
under Section 4-3.
The owner or operator of the cable
network shall inform the subscribers of available broadcasts and of
the conditions governing the reception and transmission of such
broadcasts.
If the choice of broadcasts to be
retransmitted across the cable network has not been made in
compliance with provisions contained in or issued pursuant to this
Act, the Norwegian Media Authority may order the owner or operator
of the cable network to arrange for a new choice to be made.
The King may issue regulations
concerning procedures etc to be followed when making a choice of
broadcasts.
Section
4-5
Prohibition of retransmission
The Norwegian Media Authority may
by regulations or individual decision prohibit the retransmission
of television channels which
a) broadcast advertising in
breach of Norwegian law,
b) broadcast programmes
containing pornography or violence in breach of Norwegian law or
other programmes which may seriously impair the physical, mental or
moral development of minors.
c) broadcast programmes which
may cause harm to children or young people, when retransmission
takes place at a time of day when children or young people
constitute a substantial proportion of the viewers, or
d) broadcast programmes which
Norwegian courts have deemed to be in breach of Section 135 a of
the General Civil Penal Code.
The Norwegian Media Authority may
by regulations or individual decision prohibit the sale, rental or
marketing of devices or services essentially designed to give
access to television channels or programmes as mentioned in the
first paragraph b) or d).
The King may issue further
regulations concerning exemptions from the prohibition in the first
paragraph a). The King may issue further regulations on procedures
etc to be followed when imposing prohibitions under the first and
second paragraph.
Chapter
5
Rectification
Section 5-1
Any natural or legal person whose
rightful interests have been infringed by factually incorrect
information presented in a broadcast programme shall be entitled to
rectify the assertions made. A claim regarding rectification must
be presented to the broadcaster concerned not later than three
months from the date on which the programme was broadcast. A claim
for rectification may be rejected if endorsing the claim would
entail a criminal act or involve the broadcaster in liability.
The right
pursuant to the first paragraph applies to broadcasters under
Norwegian jurisdiction.
Chapter
6
The Norwegian Broadcasting Corporation
Section
6-1
Organisation, ownership, purpose etc
The Norwegian Broadcasting
Corporation is a private limited liability company. Except as
otherwise provided in this Act, the Private Limited Companies Act
applies to the Norwegian Broadcasting Corporation.
The State shall hold all shares of
the Norwegian Broadcasting Corporation.
The object of the Norwegian
Broadcasting Corporation is to provide public service broadcasting
and related activities. The Norwegian Broadcasting Corporation may
participate in other activities through subsidiaries. The King may
issue regulations containing further rules on accounting matters
between the Norwegian Broadcasting Corporation and
subsidiaries.
Section
6-2
Board of Directors
The Board of Directors has no
authority in regard to current programme activities.
The members of the Board of
Directors may participate in the deliberations of the Broadcasting
Council.
Section
6-3
Director General of Broadcasting
The Director General is the chief
executive officer of the Norwegian Broadcasting Corporation and is
responsible for current programme activities.
The Director
General participates in the deliberations of the Broadcasting
Council. The Director General may also participate in the
deliberations of the regional programme councils.
Section
6-4
Financing etc
The Norwegian Broadcasting
Corporation's activities are financed by licence fees, sales
revenues etc. The activities cannot be financed by advertising on
the Norwegian Broadcasting Corporation public service channels. The
Norwegian Broadcasting Corporation’s teletext services are not
regarded as part of its public service provision. The King may
issue regulations containing further rules on advertising on the
Corporation's teletext services. Licence fees are determined by the
Storting.
Section
6-5
(Revoked by Act No. 32 of 22 May 1998, with effect from 1 June
1998.)
Chapter 7 Broadcasting Council and
Regional Programme Councils
Section
7-1
Function of the Broadcasting
Council
The Broadcasting Council shall
discuss and express its opinion on the general programme policy of
the Norwegian Broadcasting Corporation.
The Broadcasting Council shall
express its opinion on programme matters submitted to it by the
Director General, or on programme matters which the Council itself
sees reason to take up.
The Board of Governors and the
Director General may invite the Council to give its opinion in
administrative and financial matters.
The King may issue instructions to
the Broadcasting Council.
Section
7-2
Composition of the Broadcasting Council
The Broadcasting Council comprises
14 members, each with a personal alternate. The Storting appoints
eight members, one of whom shall be the Director of the Sámi
Programme Council. Six members, including the Chair and the
Deputy-Chair, are appointed by the King.
The members are appointed for a
term of four years. A member may be reappointed for one term
only.
The Chairman, or a member
authorised to represent him, may attend the Board of Directors'
meetings and take part in its deliberations.
Section
7-3
Regional Programme Councils
The Regional Programme Councils
shall express their opinion on the general programme policy of the
Regional Offices and on programme matters which the Director
General or the Director of the Regional Office concerned submits to
the Council, or which the Council itself sees reason to take
up.
The Director General and the
Director of the Regional Office may invite the Council to express
its opinion on administrative and financial matters.
A programme council shall be
appointed for each Regional Office.
The Regional Programme Councils
comprise five members, each with a personal alternate, who are
appointed for a term of four years by the County Authority. A
member may be reappointed for one term only. The King may issue
rules concerning the appointment and composition of Regional
Programme Councils in cases where a Regional Office serves more
than one county.
The King may issue further rules on
the functions and procedure of the Regional Programme Councils.
Chapter 8 Sale of equipment, fees
and charges, recovery etc
Section
8-1
Right to possess television and radio receivers
Any person is entitled to possess a
television or radio receiver.
The transfer of a television or
radio receiver from one person to another shall be reported to the
Norwegian Broadcasting Corporation. The King may issue regulations
concerning the reporting requirement and exemptions from this
requirement.
Section
8-2
Importation and sale etc of television and radio receivers
The importation and domestic sale,
rental or lending of television and radio receivers, including
aerials, shall be reported to the Norwegian Broadcasting
Corporation. The King may issue regulations concerning the
reporting requirement and exemptions from this requirement.
The King may issue regulations
attaching such conditions to importation and sale etc as mentioned
in the first paragraph, as are deemed necessary to ensure that
television and radio receivers etc are of a reasonable technical
standard.
Checks may be carried out to verify
compliance with the reporting requirement of the first paragraph.
To this end, and to the extent deemed necessary, access may be
requested to recorded accounting information, accounting materials,
agreements and other documents of significance for compliance
checks, and to the premises where dutiable equipment is
manufactured, stored or sold.
The Ministry issues regulations on
control procedures.
Section
8-3
Licence fees and additional
charges
The Storting determines licence
fees for the possession of television and radio receivers and
additional charges in the event of overdue payment and failure to
report pursuant to the rules of Section 8-1 second paragraph.
The King may issue regulations on
the recovery of fees and interest on overdue payments.
The King may, by regulations or
individual decision, grant complete or partial exemption from the
payment of fees or and interest when there are special reasons for
doing so.
Section
8-4
Security for and recovery of fees and charges etc
Overdue licence fees and additional
charges are secured by a charge taken over the receiver and
accessories or parts. Except in cases where Act No. 37 of 2 June
1978 relating to good faith acquisition of chattels applies, the
said charge ranks above all other rights to the object, even where
the object is transferred to a new owner. Should the charge become
void under the provisions of the Act relating to good faith
acquisition of chattels, it passes to any subsequent television or
radio receiver etc that the debtor acquires. However, this charge
ranks below a valid vendor's lien.
In addition to constituting grounds
for forced sale under Chapter 8 of the Enforcement Act, overdue
secured claims also constitute grounds for delivery up under
Chapter 13 of the Enforcement Act. In such case the receiver etc
may be sold in order to pay the secured claim in such manner as is
provided by regulations issued by the King.
Overdue licence fees and additional
charges also constitute grounds for execution.
In the event that the State Agency
for the Recovery of Fines, Damages and Costs is instructed to
recover a claim as mentioned in the third paragraph, it may do so
by making deductions in pay or other similar remuneration under the
rules of Section 2-7 of the Satisfaction of Claims Act. The State
Agency for Recovery of Fines, Damages and Costs may also recover
such a claim by establishing an execution charge provided the
security interest can be perfected by its registration in a
register or by notification to a third party, cf Chapter 5 of the
Mortgages and Pledges Act, and the execution proceedings can be
held at the offices of the State Agency for the Recovery of Fines,
Damages and Costs under Section 7-9 first paragraph of the
Enforcement Act.
Chapter 9 Illegal broadcasting
from ships and aircraft operating in international territory
etc
Section
9-1
Prohibition of broadcasting etc
It is prohibited to establish or
engage in broadcasting on board ships, aircraft etc, and on any
facilities operating in or in the airspace above international
waters if the broadcast is liable to be received in Norway,
Denmark, Finland or Sweden or any other State signatory to the
European Agreement of 22 January 1965 for the Prevention of
Broadcasts transmitted from Stations outside National Territories,
or if it interferes with radio reception in the said countries.
Radio reception encompasses broadcasting as well as radio
navigation, air navigation etc.
Section
9-2
Prohibition of complicity etc
Complicity in the passage through,
or the presence in, Norwegian territory – including sea and air
territory – of ships, aircraft etc, or facilities or devices of any
kind that are used or are intended to be used for broadcasting in
or in the airspace above international waters, even when the
broadcasts are not of the type mentioned in Section 9-1, is
prohibited. This prohibition does not apply where an emergency
situation makes it absolutely necessary to enter Norwegian
territory in order to save human lives, a vessel or cargo.
Section
9-3
Regulations prohibiting complicity
The King may issue regulations
prohibiting complicity in Norwegian territory – including sea and
air territory – in broadcasting in or in the airspace above
international waters, including prohibiting the establishment or
operation of offices for such activity, the contribution of
financial or technical assistance, the engaging in advertising or
promotion and the supply or transportation of equipment, materials,
audio tapes etc.
Regulations as mentioned in the
first paragraph may also prohibit complicity outside Norwegian
territory insofar as such complicity involves activities prohibited
under Section 9-1.
Chapter
10
Penalties, entry into force of the Act etc
Section
10-1 Penalties
A person shall be liable to fines
or imprisonment for a term not exceeding six months if he,
intentionally or through negligence, grossly or repeatedly
infringes the provisions of Section 2-1 first or third paragraph,
Section 2-4, Section 2-7, Section 3-1 second paragraph, Section 4-5
first paragraph b) and d), and Chapter 9 or regulations or
individual decisions issued under these provisions. Complicity is
subject to the same penalties.
Where the infringement has been
committed to further the interests of the undertaking, or the
undertaking has benefited from the infringement, this should be
regarded as an aggravating circumstance for the purpose of
sentencing pursuant to the first paragraph.
Infringement or complicity in the
infringement of provisions issued in or pursuant to Chapter 9, cf.
Section 10-1 first paragraph, is punishable irrespective of the
limitations imposed by Sections 12, 12 a) and 13 first and second
paragraphs of the General Civil Penal Code. Only nationals or
residents of Norway, Denmark, Finland or Sweden may be held
criminally liable for infringement of regulations issued pursuant
to Section 9-3.
Infringements of penal provisions
in this Section are deemed to be misdemeanours.
Section
10-2 Warning
Where an infringement of this Act
or of provisions or conditions laid down pursuant to this Act has
been committed, the Norwegian Media Authority may issue a warning
to the person responsible for the infringement.
Section
10-3 Financial
penalty
The Norwegian Media Authority may
upon infringement of the provisions of Chapter 2 and 3 and Section
6-4, Section 8-1 and Section 8-2 or regulations or individual
decisions issued under these provisions
, impose on the person responsible for the
infringement a financial penalty payable to the State, calculated
in accordance with further rules prescribed by the King.
The King may issue rules concerning
an increased penalty in the event of repeated infringement. The
Norwegian Media Authority may in special circumstances waive an
imposed financial penalty.
Any financial penalty imposed
constitutes grounds for execution. The King may issue further rules
concerning the implementation of the provisions of this Section,
including rules on recovery and time-limits for payment. Payment of
interest on a financial penalty may be imposed.
Section
10-4 Coercive
fines
In order to ensure compliance with
requirements under the provisions of Chapter 2, 3 and 4 and Section
6-4, Section 8-1 and Section 8-2 or regulations or individual
decisions issued pursuant to these provisions, the Norwegian Media
Authority may impose a coercive fine on the person responsible for
compliance.
The coercive fine may be imposed as
a cumulative daily penalty or as a lump-sum fine. In the case of a
cumulative daily penalty the Norwegian Media Authority may decide
that the fine shall start to run either one week after the date of
the decision to impose a coercive fine, or as from a date
specifically set for compliance with the requirement if this date
has elapsed without the requirement being complied with. In the
case of a coercive fine in the form of lump-sum fine the Norwegian
Media Authority may decide that the fine shall be paid by a date
specifically set for compliance with the requirement if this date
has elapsed without the requirement being complied with.
Coercive fines accrue to the
Treasury and constitute grounds for execution.
The Norwegian Media Authority may
in special cases reduce or waive an accrued coercive fine.
The King may issue further
regulations on the imposition of coercive fines, including on
conditions for coercive fines and on the size of coercive fines and
interest on overdue payments.
Section
10-5 Time-limited
prohibition of the broadcasting of advertisements, revocation of
licence etc
Where a provision of Chapter 3 or
of regulations laid down pursuant to Chapter 3 has been infringed
by someone acting on behalf of a broadcaster, the Norwegian Media
Authority may prohibit that company from broadcasting
advertisements for a time-limited period.
In the event of repeated or serious
infringement of this Act or of provisions or conditions laid down
pursuant to this Act committed by someone acting on behalf of a
person or undertaking that has been granted a licence pursuant to
Section 2-1 or Section 2-2, the Norwegian Media Authority may
revoke the licence. Such revocation may be time-limited.
The King may issue further rules
concerning decisions to prohibit advertising and the revocation of
licences, including rules on the broadcaster's duty to provide
information.
Section
10-6 Entry into
force of the Act etc
This Act shall enter into force in
whole or in part on the date decided by the King.
On the same date the following
shall be repealed:
…..