Ot.prp. nr. 38 (2005-2006)

Om lov om endring av lov 14. august 1918 nr 1 om forandring av rikets inddelingsnavn (innføring av tospråklig navn på Troms fylke, norsk og samisk)

Til innholdsfortegnelse

3 Kommuner med tospråklig navn

Ved kongelige resolusjoner med hjemmel i kommuneloven § 3 nr 3 er det til nå fastsatt tospråklige navn på fem kommuner (samisk og norsk) og trespråklig navn på én kommune (norsk, samisk og kvensk/finsk). Av disse ligger fem i Finnmark fylke og én i Troms. Kommunene inngår alle i forvaltningsområdet for samisk språk, jf sameloven § 3-1.

Disse kommunene er:

  • Gouvdageaidnu Kautokeino

  • Unjárga Nesseby

  • Kárásjohka Karasjok

  • Deatnu Tana

  • Gáivuotna Kåfjord

  • Porsanger Porsanggu Porsangin

Regjeringens vedtak i sakene om to- og trespråklige kommunenavn er basert på lokale initiativ fremmet gjennom nær enstemmige kommunestyrevedtak og med bred tilslutning gjennom høringsprosessene. Regjeringen har lagt stor vekt på den betydning offisielle to- og trespråklige navn på kommunene i dette område har for å fremme det samiske språk og bevare etnisk identitet.