Ot.prp. nr. 94 (2003-2004)

Om lov om endringer i EØS-konkurranseloven og konkurranseloven

Til innholdsfortegnelse

6 Merknader til de enkelte bestemmelser

Til endringer i lov 5. mars nr. 11 om gjennomføring og kontroll av EØS-avtalens konkurranseregler mv. (EØS-konkurranseloven).

Til endringer i § 3 annet ledd:

Paragraf 3 annet ledd fastsetter at når tingretten prøver en begjæring om bevissikring etter konkurranseloven § 25 annet ledd, er rettens prøvelsesrett regulert av reglene i tredje til syvende ledd i § 3. Henvisningen til hvilke ledd i § 3 som regulerer tingrettens prøvelsesrett, er endret. Endringen skyldes at tredje og fjerde ledd i § 3 som tidligere regulerte prøvelsesretten, er opphevet og erstattet av fem nye ledd. Dette er omtalt i merknadene til § 3 nytt tredje til syvende ledd.

Til § 3 nytt tredje til syvende ledd:

Innholdet i tidligere tredje og fjerde ledd er omstrukturert i fem nye ledd.

Som tidligere tredje og fjerde ledd, regulerer nytt tredje til syvende ledd tingrettens prøvelsesrett når den prøver en begjæring om bevissikring i forbindelse med kontroller som foretas av EFTAs overvåkningsorgan (ESA). Endringene skyldes for det første behovet for å lovfeste ny artikkel 13 nr. 8 i ODA protokoll 4 del III kapittel XIII, som gjelder tingrettens adgang til å prøve ESAs beslutning om å foreta bevissikring etter EØS-avtalens bestemmelser om fusjonskontroll. Dette gjorde det nødvendig å endre systematikken i bestemmelsene. Paragraf 3 tredje, sjette og syvende ledd gjennomfører således artikkel 13 nr. 8. Videre er det nødvendig å rette opp ordlyden i bestemmelsene om tingrettens prøvelsesrett i saker om overtredelse av EØS-avtalen artikkel 53 eller artikkel 54, for å bringe dem i overensstemmelse med oversettelsen av artikkel 20 nr. 8 og artikkel 21 i ODA protokoll 4 del I kapittel II. Dette er gjennomført i nytt § 3 tredje, fjerde, femte og syvende ledd.

Ordlyden i nytt tredje ledd svarer innholdsmessig til tidligere § 3 tredje ledd første punktum. Bestemmelsen er imidlertid utvidet til å omfatte bevissikring også etter EØS-avtalens bestemmelser om fusjonskontroll. Videre er ordlyden noe endret for å bringe den i samsvar med oversettelsen av artikkel 20 nr. 8 i ODA protokoll 4 del I kapittel II. Bestemmelsen innebærer at tingretten ved begjæring om bevissikring kan kontrollere at vedtaket fra EFTAs overvåkningsorgan er autentisk og prøve om de planlagte tvangsmidlene er vilkårlige eller går for langt i forhold til kontrollens gjenstand.

Nytt fjerde ledd tilsvarer tidligere § 3 tredje ledd annet punktum. Som følge av at § 3 nå regulerer prøvelsesretten ved bevissikring både etter EØS-avtalen artikkel 53, artikkel 54 og bestemmelser om fusjonskontroll, er det presisert at dette leddet bare gjelder ved overtredelse av EØS-avtalen artikkel 53 eller artikkel 54. For øvrig er ordlyden brakt i samsvar med oversettelsen av artikkel 20 nr. 8 i ODA protokoll 4 del I kapittel II.

Nytt femte ledd tilsvarer tidligere § 3 fjerde ledd. Også her er det gjort klart at bestemmelsen gjelder ved overtredelse av EØS-avtalen artikkel 53 eller artikkel 54. For øvrig er ordlyden brakt i samsvar med oversettelsen av artikkel 21 i ODA protokoll 4 del I kapittel II.

Sjette ledd gjennomfører artikkel 13 nr. 8 annet punktum i ODA protokoll 4 del III kapittel XIII. Bestemmelsen gjelder ved begjæring om bevissikring etter EØS-avtalens bestemmelser om fusjonskontroll. De relevante bestemmelsene er artikkel 57 i EØS-avtalen, protokoll 21 og 24 og vedlegg XIV til avtalen. Sjette ledd regulerer hvilke opplysninger retten, enten direkte eller gjennom Konkurransetilsynet, kan be ESA om når den prøver en begjæring om bevissikring.

Syvende ledd svarer til tredje og fjerde punktum i tidligere § 3 tredje og fjerde ledd. Bestemmelsen gjennomfører også artikkel 13 nr. 8 tredje og fjerde punktum i ODA protokoll 4 del III kapittel XIII. Syvende ledd omfatter således både bevissikring ved overtredelse av EØS-avtalen artikkel 53 eller 54 og bevissikring etter EØS-avtalens bestemmelser om fusjonskontroll. Dette er gjort klart ved en henvisning til tredje til sjette ledd. For øvrig er bestemmelsen brakt i overensstemmelse med oversettelsen av artikkel 20 nr. 8 og artikkel 21 i ODA protokoll 4 del I kapittel II.

Til ny § 7a:

Bestemmelsen fastslår at Konkurransetilsynet kan overføre en foretakssammenslutning til Kommisjonen etter reglene i EØS-avtalen protokoll 24. Bestemmelsen er nærmere begrunnet i punkt 3.3.4 i proposisjonen. Etter protokoll 24 artikkel 6 nr. 3 kan en eller flere EØS EFTA-stater slutte seg til en anmodning fra en eller flere EU-medlemsstater om overføring av en foretakssammenslutning til Kommisjonen. Vilkårene er at foretakssammenslutningen påvirker handelen mellom en eller flere EU-medlemsstater og en eller flere EØS EFTA-stater, og at den i betydelig grad truer med å påvirke konkurransen i den eller de EØS EFTA-statene som slutter seg til anmodningen.

Overføring av en foretakssammenslutning etter disse reglene er et prosessuelt anliggende, og ikke et enkeltvedtak. Forvaltningslovens regler om enkeltvedtak, herunder reglene om klage, kommer derfor ikke til anvendelse. Imidlertid vil en slik overføring normalt foregå i samforstand med partene i saken, og Konkurransetilsynet vil lytte til partenes argumenter. Videre følger det av fusjonsforordningen artikkel 22 at både Kommisjonen og medlemslandene plikter å informere partene om utviklingen i saken. Det samme vil gjelde for konkurransemyndighetene i EØS, jf. EØS-avtalen protokoll 24.

Protokoll 24 artikkel 6 nr. 3 innholder tidsfrister for de nasjonale konkurransemyndighetenes saksbehandling. Siden Konkurransetilsynet bare kan slutte seg til anmodning om overføring av en sak til Kommisjonen fra en eller flere EU-medlemsstater, vil tilsynets tidsfrister bli styrt av fristene i fusjonsforordningen. Etter denne har en medlemsstat 15 virkedager på å slutte seg til en anmodning etter at den er blitt informert av Kommisjonen. Av protokoll 24 artikkel 6 nr. 3 tredje ledd jf. artikkel 13 i samme protokoll, følger det uttrykkelig at de nasjonale tidsfristene avbrytes i perioden fra ESA har mottatt en kopi av en anmodning om overføring og til det er besluttet hvilken myndighet som skal behandle foretakssammenslutningen. Dersom Konkurransetilsynet meddeler at det ikke ønsker å slutte seg til en overføring, opphører avbrytelsen av tidsfristene for tilsynets del. Videre følger det av samme bestemmelse at når Kommisjonen har besluttet å undersøke en foretakssammenslutning, så kan nasjonale konkurransemyndigheter ikke lenger anvende sin nasjonale konkurranselovgivning.

Til endring i § 8 første punktum:

Endringen retter opp en språklig upresis formulering og er nærmere omtalt under punkt 4.4 i proposisjonen.

Til endringer i lov 5. mars 2004 nr. 12 om konkurranse mellom foretak og kontroll med foretakssammenslutninger (konkurranseloven).

Til endring i § 12 første ledd første punktum:

Det er foretatt en redaksjonell endring ved å plassere paragraftegnet foran hvert enkelt tall, og ikke sammen før tallene.

Til endring i § 12 fjerde ledd bokstav a:

Det er foretatt en redaksjonell endring ved å plassere paragraftegnet foran hvert enkelt tall, og ikke sammen før tallene.

Til endringer i § 13 første og annet punktum:

Det er foretatt en redaksjonell endring i disse ved å plassere paragraftegnet foran hvert enkelt tall, og ikke sammen før tallene.

Til endring i § 16 sjette ledd:

Det er foretatt en redaksjonell endring ved å plassere paragraftegnet foran hvert enkelt tall, og ikke sammen før tallene.

Til endringer i § 18 annet ledd:

Det er foretatt enkelte presiseringer i lovens krav til innhold av den alminnelige meldeplikten, for på denne måten å gi en mer korrekt beskrivelse av den informasjon Konkurransetilsynet faktisk har behov for i konkurranseanalysen.

I ny bokstav ber det utrykkelig presisert at det skal opplyses om foretakssammenslutningens art. Det vises før øvrig til omtalen av denne bestemmelsen i punkt 4.1.

Bokstav ctilsvarer tidligere bokstav b.

Ny bokstav d erstatter gjeldende bokstav c. I bestemmelsen er det presisert at det kun skal gis informasjon om norske markeder som berøres av foretakssammenslutningen. Uttrykket «har» er erstattet med «får» for å presisere at det er markeder hvor markedsandelen endres det spørres etter.

I ny bokstav d er det også rettet opp en uteglemmelse i gjeldende bokstav c, gjennom tilføyelsen «og foretak i samme konsern».

Ny bokstav eerstatter gjeldende bokstav d. Bestemmelsen gjør det klart at foretakene skal angi sine konkurrenter, kunder og leverandører i hvert av markedene som beskrevet i den nye bokstav d, jf. ovenfor. For nærmere omtale av bestemmelsen vises til punkt 4.1.

Ny bokstav f erstatter gjeldende bokstav e. Bestemmelsen gjør det klart at også årsregnskapet, i tillegg til årsberetningen, skal legges ved meldingen dersom disse dokumentene ikke er offentlig tilgjengelige. Regnskap og årsberetning som er levert Brønnøysundregistrene anses som offentlig tilgjengelige.

Nytt siste punktum i annet ledd skal klargjøre at det er irrelevant med opplysninger om foretak «i samme konsern» på selgersiden i den alminnelige meldingen. Det skal bare gis informasjon om foretak i samme konsern som det eller de foretak som overtar kontroll. Dersom det overtatte foretaket selv er morselskap i et konsern, skal det gis opplysninger om foretakene i dette konsernet.

Til nytt § 18 sjette ledd:

Bestemmelsen er ny og gir Konkurransetilsynet hjemmel til å lempe kravene til den alminnelige meldingen på samme måte som tilsynet i dag kan lempe kravene til fullstendig melding. For nærmere omtale vises til punkt 4.1.

Til endring i § 19 tredje ledd:

Bestemmelsen er endret slik Konkurransetilsynet gis hjemmel til å pålegge midlertidig gjennomføringsforbud ved såkalte minoritetserverv, jf. loven § 16 annet ledd. Endringen innebærer at slike erverv, i motsetning til foretakssammenslutninger slik disse er definert i § 17, ikke omfattes av det automatiske gjennomføringsforbudet. Konkurransetilsynet kan imidlertid etter en konkret vurdering gi et pålegg om midlertidig gjennomføringsforbud for minoritetserverv.

Til endring i § 21 annet ledd første punktum:

Henvisningen til § 16 «andre» ledd i § 21 annet ledd første punktum er endret til § 16 «annet» ledd.

Til ny § 21a:

Den nye bestemmelsen angir rekkevidden av nasjonale fusjonskontrollbestemmelser i forhold til fusjonsregelverket i EØS. For nærmere omtale av denne bestemmelsen vises det til punkt 3.3.

I bestemmelsen henvises det til begrensninger som følger av EØS-konkurranseloven § 7a. Denne bestemmelsen innebærer at Konkurransetilsynet kan overføre en foretakssammenslutning til behandling i Kommisjonen etter nærmere bestemmelser i EØS-avtalen protokoll 24. I disse tilfellene skal Kommisjonen anvende reglene i fusjonsforordningen. For nærmere omtale av EØS-konkurranseloven § 7a vises til omtale i punkt 3.3 og merknadene til denne bestemmelsen.

Den nye bestemmelsen henviser også til begrensninger som følger av forskrifter gitt i medhold av EØS-konkurranseloven. Etter disse reglene kan en sak overføres til ESA. Med dette menes begrensninger som følger av forskrift 4. desember 1992 nr. 964 om materielle konkurranseregler i EØS samt forskrift 4. desember 1992 nr. 966 om prosessuelle konkurranseregler i EØS m.v.

Til endring i § 23:

Uttrykket «foretak» erstatter begrepet «ervervsdrivende» som kom med i loven ved en inkurie. Endringen bringer ordbruken i overensstemmelse med resten av loven. Det vises for øvrig til omtale i punkt 4.4.

Til endring i § 27 annet ledd første punktum:

Enhver med rettslig interesse gis i bestemmelsen krav på innsyn i dokumenter hos konkurransemyndighetene i en avsluttet sak om «overtredelse av § 10, § 11 eller pålegg etter § 12». Uttrykket «pålegg etter» er føyd til for å klargjøre at § 12, som gjelder Konkurransetilsynets adgang til å gi pålegg om opphør av ulovlig adferd, i seg selv ikke angir noen handlingsnorm som kan overtres, men at det er vedtak truffet i medhold av § 12 som eventuelt er overtrådt. Endringen er nærmere omtalt i punkt 4.4.

Til endringer i § 29 første ledd:

For å skape en tydelig sammenheng med § 10 (forbudet mot konkurransebegrensende avtaler mellom foretak) og § 12 (pålegg om å bringe ulovlig atferd til opphør mv.), hvor det skilles mellom «foretak» og «sammenslutninger av foretak», fremgår det nå uttrykkelig av første ledd at også sammenslutninger av foretak kan ilegges overtredelsesgebyr.

Det er også foretatt en redaksjonell endring i første ledd bokstav c og f, ved å plassere paragraftegnet foran hvert enkelt tall, og ikke sammen før tallene.

Til endring i § 29 annet ledd:

Ifølge bestemmelsen slik den lyder etter endringen, kommer gebyr ikke til anvendelse ved overtredelse av «pålegg etter § 18 tredje ledd». Konkurranseloven § 18 tredje ledd gir hjemmel og frister for Konkurransetilsynet til å gi pålegg om fullstendig melding. Det vises for øvrig til omtale i punkt 4.4 og tilsvarende endring i § 27 annet ledd første punktum ovenfor.

Til endring i § 29 femte ledd:

Det er foretatt en redaksjonell endring ved å plassere paragraftegnet foran hvert enkelt tall, og ikke sammen før tallene.

Til endring i § 29 sjette ledd:

Kongen gis i bestemmelsen hjemmel til i forskrift å gi nærmere regler om «utmåling». «Utmåling» erstatter ordet «beregning» fordi det er mer dekkende og dessuten er benyttet i bestemmelsen om lempning av overtredelsesgebyr i § 31 første og annet ledd.

Til endring i § 30 første ledd bokstav c:

Det er foretatt en redaksjonell endring ved å plassere paragraftegnet foran hvert enkelt tall, og ikke sammen før tallene.

Til forsiden