Prop. 160 S (2009–2010)

Samtykke til ratifikasjon av avtale mellom EØS/EFTA-statene og EU om en EØS-finansieringsordning 2009–2014, avtale med EU om en norsk finansieringsordning 2009–2014 og tilleggsprotokoll til frihandelsavtalen mellom Norge og Det europeiske økonomiske fellesskap om handel med fisk, alle av 28. juli 2010

Til innholdsfortegnelse

2 Avtale mellom Den europeiske union, Island, Fyrstedømmet Liechtenstein og Kongeriket Norge om en EØS-finansieringsordning 2009-2014

Den europeiske union,

Island,

Fyrstedømmet Liechtenstein,

Kongeriket Norge,

HAR, ut fra følgende betraktninger:

Partene i avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde («EØS-avtalen»») er enige om behovet for å redusere økonomiske og sosiale forskjeller innenfor deres regioner med henblikk på å fremme kontinuerlig og balansert styrking av handelen og de økonomiske forbindelsene mellom dem.

Med henblikk på å bidra til dette målet har EFTA-statene opprettet en finansieringsordning innenfor rammene av Det europeiske økonomiske samarbeidsområde.

Bestemmelser om EØS-finansieringsordningen for perioden 2004-2009 er inntatt i EØS-avtalens protokoll 38a og tillegget til protokoll 38a.

Behovet for å redusere økonomiske og sosiale forskjeller innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde er fortsatt til stede, og derfor skal det opprettes en ny ordning for de finansielle bidragene fra EØS/EFTA-statene for perioden 2009-2014,

BESLUTTET å inngå følgende avtale:

Artikkel 1

Teksten i EØS-avtalens artikkel 117 skal erstattes med følgende:

«Bestemmelser om finansieringsordningene er inntatt i protokoll 38, protokoll 38a og tillegget til protokoll 38a, samt protokoll 38b.»

Artikkel 2

Etter protokoll 38a til EØS-avtalen skal det tilføyes en ny protokoll 38b. Teksten til protokoll 38b er fastsatt i vedlegget til denne avtale.

Artikkel 3

Denne avtale skal ratifiseres eller godkjennes av avtalepartene i samsvar med deres egne prosedyrer. Ratifikasjons- eller godkjenningsdokumentene skal deponeres i Rådssekretariatet for Den europeiske union.

Den skal tre i kraft på den første dag i den annen måned etter at det siste ratifiserings- eller godkjenningsdokumentet er deponert.

Inntil prosedyrene nevnt i nr. 1 og 2 er fullført, skal denne avtale anvendes midlertidig fra og med den første dag i den første måned etter at siste underretning om dette er deponert.

Artikkel 4

Denne avtale, som er utarbeidet i ett eksemplar på bulgarsk, tsjekkisk, dansk, nederlandsk, engelsk, estisk, finsk, fransk, tysk, gresk, ungarsk, italiensk, latvisk, litauisk, maltesisk, polsk, portugisisk, rumensk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, islandsk og norsk, med samme gyldighet for hver av tekstene, skal deponeres i Rådssekretariatet for Den europeiske union, som skal sende en bekreftet kopi til hver avtalepart.

Utferdiget i Brussel, den 28. juli 2010.

For Den europeiske union

For Island

For Fyrstedømmet Liechtenstein

For Kongeriket Norge

Vedlegg

Protokoll 38 B om EØS-finansieringsordningen (2009–2014)

Artikkel 1

Island, Liechtenstein og Norge («EFTA-statene») skal bidra til å minske de økonomiske og sosiale forskjeller i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, og til å styrke sine forbindelser med mottakerstatene, gjennom finansiering av tilskudd innenfor de prioriterte sektorer angitt i artikkel 3.

Artikkel 2

Det finansielle bidraget omhandlet i artikkel 1 skal være et samlet beløp på EUR 988,5 millioner, som skal stilles til rådighet for tilsagn i årlige deler på EUR 197,7 millioner i perioden fra og med 1. mai 2009 til og med 30. april 2014.

Artikkel 3

  1. Midlene skal stilles til rådighet for prosjekter i følgende prioriterte sektorer:

    1. Miljøvern og miljøforvaltning

    2. Klimatiltak og fornybar energi

    3. Sivilt samfunn

    4. Utvikling av menneskelige ressurser

    5. Kulturarv

  2. Akademisk forskning kan være tilskuddsberettiget i den grad den er rettet mot en eller flere av de prioriterte sektorene.

  3. Det indikative målet for tildeling til hver mottakerstat er minst 30 prosent for prioritert sektor a) og b) samlet, og 10 prosent for prioritert sektor c). De prioriterte sektorene skal, i samsvar med prosedyren angitt i artikkel 8 nr. 2, velges, konsentreres og tilpasses på en fleksibel måte, i henhold til de forskjellige behovene i hver mottakerstat, og under hensyn til bidragets størrelse og beløp.

Artikkel 4

  1. Bidraget fra EFTA-statene skal ikke overstige 85 prosent av programkostnadene. I særlige tilfeller kan inntil 100 prosent av programkostnadene dekkes.

  2. De gjeldende statsstøtteregler skal overholdes.

  3. Europakommisjonen skal undersøke om programmer og eventuelle vesentlige endringer i disse er forenlige med Den europeiske unions målsetninger.

  4. EFTA-statenes ansvar for prosjektene er begrenset til å tilføre midler i samsvar med den fastsatte planen. EFTA-statene har ikke ansvar overfor tredjemann.

Artikkel 5

Midlene skal stilles til rådighet for følgende mottakerstater: Bulgaria, Den tsjekkiske republikk, Estland, Hellas, Spania, Kypros, Latvia, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Portugal, Romania, Slovenia og Slovakia.

Det skal ytes et bidrag på EUR 45,85 millioner i overgangsstøtte til Spania for perioden 1. mai 2009 – 31. desember 2013. Under hensyn til overgangsjusteringer skal de gjenværende midlene fordeles som følger:

Mottakerstat

Beløp (millioner EUR)

Bulgaria

78,60

Den tsjekkiske republikk

61,40

Estland

23,00

Hellas

63,40

Kypros

3,85

Latvia

34,55

Litauen

38,40

Ungarn

70,10

Malta

2,90

Polen

266,90

Portugal

57,95

Romania

190,75

Slovenia

12,50

Slovakia

38,35

Artikkel 6

Med sikte på å omfordele eventuelle tilgjengelige midler som ikke er blitt øremerket, til høyt prioriterte prosjekter i hvilken som helst av mottakerstatene, skal en ny vurdering foretas i november 2011 og igjen i november 2013.

Artikkel 7

  1. Det finansielle bidraget omhandlet i denne protokoll skal nøye samordnes med det bilaterale bidraget fra Norge som stilles til rådighet gjennom den norske finansieringsordningen.

  2. EFTA-statene skal særlig sikre at søknads- og gjennomføringsprosedyrene i hovedsak er de samme for begge finansieringsordningene nevnt i forrige ledd.

  3. Det skal eventuelt tas nødvendig hensyn til relevante endringer i Den europeiske unions utjevningspolitikk.

Artikkel 8

Følgende skal gjelde for gjennomføringen av EØS-finansieringsordningen:

  1. I alle faser av gjennomføringen skal det gjelde den høyeste grad av transparens, ansvarlighet og kostnadseffektivitet, samt prinsippene for god styring, bærekraftig utvikling og likestilling mellom kjønnene. Formålene ved EØS-finansieringsordningen skal følges opp i nært samarbeid mellom mottakerstatene og EFTA-statene.

  2. For å sikre effektiv og målrettet gjennomføring, og ta hensyn til nasjonale prioriteringer, skal EFTA-statene inngå en intensjonsavtale med hver av mottakerstatene, som beskriver de flerårige rammene for prosjektet, og hvordan det forvaltes og kontrolleres.

  3. Etter at det er inngått intensjonsavtaler, skal mottakerstaten levere programforslag. EFTA-statene skal vurdere og godkjenne forslagene, og inngå avtaler om støtte med mottakerlandene for hvert program. Detaljnivået i programmet skal ta hensyn til bidragets størrelse. Innenfor programmer kan prosjekter i enkelte tilfeller spesifiseres, herunder vilkår for valg, godkjenning og kontroll av disse, i henhold til gjennomføringsbestemmelsene angitt i nr. 8.

    Gjennomføringen av de avtalte programmene skal være mottakerstatenes ansvar. Mottakerstatene skal sørge for at det er et egnet styrings- og kontrollsystem med henblikk på å sikre en sunn gjennomføring og forvaltning.

  4. Der det er egnet skal det benyttes partnerskap i klargjøringen, gjennomføringen, oppfølgingen og vurderingen av det finansielle bidraget, for å sikre bred deltakelse. Partnerne kan blant annet omfatte lokale, regionale og nasjonale styringsnivåer samt privat sektor, det sivile samfunn og partene i arbeidslivet i mottakerstatene og EFTA-statene.

  5. Kontrollsystemet for forvaltningen av EØS-finansieringsordningen skal sørge for at prinsippet om sunn økonomistyring blir fulgt. EFTA-statene kan utføre kontroller i henhold til sine interne krav. Mottakerstatene skal stille til rådighet all nødvendig bistand, informasjon og dokumentasjon i denne forbindelse. EFTA-statene kan suspendere finansieringen og kreve tilbakebetalt midler i tilfelle uregelmessigheter.

  6. Ethvert prosjekt som er underlagt det flerårige programmet i mottakerstatene kan gjennomføres i samarbeid mellom enheter basert i mottakerstatene og EFTA-statene og i samsvar med gjeldende regler for offentlige innkjøp.

  7. EFTA-statenes forvaltningskostnader skal dekkes av det samlede beløpet angitt i artikkel 2, og spesifiseres i gjennomføringsbestemmelsene angitt i nr. 8.

  8. EFTA-statene skal nedsette en komité som skal forvalte EØS-finansieringsordningen. Nærmere bestemmelser om gjennomføringen av EØS-finansieringsordningen vil bli utferdiget av EFTA-statene etter samråd med mottakerstatene. EFTA-statene skal søke å utferdige disse bestemmelsene før intensjonsavtalene undertegnes.

Artikkel 9

Ved utløpet av femårsperioden og med forbehold for deres rettigheter og plikter etter avtalen, skal avtalepartene i lys av avtalens artikkel 115 vurdere på nytt behovet for å redusere de økonomiske og sosiale forskjeller i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde.

Til forsiden