Prop. 2 S (2011-2012)

Samtykke til ratifikasjon av en frihandelsavtale mellom EFTA-statene og Ukraina og en avtale om handel med landbruksvarer mellom Norge og Ukraina, begge av 24. juni 2010

Til innholdsfortegnelse

2 Agreement on Agriculture Between the Kingdom of Norway and Ukraine

Article 1

Coverage

This Agreement concerning trade in agricultural products between the Kingdom of Norway (hereinafter referred to as «Norway») and Ukraine, hereinafter collectively referred to as «the Parties», is concluded further to the Free Trade Agreement between the EFTA States and Ukraine (hereinafter referred to as «the Free Trade Agreement»), which was signed on 24 June 2010, and in particular pursuant to Article 2.1 of the Free Trade Agreement. This Agreement forms part of the instruments establishing a free trade area between the EFTA States and Ukraine.

Article 2

Scope

This Agreement applies to the measures adopted or maintained by the Parties related to agricultural products:

  1. classified under Chapters 1 to 24 of the Harmonized Commodity Description and Coding System (hereinafter referred to as «the HS») and not included in Annex II or III to the Free Trade Agreement; and

  2. covered by Annex I to the Free Trade Agreement.

Article 3

Tariff Concessions

Ukraine shall grant tariff concessions to agricultural products originating in Norway as specified in Annex I. Norway shall grant tariff concessions to agricultural products originating in Ukraine as specified in Annex II.

Article 4

Rules of Origin and Customs Procedures

  1. The rules of origin and the provisions on cooperation in customs matters set out in the Protocol on Rules of Origin to the Free Trade Agreement shall apply to this Agreement, except as provided for in paragraph 2. Any references to «EFTA States» in that Protocol shall be taken to refer to Norway.

  2. For the purposes of this Agreement, Articles 3 and 4 of the Protocol on Rules of Origin to the Free Trade Agreement shall apply mutatis mutandis allowing only bilateral cumulation between the Parties.

Article 5

Dialogue

The Parties shall examine any difficulties that might arise in their trade in agricultural products and shall endeavour to seek appropriate solutions.

Article 6

Further Liberalisation

The Parties undertake to continue their efforts with a view to achieving further liberalisation of their trade in agricultural products, taking account of the pattern of such trade between them, the particular sensitivities of such products, and the development of agricultural policy on either side. At the request of either Party, the Parties shall hold consultations to achieve this objective, including through improvements in market access by reduction or elimination of customs duties on agricultural products and through extension of the scope of agricultural products covered by this Agreement.

Article 7

Provisions of the Free Trade Agreement

The following provisions of the Free Trade Agreement shall apply between the Parties to this Agreement: Articles 1.4 (Territorial application), 1.5 (Central, Regional and Local Government), 1.6 (Transparency), 2.6 (Import and Export Restrictions), 2.8 (Sanitary and Phytosanitary Measures), 2.9 (Technical Regulations), 2.12 (State Trading Enterprises), 2.16 (Bilateral Safeguard Measures), 2.17 (General Exceptions), 2.18 (Security Exceptions), and Chapter 9 (Dispute Settlement). They are hereby incorporated and made part of this Agreement, mutatis mutandis.

Article 8

Agricultural Safeguard Measures

  1. Safeguard measures on agricultural products shall be taken pursuant to the conditions laid down in paragraph 1 of Article 2.16 of the Free Trade Agreement.

  2. A safeguard measure shall not be taken for a period exceeding one year and may consist in either of the following:

    1. an increase of the import duty on the product in question to a level not higher than the MFN applied rate of duty on the product in effect at the time the measure is taken; or

    2. the introduction of a tariff quota for preferential trade, based on historical trade volumes for the five preceding years, excluding the import surge volumes that necessitated the introduction of the safeguard measure.

  3. Before taking a safeguard measure, a Party shall notify the other Party in writing of the measure to be taken. Within 60 days after notification, the notifying Party shall provide all relevant information concerning the safeguard measure. On request, that Party shall consult with the affected Party with respect to the conditions of application of the measure.

Article 9

Entry into Force and Relationship between this Agreement and the Free Trade Agreement

  1. This Agreement shall enter into force on the same date as the Free Trade Agreement enters into force between Norway and Ukraine. It shall remain in force as long as the Parties remain parties to the Free Trade Agreement.

  2. The Depositary of the Free Trade Agreement shall receive a copy of this Agreement and the instruments of ratification, acceptance or approval of this Agreement for information.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.

Done at Reykjavik,

this 24th day of June 2010,

in two originals in the English language.

For the Kingdom of Norway

For Ukraine

Landbruksavtale mellom Kongeriket Norge og Ukraina

Artikkel 1

Virkeområde

Denne avtalen om handel med landbruksvarer mellom Kongeriket Norge (heretter kalt Norge) og Ukraina, heretter kollektivt kalt partene, er inngått i henhold til frihandelsavtalen mellom EFTA-statene og Ukraina (heretter kalt frihandelsavtalen), undertegnet 24. juni 2010, og særlig i samsvar med artikkel 2.1 i frihandelsavtalen. Denne avtalen utgjør en del av dokumentene som etablerer et frihandelsområde mellom EFTA-statene og Ukraina.

Artikkel 2

Omfang

Denne avtalen gjelder tiltak iverksatt eller opprettholdt av partene med hensyn til landbruksvarer:

  1. klassifisert i kapittel 1–24 Det harmoniserte system for beskrivelse og koding av varer, (heretter kalt HS) og ikke inkludert i vedlegg II eller III til frihandelsavtalen; og

  2. omfattet av vedlegg I til frihandelsavtalen.

Artikkel 3

Tollkonsesjoner

Ukraina skal gi tollkonsesjoner for landbruksvarer med opprinnelse i Norge som angitt i vedlegg I. Norge skal innrømme tollkonsesjoner for landbruksprodukter med opprinnelse i Ukraina som angitt i vedlegg II.

Artikkel 4

Opprinnelsesregler og tollprosedyrer

  1. Opprinnelsesreglene og bestemmelsene om samarbeid i tollsaker oppført i protokollen om opprinnelse til frihandelsavtalen skal gjelde for denne avtale, med unntak for hva som er fastsatt i nr. 2. Enhver referanse til «EFTA-statene» i protokollen skal tolkes som en referanse til Norge.

  2. For denne avtalen skal artikkel 3 og 4 i protokollen om opprinnelsesregler i frihandelsavtalen, gjelde mutatis mutandis slik at de bare tillater bilateral kumulasjon mellom partene.

Artikkel 5

Dialog

Partene skal undersøke eventuelle vanskeligheter som måtte oppstå i handelen med landbruksvarer dem imellom, og skal etterstrebe å finne passende løsninger.

Artikkel 6

Ytterligere liberalisering

Partene forplikter seg til å fortsette arbeidet med sikte på å oppnå ytterligere liberalisering av handelen med landbruksprodukter, der det tas hensyn til handelsmønstret mellom landene, den særskilte sensitiviteten for slike varer og utviklingen av landbrukspolitikken på begge sider. På anmodning fra en av partene skal partene rådføre seg med hverandre for å nå dette målet, blant annet gjennom forbedringer i markedsadgangen ved å redusere eller avvikle toll på landbruksprodukter, og ved å utvide listen over landbruksprodukter som omfattes av denne avtalen.

Artikkel 7

Bestemmelser i frihandelsavtalen

Bestemmelsene i de følgende artiklene i frihandelsavtalen skal få anvendelse, mellom partene i denne avtalen: Artikkel 1.4 (territoriell anvendelse), 1.5 (sentrale, regionale og lokale myndigheter), 1.6 (gjennomsiktighet), 2.6 (import og eksportrestriksjoner), 2.8 (sanitære og plantesanitære tiltak), 2.9 (tekniske forskrifter), 2.12 (statlige handelsforetak), 2.16 (bilaterale beskyttelsestiltak), 2.17 (generelle unntak), 2.18 (sikkerhetsunntak), og tvisteløsning i Kapittel 9. De er med dette, mutatis mutandis, innlemmet og gjort til en del av denne avtalen.

Artikkel 8

Sikkerhetstiltak i landbruket

  1. Sikkerhetstiltak på landbruksprodukter skal igangsettes i henhold til betingelsene fastsatt i artikkel 2.16, paragraf 1 i frihandelsavtalen.

  2. Sikkerhetstiltak skal ikke vare lengre enn en periode på ett år og kan bestå av et av de følgende tiltak:

    1. økning i importtollsatser på gjeldende varer men ikke høyere enn bestevilkårslands gjeldende tollsatser på tidspunktet tiltaket er iverksatt; eller

    2. introduksjon av en tollkvote basert på historisk volum de siste fem årene, unntatt volumøkningen i importen som nødvendiggjorde igangsettelsen av sikkerhetstiltak.

  3. Før iverksettelse av sikkerhetstiltak skal parten notifisere den andre parten skriftlig om tiltaket. Innen 60 dager etter notifisering skal parten som notifiserer fremlegge all relevant informasjon om sikkerhetstiltaket. Etter forespørsel skal parten konsultere den rammede parten angående betingelsene for iverksettelse av tiltaket.

Artikkel 9

Ikrafttredelse av denne avtale og forholdet til frihandelsavtalen

  1. Denne avtalen trer i kraft og gjelder fra samme dato som frihandelsavtalen mellom Ukraina og Norge. Avtalen skal forbli i kraft mellom partene så lenge frihandelsavtalen forblir i kraft mellom dem.

  2. Depositaren av frihandelsavtalen mottar en kopi av denne avtalen og ratifiseringsdokumentene, samt informasjon om ratifisering, godkjenning eller aksept av denne avtale.

SOM BEKREFTELSE PÅ DETTE har de undertegnede, som er gitt behørig fullmakt til det, undertegnet denne avtale.

Utferdiget i Reykjavik

24. juni 2010

i to originaleksemplarer på engelsk.

For Kongeriket Norge

For Ukraina

Til forsiden