Prop. 40 S (2012–2013)

Samtykke til inngåelse av nordisk konvensjon om trygd av 12. juni 2012

Til innholdsfortegnelse

1 Nordisk konvensjon om trygd

Regjeringene i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,

som siden avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS-avtalen) trådte i kraft anvender de europeiske bestemmelsene om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere, selvstendig næringsdrivende og deres familiemedlemmer som flytter innenfor fellesskapet også når det gjelder personer som flytter mellom de nordiske landene,

som sist den 18. august 2003 inngikk en nordisk konvensjon om trygd som komplement til den europeiske forordningen om anvendelse av trygdeordninger, der de nordiske landene har forpliktet seg til i stor utstrekning å anvende forordningens bestemmelser innenfor Norden også på visse persongrupper som forordningen ikke kommer til direkte anvendelse på, nemlig personer som ikke er statsborgere i et EØS-land, eller som ikke er eller har vært arbeidstakere eller selvstendig næringsdrivende i forordningens forstand,

som ønsker å inngå en konvensjon om trygd som bygger på prinsippene i forordning (EF) nr. 883/2004 og som er i overensstemmelse med dens grunnleggende idé,

som vil tilpasse den nordiske konvensjonen til forordning (EF) nr. 883/2004, som også omfatter personer som ikke er eller har vært arbeidstakere eller selvstendig næringsdrivende, til gjennomføringsbestemmelsene til denne forordningen (EF) nr. 987/2009 og til utviklingen i de nordiske landenes lovgivning om trygd,

som tar hensyn til at det er et riksfellesskap mellom Danmark, Færøyene og Grønland og at Færøyene og Grønland ikke er medlemmer i Den europeiske unionen eller omfattes av EØS-avtalen,

har blitt enige om å inngå en ny nordisk konvensjon om trygd. Denne konvensjonen kompletterer EU-forordningene og gir i visse tilfelle ytterligere rettigheter for personer som flytter mellom de nordiske landene.

Konvensjonen har den ordlyd som følger nedenfor:

Avdeling I

Alminnelige bestemmelser

Artikkel 1

Definisjoner

  1. I denne konvensjonen betyr uttrykkene

    • 1) «nordisk land»

      hvert og ett av de kontraherende landene samt de selvstyrte områdene Færøyene og Grønland, som har egen kompetanse innenfor de områdene som konvensjonen omfatter, og Åland, i den utstrekning disse områdene har gitt sitt samtykke til at konvensjonen skal gjelde for dem;

    • 2) «forordningen»

      forordning ( EF) nr. 883/2004 om koordinering av trygdeordninger med den ordlyd som til enhver tid gjelder mellom de nordiske landene og med de tilpasninger som til enhver tid følger av vedlegg VI til Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet av 2. mai 1992 (EØS-avtalen);

    • 3) «gjennomføringsforordningen»

      forordning (EF) nr. 987/2009 om gjennomføringsbestemmelser til forordningen (EF) nr. 883/2004 med den ordlyd som til enhver tid gjelder mellom de nordiske landene og med de tilpasninger som til enhver tid følger av vedlegg VI til Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet av 2. mai 1992 (EØS-avtalen);

    • 4) «grunnpensjon»

      pensjon basert på bosetning og tillegg til pensjon som ytes til den som mangler eller har lav arbeidspensjon; se vedlegg 1 til den administrative avtalen til denne konvensjonen, der det angis hvilke ytelser som regnes som grunnpensjon i de ulike nordiske landene.

  2. Andre uttrykk som forekommer i denne konvensjonen har det innhold som de har i forordningen, gjennomføringsforordningen eller i de nordiske landenes nasjonale lovgivninger.

Artikkel 2

Saksområder

Denne konvensjonen får anvendelse på all lovgivning som omfattes av forordningens saksområder.

Artikkel 3

Personkrets

  1. Denne konvensjonen gjelder personer som omfattes av forordningens personkrets og som er eller har vært omfattet av lovgivningen i et nordisk land.

  2. Denne konvensjonen gjelder videre følgende personer som ikke omfattes av forordningens personkrets

    1. personer som er eller har vært omfattet av lovgivningen i et nordisk land,

    2. familiemedlemmer eller etterlatte som avleder rettigheter fra personer som nevnt under bokstav a.

  3. For Danmark gjelder bestemmelsene i nr. 1 og 2 bare statsborgere i et nordisk land når det gjelder anvendelsen av

    1. kapittel 8 i forordning om familieytelser

    2. artikkel 64 i forordningen om arbeidsløse personer som reiser til en annen medlemsstat,

    3. reglene om grunnpensjon.

Artikkel 4

Utvidet anvendelse av forordningen

Om ikke annet sies i denne konvensjonen, utvides anvendelsen av forordningen og gjennomføringsforordningen til alle personer som omfattes av denne konvensjonen og som er bosatt i et nordisk land.

Avdeling II

Bestemmelser om hvilken lovgivning som skal anvendes

Artikkel 5

Bosatt

En person er bosatt i et nordisk land i henhold til nasjonal lovgivning. Ved konflikt om hvilken lovgivning som skal anvendes på en person, anses personen å være bosatt i det nordiske land der han eller hun er folkeregistrert, om ikke særskilte grunner tilsier noe annet.

Artikkel 6

Arbeid på kontinentalsokkelen

Ved anvendelsen av bestemmelsene i forordningen avdeling II regnes også arbeid med undersøkelse og utvinning av naturforekomster på et lands kontinentalsokkel som arbeid i det landet.

Avdeling III

Særskilte bestemmelser om retten til ytelser

Kapitel 1

Sykdom

Artikkel 7

Godtgjørelse for kostnader ved hjemreise

  1. For en person som er bosatt i et nordisk land og har rett til naturalytelser der og som mottar sykehjelp under midlertidig opphold i et annet nordisk land, skal oppholdslandet dekke de merutgifter ved hjemreise til bostedslandet som oppstår ved at vedkommende på grunn av sin sykdomstilstand må benytte en dyrere reisemåte enn han eller hun ellers ville ha benyttet.

  2. Bestemmelsen i nr. 1 får ikke anvendelse på personer som får tillatelse til å reise til et annet nordisk land for å få nødvendig behandling der.

Kapitel 2

Ytelser ved uførhet, alder og dødsfall

Artikkel 8

Grunnpensjon ved bosetting i et EØS-land

En person er, så lenge han eller hun er bosatt i et EØS-land, berettiget til den grunnpensjon som han eller hun har opptjent rett til i et nordisk land, på de samme vilkår som gjelder etter forordningen eller som følger av denne konvensjonen.

Artikkel 9

Avtale i henhold til artikkel 54 nr. 2 bokstav b i) i forordningen

Er vilkårene som gjelder for å beregne pensjon på grunnlag også av framtidige trygde- eller botidsperioder som ville ha blitt fullført dersom pensjonstilfellet ikke hadde inntruffet, oppfylt i mer enn ett nordisk land, medregnes bare en del av de framtidige periodene ved beregningen i hvert av landene. Denne delen bestemmes på grunnlag av de faktiske trygde- eller botidsperiodene som anvendes ved pensjonsberegningen, etter forholdet mellom den faktiske perioden i landet og den samlede faktiske perioden i landene.

Kapitel 3

Ytelser ved arbeidsløshet

Artikkel 10

Unntak fra krav om fullførte perioder

Kravet om trygdeperioder, ansettelsesperioder eller perioder med virksomhet som selvstendig næringsdrivende i henhold til artikkel 61 nr. 2 i forordningen, gjelder ikke den som enten har utført arbeid i et slikt omfang at han eller hun har vært omfattet av lovgivningen om ytelser ved arbeidsløshet eller har mottatt slike ytelser i det nordiske land der krav om ytelser framsettes. Arbeidet skal likevel være utført eller ytelser ved arbeidsløshet være mottatt innenfor en femårsperiode fra den dato vedkommende melder seg som arbeidssøkende hos den offentlige arbeidsformidlingen eller eventuelt fra den dato han eller hun søker om medlemskap i vedkommende arbeidsløshetskasse.

Kapitel 4

Familieytelser

Artikkel 11

Beregning av tilleggsbeløp og overskytende beløp

  1. Ytelser som tar sikte på å kompensere for inntektsbortfall på grunn av foreldreskap skal ikke tas i betraktning ved anvendelsen av forordningen artikkel 68 nr. 2 med hensyn til suspensjon av ytelser eller beregning av tilleggsbeløp.

  2. En myndighet eller institusjon som i henhold til forordningen artikkel 68 nr. 2 skal suspendere en ytelse og utbetale et tilleggsbeløp, skal beregne det samlede beløpet familieytelser for hvert av de berørte barna for seg, suspendere ytelsene opp til det beløp som gis fra den andre staten og utbetale tilleggsbeløpet.

Kapitel 5

Rehabilitering

Artikkel 12

Samarbeid

  1. I grenseoverskridende situasjoner skal de berørte institusjonene i den kompetente staten og i bostedsstaten samarbeide for å sørge for støtte og aktive tiltak for personer med sikte på å påvirke mulighetene til å komme ut i eller gå tilbake til arbeid. Institusjonen i bostedsstaten skal, i samråd med institusjonen i den kompetente staten, sørge for de tiltak som er mulige innenfor rammen av landets lovgivning.

  2. Dersom et tiltak vil kunne innebære endring av trygdemedlemskapet, skal institusjonene så langt mulig løse situasjonen til fordel for den enkelte.

Avdeling IV

Øvrige bestemmelser

Artikkel 13

Administrativ avtale

De kompetente myndighetene, eller den institusjon som utpekes av den kompetente myndigheten, skal inngå en administrativ avtale med de bestemmelser som er nødvendige for å sikre en enhetlig nordisk anvendelse av denne konvensjonen.

Artikkel 14

Administrativt samarbeid og forbindelsesorganer

  1. Ved anvendelsen av denne konvensjonen skal myndigheter og institusjoner bistå hverandre i den utstrekning det er nødvendig.

  2. I grenseoverskridende situasjoner skal de berørte myndighetene og institusjonene i de berørte statene samarbeide for å forbedre administrative rutiner, bistå hverandre og samarbeide i konkrete saker, spesielt når det gjelder lovvalgsspørsmål, med sikte på så langt mulig å løse situasjonen til fordel for den enkelte.

  3. I hvert nordisk land skal det være et forbindelsesorgan som utpekes av den kompetente myndigheten.

Artikkel 15

Avkall på refusjon

  1. I henhold til artiklene 35, 41 og 65 i forordningen gir de nordiske landene, om ikke annet avtales mellom to eller flere av landene, avkall på enhver refusjon mellom landene av utgifter til naturalytelser ved sykdom, svangerskap og fødsel samt ved yrkesskader og yrkessykdommer, til ytelser til arbeidsløse samt til administrativ og medisinsk kontroll.

  2. Avkallet på refusjon skal også gjelde utgifter til tiltak som omfattes av artikkel 12 nr. 1 om rehabilitering.

  3. Avkallet på refusjon omfatter ikke naturalytelser til personer som i henhold til forordningens artikler 20 nr. 1, 28 nr. 1 og 36 nr. 1 har fått tillatelse til å reise til et annet nordisk land for der å få den nødvendige sykehjelp som hans eller hennes tilstand krever.

Artikkel 16

Ikrafttredelse

  1. Denne konvensjonen trer i kraft under forutsetning av at vedlegg VI til EØS-avtalen tilpasses forordning (EF) nr. 883/2004.

  2. Denne konvensjonen trer i kraft den første dagen i den tredje måneden etter den måneden da samtlige regjeringer har meddelt den danske regjeringen at alle vilkår for konvensjonens ikrafttredelse er oppfylt.

  3. For Færøyenes, Grønlands og Ålands vedkommende trer konvensjonen i kraft 30 dager etter at Danmarks, respektive Finlands, regjering har meddelt det danske utenriksministeriet at Færøyenes og Grønlands landsstyrelser, respektive Ålands lagting, har meddelt at konvensjonen skal gjelde for Færøyene og Grønland, respektive Åland.

  4. I forbindelse med sin tilslutning skal Færøyenes og Grønlands landsstyrelser ta stilling til om personkretsen i artikkel 3 nr. 3 og de unntak i forordningen angående reglene om grunnpensjon som gjelder for Danmark, også skal gjelde for dem.

  5. Det danske utenriksministeriet skal underrette de øvrige partene og Nordisk ministerråds sekretariat om mottagelsen av disse meddelelsene og om tidspunktet for konvensjonens ikrafttredelse.

Artikkel 17

Oppsigelse av konvensjonen

  1. Dersom en part vil si opp konvensjonen, skal skriftlig meddelelse om dette sendes det danske utenriksministeriet, som skal underrette de øvrige partene om dette og om meddelelsens innhold.

  2. Oppsigelsen får bare virkning for den part som har meddelt den og gjelder fra og med det kalenderår som tar til minst seks måneder etter at det danske utenriksministeriet har mottatt meddelelsen om oppsigelse.

  3. Oppsies konvensjonen, skal rettigheter som er ervervet på grunnlag av konvensjonen fortsatt bestå.

Artikkel 18

Overgangsbestemmelser

  1. Når denne konvensjonen trer i kraft, opphører den nordiske konvensjonen om trygd av 18. august 2003 å gjelde. Denne konvensjonen skal ikke medføre reduksjon av ytelser som utbetales ved konvensjonens ikrafttredelse for så vidt gjelder ytelser som omfattes av konvensjonen. Når det gjelder Færøyene og Grønland, har konvensjonen av 18. august 2003 om trygd fortsatt gyldighet inntil det tidspunkt da denne konvensjonen tar til å gjelde, men ikke utover ett år etter konvensjonens ikrafttredelse i henhold til artikkel 16.

  2. Har en person ervervet rett til grunnpensjon fra et nordisk land på grunnlag av botid i landet før 1. januar 1994, og det i samme periode er ervervet rett til arbeidspensjon i et annet nordisk land, skal grunnpensjon for slike perioder bare ytes fra sistnevnte land. Dersom det i en og samme periode er ervervet rett til arbeidspensjon fra flere nordiske land, og ett av dem også var vedkommendes bostedsland, skal grunnpensjon bare ytes fra sistnevnte land.

  3. Krav om ytelser som framsettes etter denne konvensjonens ikrafttredelse, skal prøves etter denne konvensjonen også når kravene gjelder ytelser for tid før ikrafttredelsen.

Artikkel 19

Undertegning

Originalteksten til denne konvensjonen skal deponeres hos det danske utenriksministeriet, som skal tilsende de øvrige partene bekreftede kopier av teksten.

Til bekreftelse herav har de befullmektigede representanter undertegnet denne konvensjonen.

Utferdiget i Bergen 12. juni 2012 i et eksemplar på dansk, finsk, islandsk, norsk og svensk, hvis tekster har samme gyldighet.