St.prp. nr. 32 (2007-2008)

Om samtykke til godkjennelse av EØS-komiteens beslutning nr. 20/2007 av 27. april 2007 om innlemmelse i EØS-avtalen av direktiv 2006/46/EF av 14. juni 2006 om årsregnskaper og konsoliderte regnskaper for visse selskapsformer, banker og andre finansinstitusjoner og forsikringsselskaper

Til innholdsfortegnelse

2 Europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/46/EF av 14. juni 2006 om endring av rådsdirektiv 78/660/EØF om årsregnskapene for visse selskapsformer, 83/349/EØF om konsoliderte regnskaper, 86/635/EØF om bankers og andre finansinstitusjoners årsregnskaper og konsoliderte regnskaper og 91/674/EØF om forsikringsforetaks årsregnskaper og konsoliderte regnskaper

EUROPAPARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig artikkel 44 nr. 1,

under henvisning til forslag fra Kommisjonen,

under henvisning til uttalelse fra Den europeiske økonomiske og sosiale komité 1 ,

etter framgangsmåten fastsatt i traktatens artikkel 251 2 og

ut fra følgende betraktninger:

  1. 21. mai 2003 vedtok Kommisjonen en handlingsplan der den kunngjorde tiltak for å modernisere selskapsretten og forbedre foretaksstyringen i Fellesskapet. Fellesskapets prioritering på kort sikt var å bekrefte styremedlemmenes kollektive ansvar, øke åpenheten i forbindelse med transaksjoner med nærstående parter og forretninger utenfor balansen samt å sikre bedre opplysninger om de foretaksstyringsmetoder som anvendes i et selskap.

  2. I henhold til handlingsplanen skulle medlemmene av et selskaps administrasjons-, ledelses- og kontrollorgan som et minstekrav være kollektivt ansvarlige overfor selskapet for å utarbeide og offentliggjøre årsregnskaper og årsberetninger. Samme prinsipp skulle også gjelde for de medlemmene av administrasjons-, ledelses- og kontrollorganene i et foretak som utarbeider konsoliderte regnskaper. Disse organene handler innenfor rammen av den myndighet de er tillagt ved nasjonal lovgivning. Dette bør ikke hindre medlemsstatene i å gå lenger og fastsette bestemmelser om direkte ansvar overfor aksjeeiere eller andre berørte parter. På den annen side skulle medlemsstatene avstå fra å velge et system der ansvaret er begrenset til det enkelte styremedlem. Dette skulle imidlertid ikke frata domstoler eller andre organer med ansvar for håndheving av reglene muligheten til å ilegge et enkelt styremedlem sanksjoner.

  3. Ansvaret for å utarbeide og offentliggjøre årsregnskaper og konsoliderte regnskaper samt årsberetninger og konsoliderte årsberetninger bygger på nasjonal lovgivning. Egnede ansvarsregler fastsatt av den enkelte medlemsstat i henhold til nasjonale lover og forskrifter bør gjelde for medlemmene av administrasjons-, ledelses- og kontrollorganer. Medlemsstatene bør fritt kunne fastsette ansvarets omfang.

  4. For å fremme en troverdig finansiell rapportering i hele Den europeiske union bør medlemmene av det organ i et selskap som har ansvar for å utarbeide selskapets årsberetning, ha plikt til å sørge for at de finansielle opplysningene i et selskaps årsregnskaper og årsberetninger gir et pålitelig bilde.

  5. 27. september 2004 vedtok Kommisjonen en melding om forebygging og bekjempelse av finansiell uredelighet og uredelighet i foretakssektoren, der det blant annet redegjøres for Kommisjonens politiske initiativer med hensyn til internkontroll i selskaper og styremedlemmers ansvar.

  6. Nå inneholder fjerde rådsdirektiv 78/660/EØF 3 og sjuende rådsdirektiv 83/349/EØF 4 bestemmelser bare om offentliggjøring av transaksjoner mellom et selskap og dets datterforetak. For å bringe selskaper hvis verdipapirer ikke er opptatt til notering på et regulert marked, nærmere selskaper som anvender de internasjonale regnskapsstandardene på sine konsoliderte regnskaper, bør opplysningskravet utvides til å omfatte andre typer berørte parter som nøkkelpersoner i ledelsen og styremedlemmers ektefeller, men bare når slike transaksjoner er vesentlige og ikke foretas på normale markedsvilkår. Offentliggjøring av vesentlige transaksjoner med nærstående parter som ikke foretas på normale markedsvilkår, kan hjelpe brukere av årsregnskaper med å vurdere selskapets finansielle stilling samt, dersom selskapet inngår i et konsern, hele konsernets finansielle stilling. Transaksjoner mellom nærstående parter innenfor samme konsern bør ikke tas med ved utarbeiding av konsoliderte regnskaper.

  7. Definisjonene av nærstående parter som fastsatt i de internasjonale regnskapsstandardene vedtatt av Kommisjonen i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1606/2002 av 19. juli 2002 om anvendelse av internasjonale regnskapsstandarder 5 , bør gjelde for direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF.

  8. Forretninger utenfor balansen kan innebære risiko og fordeler for et selskap som er vesentlige for en vurdering av selskapets finansielle stilling og, dersom selskapet inngår i et konsern, hele konsernets finansielle stilling.

  9. Slike forretninger utenfor balansen kan være alle transaksjoner eller avtaler som selskaper har med enheter, også selskaper uten selvstendig rettsevne, som ikke er oppført i balansen. Slike forretninger utenfor balansen kan være knyttet til opprettelsen eller bruken av en eller flere enheter for særskilte formål (SPE) og offshorevirksomhet som bl.a. har økonomisk, rettslig, skattemessig eller regnskapsmessig formål. Eksempler på slike forretninger utenfor balansen er forretninger med deling av risiko og fordeler eller forpliktelser på grunnlag av en avtale som f.eks. fordringsdiskontering, kombinerte salgs- og gjenkjøpsavtaler, konsignasjonslageravtaler, avtaler med ubetinget betalingsforpliktelse, verdipapirisering gjennom særskilte selskaper og enheter uten selvstendig rettsevne, pantsatte eiendeler, leasingavtaler, utsetting og lignende. Egnede opplysninger om vesentlige risikoer og fordeler ved slike forretninger som ikke er oppført i balansen, bør angis i notene til regnskapene eller de konsoliderte regnskapene.

  10. Selskaper hvis verdipapirer er opptatt til notering på et regulert marked, og som har sitt forretningskontor i Fellesskapet, bør ha plikt til å offentliggjøre en årlig erklæring om foretaksstyring som en egen og klart atskilt del av årsberetningen. Denne erklæringen bør minst gi aksjeeierne lett tilgjengelige grunnleggende opplysninger om de foretaksstyringsmetodene som faktisk anvendes, herunder en beskrivelse av hovedtrekkene ved nåværende risikohåndteringssystemer og internkontrollordninger i forbindelse med den finansielle rapporteringen. Det bør klart framgå av erklæringen om foretaksstyring om selskapet anvender noen andre bestemmelser om foretaksstyring enn dem som er fastsatt i nasjonal lovgivning, uansett om disse bestemmelsene er direkte fastsatt i et regelverk for foretaksstyring som selskapet er underlagt, eller i et regelverk for foretaksstyring som selskapet kan ha besluttet å anvende. Videre kan selskapene eventuelt også framlegge en analyse av de miljømessige og sosiale aspektene som er nødvendige for å forstå selskapets utvikling, resultater og stilling. Det er ikke nødvendig å pålegge selskaper som utarbeider en konsolidert årsberetning, å framlegge en egen erklæring om foretaksstyring. Det bør imidlertid framlegges opplysninger om konsernets risikohåndteringssystem og internkontrollordning.

  11. De ulike tiltakene som vedtas i henhold til dette direktiv, bør ikke nødvendigvis få anvendelse på samme typer selskaper eller foretak. Medlemsstatene bør ha mulighet til å unnta små selskaper som beskrevet i artikkel 11 i direktiv 78/660/EØF fra kravene i forbindelse med nærstående parter og forretninger utenfor balansen i henhold til dette direktiv. Selskaper som allerede offentliggjør opplysninger om transaksjoner med nærstående parter i sine regnskaper i henhold til de internasjonale regnskapsstandardene som er vedtatt i Den europeiske union, bør ikke ha plikt til å offentliggjøre ytterligere opplysninger i henhold til dette direktiv, ettersom anvendelsen av de internasjonale regnskapsstandardene allerede gir et pålitelig bilde av et slikt selskap. Bestemmelsene i dette direktiv om erklæringen om foretaksstyring bør få anvendelse på alle selskaper, herunder banker, forsikrings- og gjenforsikringsforetak og selskaper som har utstedt andre verdipapirer enn aksjer som er opptatt til notering på et regulert marked, såframt de ikke er unntatt av medlemsstatene. Bestemmelsene i dette direktiv om styremedlemmenes plikter og ansvar samt sanksjoner bør få anvendelse på alle selskaper som omfattes av rådsdirektiv 78/660/EØF, 86/635/EØF 6 og 91/674/EØF 7 , og på alle foretak som utarbeider konsoliderte regnskaper i samsvar med direktiv 83/349/EØF.

  12. I direktiv 78/660/EØF er det nå fastsatt at det hvert femte år skal foretas en vurdering blant annet av grensene for balansesum og nettoomsetning som medlemsstatene kan anvende når de avgjør hvilke selskaper som kan unntas fra visse opplysningskrav. I tillegg til disse vurderingene hvert femte år kan det være hensiktsmessig å foreta ytterligere én heving av grensene for balansesum og nettoomsetning. Medlemsstatene har ikke plikt til å anvende disse høyere grensene.

  13. Ettersom målene for dette direktiv, å lette investeringer over landegrensene og bedre sammenlignbarheten innenfor Den europeiske union samt styrke offentlighetens tillit til regnskaper og rapporter gjennom forbedret og ensartet særskilt offentliggjøring, ikke kan nås i tilstrekkelig grad av medlemsstatene og derfor på grunn av dette direktivs omfang og virkninger bedre kan nås på fellesskapsplan, kan Fellesskapet treffe tiltak i samsvar med nærhetsprinsippet som fastsatt i traktatens artikkel 5. I samsvar med forholdsmessighetsprinsippet fastsatt i nevnte artikkel går dette direktiv ikke lenger enn det som er nødvendig for å nå disse målene.

  14. I dette direktiv respekteres de grunnleggende rettigheter og overholdes de prinsipper som er anerkjent særlig i Den europeiske unions pakt om grunnleggende rettigheter.

  15. I samsvar med nr. 34 i den tverrinstitusjonelle avtalen om bedre regelverksutforming 8 bør medlemsstatene oppfordres til, for eget formål og i Fellesskapets interesse, å utarbeide og offentliggjøre egne tabeller, som så langt det er mulig viser sammenhengen mellom dette direktiv og innarbeidingstiltakene.

  16. Direktiv 78/660/EØF, 83/349/EØF, 86/635/EØF og 91/674/EØF bør derfor endres —

VEDTATT DETTE DIREKTIV:

Artikkel 1

Endring av direktiv 78/660/EØF

I direktiv 78/660/EØF gjøres følgende endringer:

  1. I artikkel 11 nr. 1 gjøres følgende endringer:

    1. I første strekpunkt endres «balansesum: 3 650 000 EUR» til «balansesum: 4 400 000 EUR».

    2. I annet strekpunkt endres «nettoomsetning: 7 300 000 EUR» til «nettoomsetning: 8 800 000 EUR».

  2. I artikkel 11 nr. 3 endres «direktivet om fastsettelse av disse beløpene som følge av vurderingen fastsatt i artikkel 53 nr. 2» til «ethvert direktiv om fastsettelse av disse beløpene».

  3. I artikkel 27 nr. 1 gjøres følgende endringer:

    1. I første strekpunkt endres «balansesum: 14 600 000 EUR» til «balansesum: 17 500 000 EUR».

    2. I annet strekpunkt endres «nettoomsetning: 29 200 000 EUR» til «nettoomsetning: 35 000 000 EUR».

  4. I artikkel 27 nr. 3 endres «direktivet om fastsettelse av disse beløpene som følge av vurderingen fastsatt i artikkel 53 nr. 2» til «ethvert direktiv om fastsettelse av disse beløpene».

  5. I artikkel 42a skal nytt nr. 5a lyde:

    • «5a. Som unntak fra bestemmelsene i nr. 3 og 4 kan medlemsstatene i samsvar med de internasjonale regnskapsstandardene vedtatt ved kommisjonsforordning (EF) nr. 1725/2003 av 29 september 2003 om vedtakelse av visse internasjonale regnskapsstandarder i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1606/2002 9 , som endret fram til 5. september 2006, tillate eller kreve vurdering av finansielle instrumenter sammen med de tilknyttede opplysningskrav som er fastsatt i de internasjonale regnskapsstandardene vedtatt i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr.1606/2002 av 19. juli 2002 om anvendelse av internasjonale regnskapsstandarder. 10

  6. I artikkel 43 nr. 1 skal nytt nr. 7a og 7b innsettes:

    «7a. arten av og det forretningsmessige formålet med de forretningene som selskapet ikke har tatt med i balansen, og disse forretningenes økonomiske innvirkning på selskapet, forutsatt at risikoene og fordelene med slike forretninger er vesentlige, og i den grad offentliggjøring av slike risikoer og fordeler er nødvendig for å vurdere selskapets finansielle stilling.

    Medlemsstatene kan tillate selskapene nevnt i artikkel 27 å begrense de opplysningene som kreves offentliggjort i henhold til dette nummer, til arten av og forretningsformålet med slike forretninger,

    7b) transaksjoner som selskapet har inngått med nærstående parter, herunder beløpet for slike transaksjoner, arten av forholdet mellom de nærstående partene samt andre opplysninger om transaksjonene som er nødvendige for å forstå selskapets finansielle stilling, dersom slike transaksjoner er vesentlige og ikke er inngått under normale markedsvilkår. Opplysninger om enkeltstående transaksjoner kan grupperes etter art, med mindre særskilte opplysninger er nødvendige for å forstå hvilken innvirkning transaksjoner med nærstående parter har på selskapets finansielle stilling.

    Medlemsstatene kan tillate at selskapene nevnt i artikkel 27 unnlater å oppfylle de opplysningskrav som er beskrevet i dette nummer, såframt disse selskapene ikke er av den type som er nevnt i artikkel 1 nr. 1 i direktiv 77/91/EØF, og i så tilfelle kan medlemsstatene begrense offentliggjøringen til minst å omfatte transaksjoner som er inngått direkte eller indirekte mellom:

    1. selskapet og dets hovedaksjonærer,

      og

    2. selskapet og medlemmer av administrasjons-, ledelses- og kontrollorganer.

    Medlemsstatene kan unnta transaksjoner som er inngått to eller flere medlemmer av et konsern, forutsatt at datterforetak som er part i transaksjonen er heleid av et slikt medlem.

    «Nærstående part» har samme betydning som i de internasjonale regnskapsstandardene vedtatt i samsvar med forordning (EF) nr. 1606/2002.»

  7. Ny artikkel 46a skal lyde:

    « Artikkel 46a

    1. Et selskap hvis verdipapirer er opptatt til notering på et regulert marked i henhold til artikkel 4 nr. 1 punkt 14 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/39/EF av 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter 11 , skal ta med en erklæring om foretaksstyring i sin årsberetning. Denne erklæringen skal tas med i en egen del av årsberetningen og skal minst inneholde følgende opplysninger:

      1. En henvisning til:

        1. det regelverk for foretaksstyring som selskapet er underlagt,

          og/eller

        2. det regelverk for foretaksstyring som selskapet har besluttet å anvende frivillig,

          og/eller

        3. alle relevante opplysninger om foretaksstyringsmetodene som anvendes utover kravene i nasjonal lovgivning.

          Når punkt (i) og (ii) får anvendelse, skal selskapet også angi hvor de relevante tekstene er offentlig tilgjengelige, og når punkt (iii) får anvendelse, skal selskapet offentliggjøre sine foretaksstyringsmetoder.

      2. I den grad et selskap i samsvar med nasjonal lovgivning avviker fra det regelverk for foretaksstyring som er nevnt i bokstav a) i) eller ii), skal selskapet forklare hvilke deler av regelverket for foretaksstyring det avviker fra og grunnene til dette. Dersom selskapet har besluttet ikke å anvende noen av bestemmelsene i et regelverk for foretaksstyring nevnt i bokstav a) i) eller ii), skal det begrunne dette.

      3. En beskrivelse av hovedtrekkene ved selskapets internkontrollordninger og risikohåndteringssystemer i forbindelse med den finansielle rapporteringen.

      4. De opplysningene som kreves i henhold til artikkel 10 nr. 1 bokstav c), d), f), h) og  punkt i) i europaparlaments- og råds­direktiv 2004/25/EF av 21. april 2004 om offentlige overtakelsestilbud 12 , dersom selskapet er omfattet av nevnte direktiv.

      5. En beskrivelse av hvordan generalforsamlingen gjennomføres og dens viktigste myndighetsområder samt en beskrivelse av aksjeeiernes rettigheter og hvordan de kan utøves, med mindre disse opplysningene allerede i sin helhet finnes i nasjonale lover og forskrifter.

      6. Sammensetningen av administrasjons-, ledelses- og kontrollorganene og deres komiteer og hvordan de virker.

    2. Medlemsstatene kan tillate at de opplysningene som kreves i henhold til denne artikkel, fastsettes i en særskilt rapport som offentliggjøres sammen med årsberetningen på den måten som er fastsatt i artikkel 47, eller ved en henvisning i årsberetningen dersom et slikt dokument er offentlig tilgjengelig på selskapets nettsted. Dersom det utarbeides en særskilt rapport, kan erklæringen om foretaksstyring inneholde en henvisning til årsberetningen når de opplysningene som kreves i nr. 1 bokstav d) gjøres tilgjengelige. Artikkel 51 nr. 1 annet ledd får anvendelse på bestemmelsene i nr. 1 bokstav c) og d) i denne artikkel. Med hensyn til de øvrige opplysningene, skal revisoren som foretar lovfestet revisjon, kontrollere at erklæringen om foretaksstyring er utarbeidet.

    3. Medlemsstatene kan unnta selskaper som bare har utstedt andre verdipapirer enn aksjer som er opptatt til notering på et regulert marked i henhold til artikkel 4 nr. 1 punkt 14 i direktiv 2004/39/EF, fra anvendelse av bestemmelsene i nr. 1 bokstav a), b), e) og f), med mindre slike selskaper har utstedt aksjer som det handles med i et multilateralt handelssystem i henhold til artikkel 4 nr. 1 punkt 15 i direktiv 2004/39/EF.

  8. Ny del 10A skal lyde:

    « Del 10a

    Forpliktelse og ansvar for å utarbeide og offentliggjøre årsregnskapene og årsberetningen

    Artikkel 50b

    Medlemsstatene skal sørge for at medlemmene av selskapets administrasjons-, ledelses- og kontrollorganer har kollektivt ansvar for å sikre at årsregnskapene, årsberetningen og, dersom den framlegges for seg, erklæringen om foretaksstyring som skal framlegges i henhold til artikkel 46a, utarbeides og offentliggjøres i samsvar med kravene i dette direktiv og eventuelt i samsvar med de internasjonale regnskapsstandardene vedtatt i samsvar med forordning (EF) nr. 1606/2002. Disse organene skal handle innenfor rammen av den myndighet de er tillagt ved nasjonal lovgivning.

    Artikkel 50c

    Medlemsstatene skal sørge for at deres lover og forskrifter om ansvar gjelder for medlemmene av administrasjons-, ledelses- og kontrollorganene nevnt i artikkel 50b, i det minste overfor selskapet, ved manglende overholdelse av forpliktelsen nevnt i artikkel 50b.»

  9. Artikkel 53a skal lyde:

    « Artikkel 53a

    Medlemsstatene skal ikke la unntaksbestemmelsene fastsatt i artikkel 11 og 27, artikkel 43 nr. 1 punkt 7a og 7b samt artikkel 46, 47 og 51 gjelde for selskaper hvis verdipapirer er opptatt til notering på et regulert marked i henhold til artikkel 4 nr. 1 punkt 14 i direktiv 2004/39/EF.»

  10. Ny artikkel 60a skal lyde:

    « Artikkel 60a

    Medlemsstatene skal fastsette regler og sanksjoner som skal gjelde ved overtredelser av de nasjonale bestemmelsene vedtatt i henhold til dette direktiv og skal treffe alle nødvendige tiltak for å sikre at de gjennomføres. De fastsatte sanksjonene skal være virkningsfulle, stå i forhold til overtredelsen og virke avskrekkende.»

  11. Artikkel 61a skal lyde:

    « Artikkel 61a

    Kommisjonen skal innen 1. juli 2007 gjennomgå bestemmelsene i artikkel 42a–42f, artikkel 43 nr. 1 punkt 10 og 14, artikkel 44 nr. 1, artikkel 46 nr. 2 bokstav f) og artikkel 59 nr. 2 bokstav a) og b) på nytt på grunnlag av erfaringene med bruk av bestemmelsene om regnskapsføring til virkelig verdi, særlig med hensyn til IAS 39 som vedtatt i samsvar med forordning (EF) nr. 1606/2002, og idet det tas hensyn til den internasjonale utvikling på regnskapsområdet, og skal eventuelt framlegge et forslag for Europaparlamentet og Rådet med sikte på å endre ovennevnte artikler.»

Artikkel 2

Endring av direktiv 83/349/EØF

I direktiv 83/349/EØF gjøres følgende endringer:

  1. I artikkel 34 skal nytt nr. 7a og 7b lyde:

    • «7a. Arten av og det forretningsmessige formålet med forretninger som ikke er tatt med i balansen, og disse forretningenes økonomiske innvirkning på selskapet, forutsatt at risikoene og fordelene med slike forretninger er vesentlige, og i den grad offentliggjøring av slike risikoer og fordeler er nødvendig for å vurdere selskapets finansielle stilling,

    • 7b) Transaksjoner, med unntak av konserninterne transaksjoner, som morforetaket eller andre foretak som inngår i konsolideringen, har inngått med nærstående parter, herunder beløpet for slike transaksjoner, arten av forholdet mellom de nærstående partene samt andre opplysninger om transaksjonene som er nødvendige for å forstå den finansielle stillingen i de foretakene som inngår i konsolideringen som helhet, dersom slike transaksjoner er vesentlige og ikke er inngått under normale markedsvilkår. Opplysninger om enkeltstående transaksjoner kan grupperes etter art, med mindre særskilte opplysninger er nødvendige for å forstå hvilken innvirkning transaksjoner med nærstående parter har på den finansielle stillingen i foretak som inngår i konsolideringen som helhet.»

  2. I artikkel 36 nr. 2 skal ny bokstav f) lyde:

    • «f) en beskrivelse av hovedtrekkene ved konsernets nåværende internkontrollordninger og risikohåndteringssystemer i forbindelse med utarbeidingen av de konsoliderte regnskapene når det dreier seg om et foretak hvis verdipapirer er opptatt til notering på et regulert marked i henhold til artikkel 4 nr. 1 punkt 14 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/39/EF av 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter 13 . Dersom den konsoliderte årsberetningen og årsberetningen framlegges som en enkelt rapport, skal disse opplysningene inngå i den delen av beretningen som inneholder erklæringen om foretaksstyring som fastsatt i artikkel 46a i direktiv 78/660/EØF.

      Dersom en medlemsstat tillater at de opplysningene som kreves i henhold til artikkel 46a nr. 1, fastsettes i en særskilt rapport som offentliggjøres sammen med årsberetningen på den måten som er fastsatt i artikkel 47 i nevnte direktiv, skal opplysningene som gis i henhold til første ledd, også utgjøre en del av den særskilte rapporten. Artikkel 37 nr. 1 annet ledd i dette direktiv får anvendelse.

  3. Ny del 3A skal lyde:

    « Del 3a

    Forpliktelse og ansvar for å utarbeide og offentliggjøre de konsoliderte regnskapene og den konsoliderte årsberetningen

    « Artikkel 36a

    Medlemsstatene skal sørge for at medlemmene av administrasjons-, ledelses- og kontrollorganene i foretaket som utarbeider de konsoliderte regnskapene og den konsoliderte årsberetningen, har kollektivt ansvar for å sikre at de konsoliderte regnskapene, den konsoliderte årsberetningen og, dersom den framlegges for seg, erklæringen om foretaksstyring som skal framlegges i henhold til artikkel 46a i direktiv 78/660/EØF, utarbeides og offentliggjøres i samsvar med kravene i dette direktiv og eventuelt i samsvar med de internasjonale regnskaps­standardene vedtatt i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1606/2002 av 19. juli 2002 om anvendelse av internasjonale regnskapsstandarder 14 . Disse organene skal handle innenfor rammen av den myndighet de er tillagt ved nasjonal lovgivning.

    Artikkel 36b

    Medlemsstatene skal sørge for at deres lover og forskrifter om ansvar gjelder for medlemmene av administrasjons-, ledelses- og kontrollorganene nevnt i artikkel 36a, i det minste overfor foretaket, ved manglende overholdelse av forpliktelsen nevnt i artikkel 36a.»

  4. I artikkel 41 skal nytt nr. 1a lyde:

    • «1a. «Nærstående part» har samme betydning som i de internasjonale regnskapsstandardene vedtatt i samsvar med forordning (EF) nr. 1606/2002.»

  5. Ny artikkel 48 skal lyde:

    « Artikkel 48

    Medlemsstatene skal fastsette regler og sanksjoner som skal gjelde ved overtredelser av de nasjonale bestemmelsene vedtatt i henhold til dette direktiv, og skal treffe alle nødvendige tiltak for å sikre at de gjennomføres. De fastsatte sanksjonene skal være virkningsfulle, stå i forhold til overtredelsen og virke avskrekkende.»

Artikkel 3

Endring av direktiv 86/635/EØF

Artikkel 1 nr. 1 første punktum i direktiv 86/635/EØF skal lyde:

«Artikkel 2 og 3, artikkel 4 nr. 1, 3, 4, 5 og 6, artikkel 6, 7, 13 og 14, artikkel 15 nr. 3 og 4, artikkel 16–21, artikkel 29–35, artikkel 37–41, artikkel 42 første punktum, artikkel 42a–42f, artikkel 45 nr. 1, artikkel 46 nr. 1 og 2, artikkel 46a, artikkel 48–50, artikkel 50a, 50b og 50c, artikkel 51 nr. 1, artikkel 51a, artikkel 56–59, artikkel 60a, artikkel 61 og 61a i direktiv 78/660/EØF får anvendelse på institusjoner nevnt i dette direktivs artikkel 2, med mindre noe annet er fastsatt i dette direktiv.»

Artikkel 4

Endring av direktiv 91/674/EØF

Artikkel 1 nr. 1 første punktum i direktiv 91/674/EØF skal lyde:

«Artikkel 2 og 3, artikkel 4 nr. 1, 3, 4, 5 og 6, artikkel 6, 7, 13 og 14, artikkel 15 nr. 3 og 4, artikkel 16–21, artikkel 29–35, artikkel 37–41, artikkel 42, artikkel 42a–42f, artikkel 43 nr. 1 punkt 1–7b og 9–14, artikkel 45 nr. 1, artikkel 46 nr. 1 og 2, artikkel 46a, artikkel 48–50, artikkel 50a, 50b og 50c, artikkel 51 nr. 1, artikkel 51a, artikkel 56–59, artikkel 60a, artikkel 61 og 61a i direktiv 78/660/EØF får anvendelse på foretak nevnt i artikkel 2 i dette direktiv, med mindre noe annet er fastsatt i dette direktiv.»

Artikkel 5

Innarbeiding i nasjonal lovgivning

  1. Medlemsstatene skal innen 5. september 2008 sette i kraft de lover og forskrifter som er nødvendige for å etterkomme dette direktiv.

    Disse bestemmelsene skal, når de vedtas av medlemsstatene, inneholde en henvisning til dette direktiv, eller det skal vises til direktivet når de kunngjøres. Nærmere regler for henvisningen fastsettes av medlemsstatene.

  2. Medlemsstatene skal oversende Kommisjonen teksten til de viktigste internrettslige bestemmelser som de vedtar på det området dette direktiv omhandler.

Artikkel 6

Ikrafttredelse

Dette direktiv trer i kraft den 20. dag etter at det er kunngjort i Den europeiske unions tidende.

Artikkel 7

Adressater

Dette direktiv er rettet til medlemsstatene.

Utferdiget i Strasbourg, 14. juni 2006.

For Europaparlamentet

Formann

J.P. BORRELL FONTELLES

For Rådet

Formann

H. WINKLER

Fotnoter

1.

EUT C 294 av 25.11.2005, s. 4.

2.

Europaparlamentsuttalelse av 15. desember 2005 (ennå ikke offentliggjort i EUT) og rådsbeslutning av 22. mai 2006.

3.

EFT L 222 av 14.8.1978, s. 11. Direktivet sist endret ved europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/43/EF (EUT L 157 av 9.6.2006, s. 87).

4.

EFT L 193 av 18.7.1983, s. 1. Direktivet sist endret ved direktiv 2006/43/EF.

5.

EFT L 243 av 11.9.2002, s. 1.

6.

EFT L 372 av 31.12.1986, s. 1. Direktivet sist endret ved europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/51/EF (EFT L 178 av 17.7.2003, s. 16).

7.

EFT L 374 av 31.12.1991, s. 7. Direktivet endret ved direktiv 2003/51/EF.

8.

OJ C 321, 31.12.2003, p. 1.

9.

EFT L 261 av 13.10.2003, s. 1. Forordningen sist endret ved forordning (EF) nr. 108/2006 (EUT L 24 av 27.1.2006, s. 1).

10.

EFT L 243 av 11.9.2002, s. 1.»

11.

EUT L 145 av 30.4.2004, s. 1.

12.

EUT L 142 av 30.4.2004, s. 12.»

13.

EUT L 145 av 30.4.2004, s. 1.»

14.

EFT L 243 av 11.9.2002, s. 1.»