St.prp. nr. 29 (1999-2000)

Om samtykke til inngåelse av en avtale mellom Norge og Det europeiske fellesskap om Norges deltakelse i arbeidet ved Det europeiske overvåkingssenter for narkotika og narkotikamisbruk

Til innholdsfortegnelse

1 Agreement between Norway and the European Community on the Participation of Norway in the work of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Abuse

THE CONTRACTING PARTIES

Aware of the need for international co-operation to combat the threat of drugs and drug addiction in society;

Reaffirming the very close cultural, commercial and social links historically established between Norway and the European Union, especially the economic, political and juridical links established through the European Economic Area Agreement;

Considering that the European Community concluded, by Decision 90/611/EEC 1, the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, hereinafter referred to as the «Vienna Convention», and deposited a declaration of competence regarding Article 27 thereof 2; and considering that Norway ratified the Vienna Convention on 14 November 1994;

Considering that the European Community has established, by Council Regulation (EEC) No 302/93 3 («the Regulation») the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction («the Centre»);

Whereas the Regulation provides in its Article 13 that the Centre shall be open to the participation of those non-Community countries which share the Community's interests and those of its Member States; whereas Norway has made a request to participate;

Whereas Norway shares in the aims and objectives laid down for the Centre in the Regulation;

Whereas Norway subscribes to the description of the tasks of the Centre and to its work method and priority areas as described in the Regulation;

Whereas there exists in Norway an institution suitable to be linked to the European Information Network on Drugs and Drug Addiction;

HAVE DECIDED TO CONCLUDE THE FOLLOWING AGREEMENT:

Article 1

Norway shall participate fully in the work of the Centre, on the terms set out in this Agreement.

Article 2

European Information Network on Drugs and Drug Addiction (Reitox)

1. Norway shall be linked to the European Information Network on Drugs and Drug Addiction (Reitox).

2. Norway shall notify the Centre of the main elements of its national information network within 28 days of the entry into force of this Agreement, including its national monitoring centre, and name any other specialised centres which could make a useful contribution to the Centre's work.

3. A specialised centre shall be designated in Norway as a national focal point, by a unanimous decision of the members of the Management Board.

Article 3

Management Board

The Management Board of the Centre shall invite a representative of Norway to participate in its meetings. The representative shall participate fully without the right to vote. Nevertheless the Management Board may convoke exceptionally a meeting restricted to representatives of Member States and of the European Commission on issues of interest particular to the Community and its Member States.

The Management Board, in session with representatives of Norway will lay down the detailed arrangements concerning the participation of Norway in the work of the Centre.

Article 4

Scientific Committee

The Management Board of the Centre shall invite a representative of Norway to participate fully in the meetings of the Scientific Committee without the right to vote.

Article 5

Budget

Norway will make a payment to the Centre equivalent to 5,5 % of the European Union's subsidy excluding the subsidy to the national focal points of the Reitox network.

Article 6

Protection and Confidentiality of Data

1. Where on the basis of this Agreement personal data which do not enable natural persons to be identified are forwarded by the Centre to Norwegian authorities in accordance with national law, such data may be used only for the stated purpose and under the conditions prescribed by the forwarding authority.

2. Data on drugs and drug addiction provided to the Norwegian authorities by the Centre may be published subject to compliance with Community and Norwegian rules on the dissemination and confidentiality of information. Personal data may not be published or made accessible to the public.

3. Designated specialised centres in Norway shall be under no obligation to provide information classified as confidential under Norwegian legislation.

4. In relation to data supplied by the Norwegian authorities to the Centre, the latter will be bound by the rules laid down in Article 6 of the Regulation.

Article 7

Legal Status

The Centre shall have legal personality under Norwegian law and shall enjoy in Norway the most extensive legal capacity accorded to legal persons under Norwegian law.

Article 8

Liability

The liability of the Centre shall be governed by the rules laid down in Article 16 of the Regulation.

Article 9

Court of Justice

Norway recognises the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities over the Centre, as laid down in Article 17 of the Regulation.

Article 10

Privileges

Norway shall grant privileges and immunities to the Centre equivalent to those contained in the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities.

Article 11

Staff Regulations

By way of derogation from Article 12(2)(a) of the Conditions of employment of other servants of the European Communities, Norwegian nationals enjoying their full rights as citizens may be engaged under contract by the Executive director of the Centre.

Article 12

Entry into force

This agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of receipt of the latter diplomatic note confirming that legal requirements of the respective Contracting Party concerning the entry into force of the Agreement have been fulfilled.

Article 13

Validity and Termination

1. This agreement is concluded for an unlimited period.

2. Either Contracting Party may denounce this Agreement by a written notification to the other Contracting Party. The Agreement shall cease to be in force twelve months after the date of such notification.

Avtale mellom Norge og Det europeiske fellesskap om Norges deltakelse i arbeidet ved Det europeiske overvåkingssenter for narkotika og narkotikamisbruk

AVTALEPARTENE

som er oppmerksom på behovet for internasjonalt samarbeid for å bekjempe den trusselen narkotika og narkotikamisbruk utgjør for samfunnet,

som bekrefter på nytt de meget nære kulturelle, handelsmessige og samfunnsmessige bånd som opp gjennom årene er knyttet mellom Norge og Den europeiske union, og særlig de økonomiske og rettslige bånd opprettet ved Den europeiske økonomiske samarbeidsavtale,

som tar i betraktning at Det europeiske fellesskap ved beslutning 90/611/EØF 4 sluttet seg til De forente nasjoners konvensjon om ulovlig håndtering av og handel med narkotika og psykotrope stoffer, heretter kalt «Wien-konvensjonen», og deponerte en erklæring om myndighet angående denne konvensjonens artikkel 27 5; og som tar i betraktning at Norge ratifiserte Wien-konvensjonen 14. november 1994,

som tar i betraktning at Det europeiske fellesskap ved rådsforordning (EØF) nr. 302/93 6 («forordningen») opprettet Det europeiske overvåkingsenter for narkotika og narkotikamisbruk («senteret»),

som viser til at senteret i henhold til forordningens artikkel 13 skal være åpen for deltakelse fra tredjestater som deler Fellesskapets og medlemsstatenes interesser; og som viser til at Norge har fremsatt anmodning om å delta,

som viser til at Norge deler de mål som forordningen fastsetter for senteret,

som viser til at Norge støtter opp om senterets oppgaver samt dets arbeidsmetoder og prioriterte virkeområder slik de er beskrevet i forordningen,

som viser til at det i Norge finnes en institusjon som er egnet for tilknytning til Det europeiske informasjonsnettverk for narkotika og narkotikamisbruk,

HAR BESLUTTET Å INNGÅ FØLGENDE AVTALE:

Artikkel 1

Norge skal fullt ut delta i senterets arbeid, på de vilkår som er fastsatt i denne avtale.

Artikkel 2

Det europeiske informasjonsnettverk for narkotika og narkotikamisbruk (Reitox)

1. Norge skal være tilknyttet Det europeiske informasjonsnettverk for narkotika og narkotikamisbruk (Reitox).

2. Norge skal innen 28 dager etter at denne avtale er trådt i kraft underrette senteret om hovedelementene i sitt nasjonale nettverk, herunder sitt nasjonale overvåkingssenter, samt om navn på andre spesialiserte sentre som kan gi nyttige bidrag til senterets arbeid.

3. Det skal etter enstemmig beslutning blant styrets medlemmer utpekes et spesialisert senter i Norge som skal tjene som en nasjonal sentral instans.

Artikkel 3

Styret

Senterets styre skal invitere en representant fra Norge til å delta i styrets møter. Representanten skal delta fullt ut, men uten å ha stemmerett. Styret kan likevel innkalle til et ekstraordinært møte som er begrenset til medlemsstatenes og Kommisjonens representanter, i saker som er av særlig interesse for Fellesskapet og dets medlemsstater.

Styret vil i et møte med Norges representanter fastsette nærmere regler for Norges deltakelse i senterets arbeid.

Artikkel 4

Vitenskapskomiteen

Senterets styre skal invitere en representant fra Norge til å delta fullt ut i møtene i Vitenskapskomiteen, men uten å ha stemmerett.

Artikkel 5

Budsjett

Norge vil yte et økonomisk bidrag til senteret som tilsvarer 5,5 % av støtten fra Den europeiske union, der støtten til de nasjonale sentralinstansene i Reitox-nettverket ikke er medregnet.

Artikkel 6

Personvern og fortrolige opplysninger

1. Når senteret på grunnlag av denne avtale og i samsvar med nasjonal lovgivning oversender norske myndigheter persondata som ikke gjør det mulig å gjenkjenne fysiske personer, kan slike opplysninger kun benyttes til de formål og på de vilkår som er angitt av den myndighet som sender dem.

2. Opplysninger om narkotika og narkotikamisbruk som senteret har formidlet til norske myndigheter, kan offentliggjøres når fellesskapsregler og norske regler om spredning av opplysninger og om opplysningenes fortrolighet overholdes.

3. Utpekte spesialiserte sentre i Norge skal ikke ha plikt til å gi opplysninger som er gradert fortrolige etter norsk lovgivning.

4. Med hensyn til opplysninger som norske myndigheter har gitt senteret, skal sistnevnte være bundet av reglene fastsatt i artikkel 6 i forordningen.

Artikkel 7

Rettslig status

Senteret skal være rettssubjekt etter norsk rett og skal i Norge ha den mest vidtfavnende rettslige handleevne som innrømmes juridiske personer etter norsk rett.

Artikkel 8

Ansvar

Senterets ansvar skal avgjøres etter reglene i artikkel 16 i forordningen.

Artikkel 9

Domstolen

Norge anerkjenner den domsmyndighet som De europeiske fellesskaps domstol har over senteret, som fastsatt i artikkel 17 i forordningen.

Artikkel 10

Privilegier

Norge skal innrømme senteret privilegier og immunitet som tilsvarer de som er fastsatt i Protokollen om De europeiske fellesskaps privilegier og immunitet.

Artikkel 11

Personalvedtekter

Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn ved De europeiske fellesskap kan norske statsborgere som nyter fulle borgerrettigheter tilsettes på kontrakt av senterets daglige leder.

Artikkel 12

Ikrafttredelse

Denne avtale skal tre i kraft på den første dag i den annen måned etter mottakelsesdatoen for den siste diplomatiske noten som bekrefter at de rettslige krav som de respektive avtaleparter stiller for at avtalen skal tre i kraft, er blitt oppfylt.

Artikkel 13

Gyldighet og opphør

1. Denne avtale er inngått for et ubegrenset tidsrom.

2. Hver av partene kan si opp denne avtale med skriftlig underretning til den annen avtalepart. Avtalen skal opphøre å gjelde tolv måneder etter datoen for slik underretning.

Fotnoter

1.

OJ No L 326, 24.11.1990, p. 56.

2.

OJ No L 326, 24.11.1990, p. 57.

3.

OJ No L 36, 12.2.93, p. 1.

4.

EFT nr. L 326, 24.11.1990, s. 56.

5.

EFT nr. L 326, 24.11.1990, s. 57.

6.

EFT nr. L 36, 12.2.93, s. 1.