Meld. St. 15 (2009–2010)

Samarbeidet i Organisasjonen for sikkerhet og samarbeid i Europa (OSSE) i 2009

Til innholdsfortegnelse

22 Ministererklæring om ikke–spredning

Vi, medlemmene i OSSEs ministerråd, minner om OSSEs forpliktelser om ikke–spredning og understreker at spredning av kjernefysiske, kjemiske og biologiske våpen og deres leveringsmidler er en trussel mot internasjonal fred og sikkerhet. Det internasjonale regelverket for ikke–spredning står overfor store utfordringer. Vi forplikter oss fortsatt til å møte disse utfordringene på en resolutt måte.

Vi ser med glede på og bekrefter vår fortsatte tilslutning til FNs sikkerhetsrådsresolusjon 1887 (2009) om å ta ytterligere skritt for å forhindre spredning av masseødeleggelsesvåpen og deres leveringsmidler. Vi er klar over at Sikkerhetsrådet spiller en viktig rolle for å bekjempe trusselen mot internasjonal fred og sikkerhet som følger av at forpliktelsene om ikke–spredning ikke overholdes. Vi ser fortsatt med dyp uro på at enkelte stater ikke etterlever relevante resolusjoner fra FNs sikkerhetsråd fullt ut, og oppfordrer dem til omgående å gjøre dette.

Vi ser også med dyp bekymring på den trusselen som knytter seg til ulovlig handel med kjernefysiske, kjemiske og biologiske våpen og tilhørende leveringsmidler og materiell, en trussel som ikke bare tilfører spørsmålet om spredning av slike våpen en helt ny dimensjon, men også truer freden og sikkerheten i verden.

Vi støtter en universell tilslutning til internasjonale traktater og konvensjoner som har som mål å forhindre og forby spredning av masseødeleggelsesvåpen. I den forbindelse oppfordrer vi alle stater som ennå ikke er part i traktaten om ikke–spredning av kjernefysiske våpen (ikke–spredningsavtalen, NPT), traktaten om totalforbud mot kjernefysiske prøvesprengninger (prøvestansavtalen, CTBT), konvensjonen om biologiske våpen og toksinvåpen (BTWC) og konvensjonen om kjemiske våpen (CWC), til å bli part i disse traktatene og konvensjonene.

Vi er sterkt forpliktet til full og effektiv gjennomføring av ikke–spredningsavtalen. Vi bekrefter at avtalen fortsatt er en hjørnesten i regelverket for ikke–spredning av kjernefysiske våpen og en grunnpilar i arbeidet for kjernefysisk nedrustning og fredelig utnyttelse av atomenergi. Vi vil arbeide for at tilsynskonferansen for avtalen, som finner sted i mai 2010, får et godt utfall, og for å styrke avtalen og dens tre gjensidig forsterkende pilarer.

Vi gjentar at våre land stadig er forpliktet til å arbeide for en tryggere verden for alle og å legge forholdene til rette for en verden som er fri for kjernefysiske våpen, i samsvar med ikke–spredningsavtalens mål. Vi ser i den forbindelse med glede på de historiske beslutningene der enkelte stater i OSSEs område på frivillig grunnlag har gitt avkall på å skaffe seg kjernevåpen, og på opprettelsen av kjernevåpenfrie soner. Videre erkjenner vi at en ny og juridisk bindende avtale mellom Den russiske føderasjon og De forente stater om en ytterligere reduksjon og begrensning av strategiske våpen til erstatning for START–avtalen, som utløper i desember 2009, vil være et avgjørende bidrag i så måte. Vi innser at ikke–spredning av kjernefysiske våpen og kjernefysisk nedrustning forsterker hverandre gjensidig.

Vi verdsetter de sikkerhetsgarantier kjernevåpenstatene har gitt, som nevnt i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 984 (1995), og erkjenner at disse sikkerhetsgarantiene bidrar til å styrke regelverket for ikke–spredning av kjernefysiske våpen.

Vi støtter en universell tilslutning til og styrking av Det internasjonale atomenergibyråets (IAEA) sikkerhetskontrollsystem og verifiseringsordning, særlig ved at de stater som ennå ikke har gjort det, vedtar og gjennomfører den heldekkende sikkerhetskontrollavtalen (’Comprehensive Safeguards Agreement’) med tilleggsprotokoll, som bør bli en universelt akseptert verifiseringsstandard for overholdelse av ikke–spredningsforpliktelsene. I den forbindelse gjentar vi at effektive mekanismer for eksportkontroll og IAEAs sikkerhetskontroll begge er nødvendige for å hindre spredning av kjernefysiske våpen.

Vi oppmuntrer IAEA til fortsatt satsing på en multilateral tilnærming til kjernebrenselsyklusen, hvori inngår garantier om forsyning av kjernebrensel, som et effektivt middel til å imøtekomme den økte etterspørselen etter tjenester knyttet til kjernebrensel, samtidig som behovet for å minske faren for spredning blir ivaretatt. I den forbindelse verdsetter vi de tiltak som nylig ble foreslått av enkelte, og fikk tilslutning fra samtlige, deltakerstater i OSSE.

Vi krever at alle stater slutter seg til konvensjonen om fysisk beskyttelse av nukleært materiale og endringsprotokollen av 2005 samt konvensjonen mot kjernefysisk terrorisme. Videre maner vi statene til å styrke sin egen evne til å avdekke, forhindre og gripe inn mot ulovlig handel med nukleært materiale i alle deler av sitt territorium, og støtter IAEAs arbeid, innenfor rammen av byråets atomsikkerhetsprogram, for å bedre atomsikkerheten, sørge for beskyttelse mot kjernefysisk terrorisme og fremme internasjonalt samarbeid i disse spørsmål.

Vi gjentar at vi fortsatt forplikter oss til å arbeide for full og effektiv gjennomføring av FNs sikkerhetsrådsresolusjon 1540 (2004) og til å videreføre vår løpende dialog med komiteen som ble nedsatt i henhold til resolusjonen. Vi lover i den forbindelse fortsatt å støtte den løpende og omfattende prosessen med å føre tilsyn med resolusjonen, og å støtte komiteens og regionalt basert arbeid for å lette gjennomføringen av den, blant annet ved å yte effektiv bistand til stater som har behov for det.

Vi lover fortsatt innsats for å styrke konvensjonen om biologiske våpen og toksinvåpen. Vi ser med glede på den vedvarende fremgang som er oppnådd under konvensjonen om kjemiske våpen, og understreker at full og effektiv gjennomføring av konvensjonen er av avgjørende betydning.

Vi er enige om at statlig politikk for å føre kontroll med eksport av kjernefysiske produkter og materiale må styrkes ytterligere, og vil i den forbindelse støtte og om mulig styrke Zangger–komiteens og Nuclear Suppliers Group’s retnings­linjer. Vi støtter retningslinjene for regimet for eksportkontroll av missilteknologi (MTCR) og forplikter oss til å føre kontroll med eksporten av missiler, teknologi og utstyr i samsvar med disse retningslinjene.

Vi forplikter oss til, i samsvar med våre nasjonale myndigheter og nasjonal lovgivning og i tråd med internasjonal rett, å treffe alle nødvendige tiltak på nasjonalt plan for å hindre spredning, finansiering og leveranser, styrke eksportkontrollen, sikre sensitivt materiale og føre kontroll med adgangen til immateriell teknologioverføring.

Vi går fortsatt fullt og helt inn for en snarlig iverksetting av prøvestansavtalen. I påvente av at så skal skje, oppfordrer vi alle stater til å overholde et midlertidig forbud mot prøvesprengning av kjernevåpen og å avstå fra enhver handling som strider mot avtalens forpliktelser og bestemmelser.

Vi ser med glede på at det på nedrustningskonferansen i Genève ved konsensus er vedtatt et arbeidsprogram, og understreker at det er maktpåliggende at konferansen med dette som utgangspunkt går i gang med sitt egentlige arbeid tidlig i 2010, blant annet ved å innlede forhandlinger om en avtale om permanent stans i produksjon av spaltbart materiale for våpenformål. I mellomtiden oppfordrer vi samtlige berørte stater til snarlig å erklære og å overholde et midlertidig forbud mot fremstilling av slikt materiale.

Vi gjentar at vi er beredt til å utvide og styrke gjeldende internasjonale rettslige instrumenter mot spredning av masseødeleggelsesvåpen i OSSEs område ved å søke bredest mulig og multilateral støtte. I den forbindelse vil vi, i tråd med nasjonale judisielle myndigheter og våre forpliktelser etter relevante internasjonale bestemmelser, fortsette å treffe egnede tiltak for å styrke gjennomføringen av de respektive forpliktelsene gjennom lover, forskrifter og prosedyrer og å utveksle informasjon, blant annet og etter behov innenfor rammen av en sikkerhetsdialog i OSSE, om praktiske tiltak for å styrke det globale regelverket for ikke–spredning.

Til forsiden