5 Utkastet til EØS-komiteens beslutning om innlemmelse i EØS-avtalen av revidert prosedyreforordning og inngåelse av avtale om endring av ODA protokoll 3 del II

5.1 EØS-komiteens beslutning

For at en EU-rettsakt skal bli folkerettslig bindende for Norge, må den innlemmes i EØS-avtalen. Det foreligger et utkast til EØS-komitébeslutning om innlemmelse av de to prosedyreforordningene i EØS-avtalen, gjennom endring i protokoll 26 om myndigheter og oppgaver for EFTAs overvåkningsorgan (ESA) i forbindelse med statsstøtte. Innlemmelsen gjelder rådsforordning (EU) nr. 734/2013 av 22. juli 2013 om endring av forordning (EF) nr. 659/1999 om fastsettelse av nærmere regler for anvendelsen av EF-traktatens artikkel 93, og rådsforordning (EU) 2015/1589 av 13. juli 2015 om fastsettelse av nærmere regler for anvendelsen av artikkel 108 i traktaten om Den europeiske unions virkemåte.

Av fortalen til utkastet til beslutning fremgår det at rådsforordning (EU) nr. 734/2013 og rådsforordning (EU) 2015/1589 skal innlemmes i EØS-avtalen protokoll 26. Videre fremgår det at rådsforordning (EU) 2015/1589 opphever rådsforordning nr. 659/1999, at sistnevnte forordning er innlemmet i EØS-avtalen og at den dermed også oppheves under EØS-avtalen. Dette skyldes at Kommisjonen i 2013, gjennom rådsforordning (EU) nr. 734/2013, foretok en del endringer i den opprinnelige prosedyreforordningen fra 1999, forordning (EF) nr. 659/1999. Resten av bestemmelsene i prosedyreforordningen fra 1999 ble i hovedsak videreført uendret. I 2015 ble det vedtatt en konsolidert versjon av prosedyreforordningen, rådsforordning (EU) 2015/1589 av 13. juli 2015. Konsolideringen i 2015 innebar ingen ytterligere materielle endringer, kun en opprydding i artikkelnummereringen. Av formelle og regeltekniske årsaker blir rådsforordning (EU) nr. 734/2013 innlemmet i EØS-avtalen protokoll 26 og deretter umiddelbart erstattet av rådsforordning (EU) 2015/1589.

Artikkel 1 lister opp endringene som gjøres i protokoll 26.

Artikkel 2 fastsetter at teksten til rådsforordning (EU) nr. 734/2013 og rådsforordning (EU) 2015/1589 på islandsk og norsk, som vil bli kunngjort i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3 fastsetter at beslutningen trer i kraft [dato], forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1.

Artikkel 4 slår fast at beslutningen skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.

5.2 Avtale om endring av ODA protokoll 3 del II

Det foreligger et utkast til avtale om endring av Avtale mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkningsorgan og en domstol (ODA) protokoll 3 del II (endringsavtalen). Utkastet inneholder en fortale og to artikler samt ett vedlegg.

Artikkel 1 fastslår at del II i protokoll 3 til ODA skal erstattes med teksten angitt i vedlegget til avtalen.

Artikkel 2 inneholder sluttbestemmelser. Avtalen er gjenstand for undertegning. Det fremgår at endringsavtalen deretter skal godkjennes av EFTA-statene i samsvar med deres forfatningsrettslige krav. Innen seks måneder etter at avtalen er trådt i kraft, skal den utarbeides og gis samme gyldighet på tysk, islandsk og norsk. Avtalen trer i kraft den dagen alle godkjennelsesdokumentene er deponert av EFTA-statene, eller den dagen EØS-komiteens beslutning om endring av protokoll 26 til EØS-avtalen trer i kraft, avhengig av hvilken dato som kommer sist. Norge er depositar for avtalen.

Vedlegget inneholder teksten i den nye prosedyreforordningen i EØS-tilpasset utgave. Gjennom vedlegget erstattes dermed teksten i ODA protokoll 3 del II, som tilsvarer teksten i prosedyreforordningen fra 1999, med teksten i den reviderte prosedyreforordningen, rådsforordning (EU) 2015/1589.

De viktigste endringene som følge av den reviderte prosedyreforordningen er som nevnt artikkel 7 om anmodning om opplysninger rettet til andre kilder enn EFTA-statene, artikkel 8 om overtredelsesgebyr og tvangsmulkt, artikkel 12 nr. 1 om krav om å være berørt part for å klage, artikkel 25 om gransking av økonomiske sektorer og støtteinstrumenter og artikkel 29 om samarbeid med nasjonale domstoler.

Vedlegget til ODA protokoll 3 omhandler i artikkel 7 vilkårene som må være oppfylt for at ESA skal kunne anmode om opplysninger fra andre kilder enn EFTA-staten i enkeltsaker. Vedlegget artikkel 7 gjentar ordlyden i prosedyreforordningen artikkel 7 i EØS-tilpasset utgave. Med «EØS-tilpasset utgave» menes for eksempel at det vises til «EFTAs overvåkningsorgan» i stedet for «Kommisjonen», eller til «EFTA-stat» i stedet for «medlemsstat». Når det gjelder innholdet i vedlegget artikkel 7, vises det til punkt 4.3.2, hvor prosedyreforordningen artikkel 7 gjennomgås i detalj.

Vedlegget til ODA protokoll 3 omhandler i artikkel 8 vilkårene som må være oppfylt for at ESA skal kunne ilegge overtredelsesgebyr og tvangsmulkt direkte overfor foretak for brudd på opplysningspliktene. Bestemmelsen fastsetter også at EFTA-domstolen har uinnskrenket rett, innenfor rammene av ODA artikkel 35, til å prøve ESAs vedtak om overtredelsesgebyr eller tvangsmulkt. Vedlegget artikkel 8 gjentar ordlyden i prosedyreforordningen artikkel 8 vedrørende ileggelse av overtredelsesgebyr og tvangsmulkt, i EØS-tilpasset utgave. Når det gjelder innholdet i vedlegget artikkel 8 vises det til punkt 4.3.4, hvor prosedyreforordningen artikkel 8 gjennomgås i detalj.

Vedlegget til ODA protokoll 3 artikkel 12, lest sammen med artikkel 24, gir ESA adgang til å unnlate behandling av klager som ikke oppfyller minstevilkårene til klagens innhold eller til å ha rettslig interesse. Vedlegget artikkel 12 gjentar ordlyden i prosedyreforordningen artikkel 12, i EØS-tilpasset utgave. Når det gjelder innholdet i vedlegget artikkel 12 vises det til punkt 4.1, hvor prosedyreforordningen artikkel 12 og henvisningen til artikkel 24 gjennomgås i detalj.

Vedlegget til ODA protokoll 3 omhandler i artikkel 25 ESAs adgang til å iverksette gransking av økonomiske sektorer og støtteinstrumenter. Vedlegget artikkel 25 gjentar ordlyden i prosedyreforordningen artikkel 25, i EØS-tilpasset utgave. Når det gjelder innholdet i vedlegget artikkel 25 vises det til punkt 4.3.3, hvor prosedyreforordningen artikkel 25 gjennomgås i detalj.

Vedlegget til ODA protokoll 3 omhandler i artikkel 29 ESAs adgang til å samarbeide med nasjonale domstoler. Vedlegget artikkel 29 gjentar ordlyden i prosedyreforordningen artikkel 29, i EØS-tilpasset utgave. Når det gjelder innholdet i vedlegget artikkel 29 vises det til punkt 4.2, hvor prosedyreforordningen artikkel 29 gjennomgås i detalj.