Historisk arkiv

Hva vil Portugal med EU?

Historisk arkiv

Publisert under: Regjeringen Stoltenberg II

Utgiver: Europaportalen

Ved månedsskiftet legger Portugal hånden på rattet i EU-samarbeidet, idet landet tar over det roterende formannskapet i EUs råd.

Mandag morgen møtte Portugals EU-ambassadør kolleger, journalister og akademikere til frokost i Brussels største tankesmie European Policy Centre, der han orienterte om hvilke ambisjoner Lisboa har for det forestående portugisiske formannskapet, fra 1. juli til 31. desember 2007.

Det endelige arbeidsprogrammet for formannskapet er ennå ikke fullt og helt ferdigstilt, og mye av rammene for hva som er praktisk gjennomførbart vil først bli klart på EU-toppmøtet i Berlin 21. og 22. juni. Ambassadør Alvaro de Mendoça e Moura kunne likevel gi en veiledende redegjørelse for hva Europa kan vente seg med Portugal som formann i Rådet.

Mendoça e Moura viste til tre overordnede oppgaver:

  • Forsterke den økonomiske integrasjonen
  • Styrke EUs rolle i verdenssammenheng
  • Befeste EUs politiske rammeverk

  1   Forsterke den økonomiske integrasjonen

Portugal var, også den gang i egenskap av formann i Rådet, vertskap for toppmøtet som i 2000 satte seg fore å forvandle de tungdrevne europeiske økonomiene til verdens mest effektive kunnskapsøkonomi innen 2010. Opphavsstedet ga sågar navn til den nå stadig mindre profilerte Lisboa-prosessen. Det påtroppende portugisiske formannskapet vil ikke la muligheten gå fra seg til å gi denne prosessen en vitamininnsprøyting i form av et ambisiøst program for prosessens neste syklus, som dekker perioden 2008 til 2011. Her vil Portugal samarbeide med Slovenia, som tar over formannskapet i EU 1. januar 2008, på bakgrunn av Europakommisjonens ”position paper” som slippes i høst.

Lisboa vil ta initiativ til en større satsing på små og mellomstore bedrifter. Som Mendoça e Moura påpeker, utgjør disse hele 99 prosent av bedriftene i den europeiske økonomien, men de store selskapene har en tendens til å få mest oppmerksomhet. Portugal vil bedre de små og mellomstore bedriftenes eksterne konkurranseevne, og vil at mottoet ”tenk smått først” skal gjelde all europeisk lovgivning.

Når det gjelder forskingsagendaen vil Lisboa legge vekt på arbeidet med såkalte Joint Technology Initiatives og særlig arbeide for å få enighet om European Institute of Technology-prosjektet. Når det gjelder transport, håper Portugal å kunne nå enighet om luftsikkerhetspakken i forlikskomiteen. Om Galileo ville ambassadøren ikke si noe mer enn at Lisboa venter på Europakommisjonens meddelelse som slippes mot slutten av september.

Innenfor den sosiale agendaen vil Portugal iverksette en ”strategisk debatt” om den europeiske sosiale modellen og den ofte bejublede flexicurity-modellen fra Danmark, samtidig som de vil ha i mente at én modell ikke kan forventes å passe alle medlemsland. Målet er å enes om ”generelle felles prinsipper” på toppmøtet i desember.

Portugal vil fortsette diskusjonene om den maritime pakken, og promotere en europeisk havpolitikk på bakgrunn av Kommisjonens handlingsplan som slippes i begynnelsen av oktober. I tillegg håpes det på enighet med Europaparlamentet om direktivet om maritim miljøstrategi.

På miljøområdet håper det portugisiske formannskapet at toppmøtet i oktober kan komme til enighet om en europeisk posisjon for Bali-toppmøtet om klimaforandringer i desember, og vil arbeide mot dette målet på grunnlag av vedtakene fra G8-møtet i Heligendamm nylig.

I forbindelse med klimaendringsagendaen vil Portugal i tillegg lansere et initiativ mot tørke og vannmangel: Lisboa understreker at dette må ses i sammenheng med klimaendringer og ikke bare angripes om et ressursforvaltningsproblem. For å hindre artsutryddelse og redusert bilologisk mangfold vil det portugisiske formannskapet forsøke å involvere næringslivet i å arbeide for bevaring av biologisk mangfold, uten at ambassadør Mendoça e Moura var videre raus med detaljene på dette punktet.

Energi vil stå høyt på agendaen, og fullbyrdelsen av det indre markedet for elektrisitet oppgis å være et mål. Men, som ambassadøren måtte medgi på spørsmål fra publikum: All den tid både Tyskland og Frankrike motsetter seg liberalisering og skille mellom produksjon og formidling av elektrisitet, er liberaliseringsagendaen på dette området i praksis langt på is.

BLOMSTER: Arrangørene har valgt et blomstermotiv som logo for det portugisiske formannskapet.

Portugal er innstilt på å gjennomføre en utvidelse av Schengen-området så dette kan inkludere også de nye medlemslandene, og ser for seg at denne utvidelsen kan sammenfalle med det portugisiske formannskapets siste dag, altså 31. desember. Fordi implementering av datautvekslingssystemet Schengen Information System II har støtt på problemer, tar Lisboa til orde for å utvide Schengen Information System I, altså forgjengeren, til de nye medlemslandene så fort som mulig, slik at landene kan være en del av Schengen innen valget til Europaparlamentet i 2009. Dersom dette ikke lykkes, svikter EU borgerne i de nye landene som ble forespeilet full bevegelsesfrihet som EU-medlemmer, mener Portugals ambassadør til EU.

Lisboa vil også arbeide videre med Prüm-traktaten om politisamarbeid, og videreutvikle samarbeidet om håndtering av innvandring til EU-området fra tredjeland. Portugiserne ønsker seg en debatt i EU om rettighetene til lovlige innvandrere så vel som innvandring av høyt kvalifisert arbeidskraft.

På det økonomiske og monetære området står utvidelse av euroområdet, arbeid mot skattesvindel, et grønt skattesystem og restene av merverdipakken høyt på den portugisiske agendaen. Så også harmonisering av regelverket for finansmarkedet, i samarbeid med USA.

  2   Styrke EUs rolle i verdenssammenheng

Det er verdt å merke seg at Portugal har valgt å flytte fokus vekk fra den institusjonelle finpussen som foregår i Berlin og Brussel, og som landet uansett har begrenset mulighet til å forandre, og heller vil gå i bresjen for EUs forhold til tredjeland utenfor unionen. Lisboa har gjort dette til ett av tre hovedpunkter nettopp for å understreke hvor gjerne portugiserne ønsker at EU skal spille en større rolle i verden.

Ambassadør Mendoça e Moura mener EU, med eller uten nye utenrikspolitiske institusjoner, må omstille seg til de nye politiske realitetene på den internasjonale scenen. Særlig ønsker Portugal seg et langt tettere samarbeid med de såkalte BRIC-landene, altså Brasil, Russland, India og Kina. Det transatlantiske samarbeidet skal fortsatt styrkes, i tråd med Tysklands formannskapsagenda.

Ambassadøren medgir at det finnes reelle politiske motsetninger mellom EU og flere av BRIC-landene, men insisterer på at dialog mer sannsynlig leder til et ønskelig utfall enn isolasjon og fornektelse.

I formannskapets aller første dager vil Portugals statsminister, sammen med Europakommisjonens president José Manuel Barroso, også han portugiser og tidligere president, delta på møtet mellom EU og Den afrikanske union (AU). Deretter vil han vende hjem for å være vertskap for toppmøtet EU-Brasil allerede den første uken: Dette illustrerer Portugals vektlegging av tredjeland, mener Mendoça e Moura.

JOSÉ & JOSÉ: Portugals statsminister José Sócrates finner en landsmann og forhåpentlig en god samarbeidspartner i Europakommisjonens president José Manuel Barroso, som er Portugals tidligere statsminister. Foto: Europakommisjonen

Et bedre samarbeid med middelhavslandene gjennom Euromed-samarbeidet, for eksempel om immigrasjon, vil være et hovedsatsningsområde for Portugal, som for lengst har varslet at de ønsker å vende unionens blikk sørover. Dette gjelder ikke minst Afrika, der Portugal lengter etter å gjenoppbygge et sterkt europeisk nærvær: På spørsmål om ikke Kinas nærvær i Afrika er et problem sett med europeiske øyne svarte Mendoça e Moura at Europa ved å vende ryggen til sine afrikanske naboer til en viss grad selv har skapt et vakuum Kina har kunnet fylle.

Videre utvikling av EUs sivile og militære kapasitet gjennom ESDP-samarbeidet er en prioritert oppgave. Dessuten vil utvidelsesforhandlingene med Kroatia og Tyrkia videreføres, forsikrer ambassadøren.

Lisboa håper på en løsning i WTO-forhandlingene, men understreker at arbeidet med bilaterale interregionale handelsavtaler vil fortsette, og trekker i den sammenheng frem frihandelsavtalen mellom EU og ACP-landene (altså afrikanske, karibiske og stillehavs-land) så vel som India, Korea og ASEAN.

  3   Befeste EUs politiske rammeverk

Her er målet, som den portugisiske ambassadøren så malersk beskriver det, å utvide den europeiske suksessen ikke bare til andre land, men også ”inn i fremtiden”. Portugal vil forsøke å sluttføre samtalene om institusjonelle reformer, men legger ikke skjul på at mulighetene på dette området i stor grad vil avhenge av hva som skjer i Berlin under toppmøtet der 21. og 22. juni.

Lisboa ønsker seg et ”presist og politisk bærekraftig mandat” fra Berlin, altså en spesifikk oversikt over hva medlemslandene kan være villige til å forplikte seg til på alle de områdene som diskuteres. Det vil være essensielt å oppnå konsensus mellom medlemslandene, eller som ambassadøren formulerer det: Med 27 medlemsland finnes det 134 millioner (2^27) mulige koalisjoner medlemslandene i mellom, men bare én av dem er akseptabel – enighet mellom samtlige 27.

Avslutningsvis refererer ambassadør Mendoça e Moura til den mye omtalte britiske akademikeren Timothy Garton Ash, som har sagt at det Europa trenger, er små land som kan tenke stort. Dette er nettopp det Portugal har tenkt å gjøre, forsikrer ambassadøren.

Se også formannskapets nettsider