12 Merknader til bestemmelsene

12.1 Utlendingsloven

Til § 32

Bestemmelsen regulerer i hvilke tilfeller en søknad om beskyttelse etter utlendingsloven § 28 kan nektes realitetsbehandling.

I bestemmelsens første ledd bokstav b erstattes henvisningen til Dublin III-forordningen med en henvisning til AMMR. Endringen innebærer at norske utlendingsmyndigheter kan nekte å ta en søknad om beskyttelse etter utlendingsloven § 28 til realitetsbehandling dersom utlendingen kan kreves mottatt av en annen stat som deltar i Dublin-samarbeidet. Det vises for øvrig til de alminnelige merknadene til forslaget i punkt 7, især 7.1.4, og punkt 8 til 10.

I bestemmelsens fjerde ledd første punktum inkorporeres de delene av AMMR og kriseforordningen som faller innenfor virkeområdet til Norges tilknytningsavtale til Dublin-samarbeidet (Dublin-avtalen), jf. punkt 2.1 over. Inkorporeringen innebærer at de aktuelle delene i forordningene gjøres til norsk lov. Det innebærer blant annet at AMMR kan komme til anvendelse både overfor utlendinger som søker om beskyttelse eller påtreffes i Norge etter å ha søkt om beskyttelse i en annen medlemsstat i Dublin-samarbeidet, og overfor utlendinger som søker om beskyttelse eller påtreffes i andre stater innenfor Dublin-samarbeidet, men hvor Norge anses ansvarlig i henhold til kriteriene i AMMR. Det vises for øvrig til de alminnelige merknadene til forslaget i punkt 7, især 7.1.4, og punkt 8 til 10.

AMMR erstatter Dublin III-forordningen, og henvisningen til Dublin III-forordningen fjernes fra bestemmelsen. Overgangsbestemmelser er regulert i AMMR artikkel 84.

Norge blir ikke bundet av henvisninger i AMMR og kriseforordningen til rettsakter som ligger utenfor Norges avtaler med EU. Ved tolkningen av bestemmelser som inneholder henvisninger til rettsakter Norge ikke er bundet av, vil et naturlig utgangspunkt være at rettsanvenderen benytter norsk regelverk i den utstrekning det finnes og passer. Videre vil den aktuelle rettsakten eller definisjonen som det henvises til være relevant å se hen til ved tolkningen, selv om Norge ikke er forpliktet til å ha tilsvarende bestemmelser i nasjonal rett. Hvilken betydning som bør tillegges en henvisning til en rettsakt Norge ikke er bundet av, må vurderes konkret ut fra sammenhengen og basert på en tolkning av den enkelte bestemmelse.

I bestemmelsens fjerde ledd annet punktum fastsettes en hjemmel for at Kongen i forskrift kan gi regler om definisjoner og gjennomføring av bestemmelsen. Regler om gjennomføring av bestemmelsen kan for eksempel være gjennomføringsrettsakter i henhold til AMMR eller gjennomføringsbeslutninger i henhold til kriseforordningen artikkel 2 til 6. Det kan også oppstå behov for andre utfyllende og presiserende regler i forskrift knyttet til gjennomføringen. Det vises til de alminnelige merknadene i punkt 7, især 7.1.4.

Til § 91

Bestemmelsens niende ledd endres slik at det henvises til AMMR i stedet for til Dublin III-forordningen. Utlendinger som skal overføres fra Norge til et annet land innenfor Dublin-samarbeidet i henhold til utlendingsloven § 32 fjerde ledd, jf. AMMR, skal ikke bære kostnadene for slik overføring. Det presiseres at henvisningen til AMMR kun gjelder de delene som er gjennomført i § 32 fjerde ledd. Det vises for øvrig til de alminnelige merknadene til forslaget i punkt 7.9.

Til § 93

Bestemmelsen gir regler om saksbehandlingen av søknader om beskyttelse. I bestemmelsens tredje ledd første punktum er det inntatt en henvisning til utlendingsloven § 101. Hensikten er å tydeliggjøre at regelen i utlendingsloven § 93 om at den som registrerer søknaden også skal ta ansiktsbilde og fingeravtrykk av utlendingen, gjelder tilsvarende i saker som omfattes av Eurodac-forordningen 2024. I tillegg er begrepet «fotografi» byttet ut med «bilde» av hensyn til enhetlig terminologi i utlendingsloven; begrepsendringen er av rent terminologisk art og medfører ingen materielle endringer. Det vises for øvrig til de alminnelige merknadene til forslaget i punkt 8.4.4, især 8.4.4.1.

Til § 98

Endringen i bestemmelsens annet ledd første setning innebærer en språklig presisering, der det formelle navnet på Schengen-samarbeidet og Dublin-samarbeidet er inntatt. I tillegg er henvisningen til Eurodac-forordningen 2024 oppdatert. Dette er ikke ment å innebære noen realitetsendring. Se for øvrig punkt 6.15 over.

Til § 101 (deler av bestemmelsen ikke iverksatt)

Første ledd inkorporerer de delene av Eurodac-forordningen 2024 som faller innenfor virkeområdet til Norges tilknytningsavtale til Dublin-samarbeidet (Dublin-avtalen), jf. punkt 2.1 over. Inkorporeringen innebærer at de aktuelle delene i forordningen gjøres til norsk lov. Artikkel 8 til 11 og kapittel VII og VIII i forordningen ligger utenfor virkeområdet til Norges tilknytningsavtale til Dublin-samarbeidet, og får dermed ikke anvendelse i Norge. Se også punkt 6.2, og punkt 8 til 10.

Departementet har valgt i gjennomføringsbestemmelsen i utlendingsloven § 101 å presisere at Eurodac-forordningen 2024 «gjelder som lov med de begrensninger som følger av Norges tilknytningsavtale til Dublin-samarbeidet (…)». I Eurodac-forordningen 2024 er det henvisninger til en rekke rettsakter som ligger utenfor Norges avtaler med EU, og som Norge dermed ikke er bundet av. Henvisninger i Eurodac-forordningen 2024 til rettsakter som Norge ikke er bundet av, skal forstås som henvisninger til tilsvarende bestemmelser i nasjonal rett så langt de passer. Se også punkt 6.2.

I annet ledd er Kongen gitt kompetanse til å fastsette regler i forskrift om behandling av opplysninger i Eurodac, herunder om behandlingsansvar, klageadgang og fremgangsmåten for behandling av klage. Eksemplene er ikke ment å være uttømmende, jf. ordet «herunder». Se punkt 8.8 for en nærmere omtale av forskriftshjemmelen.

Tidligere henviste utlendingsloven § 101 annet ledd til at personopplysningsloven gjaldt for behandlingen av opplysningene i Eurodac. Denne er nå opphevet. Det følger av den generelle bestemmelsen i utlendingsloven § 80 at personopplysningsloven gjelder med mindre noe annet er bestemt i eller i medhold av lov. Bestemmelsen gjelder også for behandlingen av personopplysninger i Eurodac, og etter AMMR og kriseforordningen. Det er derfor ikke behov for å gjenta den samme informasjonen i utlendingsloven § 101, samtidig som unødvendige dobbeltreguleringer bør unngås.

Henvisningen i nytt tredje ledd til utlendingsloven § 100 sjette ledd, er inntatt for å tydeliggjøre politiets adgang til å benytte tvang ved opptak av fingeravtrykk og ansiktsbilde etter Eurodac-forordningen 2024. Rettssikkerhetsmekanismene etter utlendingsloven § 100 sjette ledd annet punktum og tredje punktum gjelder. Departementet bemerker at begrepene ansiktsbilde og ansiktsfoto brukes om hverandre og er uten meningsforskjell. Av hensyn til enhetlig terminologi og klarspråk foreslås det å bruke «ansiktsbilde» i utlendingsloven § 101 nytt tredje ledd. Se for øvrig punkt 6.14 og punkt 8.4.4.3, for en nærmere omtale.

Når det gjelder den delen av § 101 som ennå ikke er iverksatt, se merknad til endringslov 21. juni 2024 nr. 47 under.

Til § 102 a (deler av bestemmelsen ikke iverksatt)

Bestemmelsens første ledd bokstav f endres slik at det henvises til AMMR i stedet for Dublin III-forordningen inntil endringslov 21. juni 2024 nr. 47 trer i kraft og opphever bestemmelsen. Dette innebærer ingen realitetsendring. For nærmere omtale vises det til de alminnelige motivene til forslaget i punkt 7.12, især punkt 7.12.4.

Til § 106

Bestemmelsen endres i tråd med reglene for internering som gjelder i AMMR. Henvisningen til Dublin-saker fjernes fra bestemmelsens første ledd bokstav b. Internering for gjennomføring av AMMR-overføring, skilles ut som en egen bokstav i nytt første ledd bokstav c. I tillegg til internering i saker der det foreligger unndragelsesfare, tilføyes en mulighet for internering i saker der det er påkrevd av hensyn til nasjonal sikkerhet og offentlig orden. Internering i saker som behandles etter AMMR, skal skje med sikte på å sikre gjennomføring av overføringen. Internering kan skje både etter at et vedtak i henhold til AMMR er fattet og under behandlingen av en sak som kan føre til et slikt vedtak om overføring. En utlending kan imidlertid ikke interneres kun av den grunn at vedkommende er underlagt prosedyren etter AMMR.

Hva gjelder unndragelsesfare, skal det legges opp til en tilsvarende anvendelse av begrepet som ligger til grunn i andre saker i henhold til utlendingsloven, jf. også § 106 d.

Ved vurderingen av begrepet «nasjonal sikkerhet», vil begrepet «grunnleggende nasjonale interesser» i henhold til utlendingsloven kapittel 14 være veiledende. At vedkommende er registrert med sikkerhetsflagg i Eurodac er som hovedregel ikke nødvendig eller tilstrekkelig for å konstatere at internering er nødvendig av hensyn til nasjonal sikkerhet med sikte på AMMR-overføring. Begrepet «offentlig orden» har et vidt og dynamisk innhold, som må tilpasses aktuelle samfunnsforhold. Innholdet i begrepet kan også avhenge av rettsområde. Det bør ikke tolkes så strengt at det kreves at det med stor grad av sikkerhet kan slås fast at manglende internering vil medføre en skade, ei heller at den potensielle skaden vil være uavvergelig, umiddelbar eller svært alvorlig. Det må være tilstrekkelig at det foreligger en reell risiko for skade mot den alminnelige offentlige orden. Samtidig må det i forholdsmessighetsvurderingen ses hen til at internering er et inngripende tiltak.

Det vises for øvrig til de alminnelige motivene til forslaget i punkt 7.10, især punkt 7.10.4.3 og 7.10.4.4, samt punkt 10.4.2.

Dagens bestemmelser i første ledd bokstav c til i, gjøres til nye første ledd bokstav d til j uten materielle endringer.

Bestemmelsens tredje ledd justeres som følge av endringene i bestemmelsens første ledd.

Til § 106 b

Som følge av endringene gjort i § 106 ny bokstav c. jf. over, er henvisningene i § 106 b tredje ledd fjerde, femte og sjette punktum oppdatert.

Bestemmelsens fjerde ledd endres slik at det henvises til fristene som gjelder for internering i AMMR. Henvisningen til Dublin III-forordningen fjernes. For nærmere omtale vises det til punkt 7.10, især punkt 7.10.4.

Til § 106 c

Som følge av endringene gjort i § 106 ny bokstav c, legges det inn en henvisning til nevnte bokstav i § 106 c første ledd første punktum. For nærmere omtale av internering av mindreårige, vises det til punkt 7.10.4.5.

12.2 Endringslov 21. juni 2024 nr. 47

Til del III, § 101 første ledd første punktum

I lov 21. juni 2024 nr. 47 om endringer i grenseloven og utlendingsloven mv. (interoperabilitet og visuminformasjonssystemet mv.) er det blant annet gjort en endring i utlendingsloven § 101 første ledd første punktum. Denne endringen er imidlertid ikke trådt i kraft ennå og ettersom den vil bli utdatert ved gjennomføringen av Eurodac-forordningen 2024 i denne proposisjonen, oppheves den. Bakgrunnen for dette er at justeringene i endringsloven 2024 er knyttet til Eurodac-forordningen 2013, som oppheves og erstattes av Eurodac-forordningen 2024 når sistnevnte forordning kommer til anvendelse.