Prop. 52 S (2022–2023)

Samtykke til inngåelse av bidragsavtale og garantiavtale med Den europeiske union (EU) om norsk tilknytning til InvestEU

Til innholdsfortegnelse

1 Contribution agreement between the Kingdom of Norway and the European Union in respect of Norway's participation in the InvestEU fund

This Contribution Agreement is entered into

between:

  • (1) The European Union, represented by the European Commission, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Belgium, (the «Commission») which is represented for the purpose of the signature of this Contribution Agreement by [•];

    hereinafter referred to as the «Union»

    on the one part,

    and

  • (2) the Kingdom of Norway;

    hereinafter referred to as «Norway»

    on the other part,

hereinafter also separately referred to as a «Party» and collectively as the «Parties».

WHEREAS

  • (1) Regulation (EU) 2021/523 of the European Parliament and of the Council1 (the «InvestEU Regulation») has set up a programme (the «InvestEU Programme») providing for an EU guarantee supporting Financing and Investment Operations in key targeted Union policy areas, for advisory support in particular for the development of investable projects and in the access to financing (the «InvestEUAdvisory Hub») and for a database granting visibility to projects and bringing together investors and project promoters (the «InvestEU Portal»).

  • (2) The InvestEU Fund which provides for the EU Guarantee aims at supporting Financing and Investment Operations contributing to achieving the policy objectives of the Union as laid out in Article 3 of the InvestEU Regulation.

  • (3) According to Article 5 of the InvestEU Regulation members of the European Free Trade Association (EFTA) which are members of the European Economic Area (EEA), in accordance with the conditions laid down in the Agreement on the European Economic Area, may provide contributions to the EU Compartment of the InvestEU Fund, and each of the policy windows referred to in Clause 8(1) by providing contributions for the purpose of participation in certain financial products.

  • (4) According to Protocol 312, Article 20 of the EEA Agreement, the contribution of Norway should be based on the risk profile of the financial products in which they choose to participate. The contribution from Norway should increase the EU Guarantee. In accordance with Article 8 of Protocol 323, the EFTA States should enter into contribution agreements with the Union represented by the Commission. The contribution agreement should establish the amounts of Norway’s financial contribution to the EU Guarantee, lay down terms and conditions for the use of this contribution, establish the frequency and amounts of the payment of the contribution and establish rules for the reimbursement of unused funds and revenues to Norway. When Norway’s contribution to the EU Guarantee («the EEA EFTA State Contribution») is not providing provisioning in cash in full i.e. the provisioning is set at less than 100%, Norway should commit to cover the respective Contingent Liability through an irrevocable, unconditional and on demand Back-to-Back Guarantee.

  • (5) The amount of the contribution from Norway should be determined by also taking into consideration the average of the EEA EFTA proportionality factors as defined in the Article 82 of the EEA Agreement for the years 2021, 2022 and 2023, set out in ANNEX — European Economic Area of the EU Budget for the years 20214, 20225 and 20236, and the amount of the EU-guarantee allocated to the Implementing Partners under the EU Compartment. Where the amount of the EU guarantee allocated to the Implementing Partners under the EU Compartment changes, the Parties shall amend this Contribution Agreement in order to provide for a proportionately modified contribution from Norway, provided that a corresponding allocation has been made in Norway’s budgetary process.

  • (6) The EEA EFTA State Contribution should address specific market failures or suboptimal investment situations in the Union and Norway.

  • (7) The deployment of the Financial Products Norway is participating in on the territory of Norway should reflect market demand for the Financial Products Norway is participating in. Norway should be informed of the implementation through the reporting provided in accordance with Clause 13.

  • (8) Norway intends to participate to the InvestEU Fund by contributing to the budgetary guarantee with an amount of EUR 461 148 984, under the EEA EFTA State Contribution.

  • (9) Under the EEA EFTA State Contribution Norway intends to provide an amount of EUR 184 459 593 for the provisioning of the EU Guarantee in the form of cash («the EEA EFTA Cash Contribution») for the purposes laid down in this Contribution Agreement.

  • (10) Under the EEA EFTA State Contribution Norway also intends to provide for a guarantee (the «Back-to-Back Guarantee») in the amount of EUR 276 689 390 to cover the contingent financial liability (the «Contingent Liability») corresponding to the EEA EFTA State Contribution not covered by the EEA EFTA State Cash Contribution.

  • (11) Norway has identified the policy windows and the financial products that it intends to address through its participation in the InvestEU Fund.

Therefore, the Parties have decided to enter into an agreement in order to establish a contribution to the EU guarantee and to lay down the terms and conditions for the use of the EEA EFTA State Contribution.

NOW THEREFORE, the Parties have agreed as follows:

1. DEFINITIONS

For the purposes of this Contribution Agreement, the following definitions apply:

«Contribution Agreement» means this contribution agreement (and its Annexes) as amended, supplemented or modified from time to time;

«Back-to-Back Guarantee» means the amount of EUR 276 689 390 provided by Norway to cover the Contingent Liability corresponding to the EEA EFTA State Contribution, as set out in Clause 9;

«Common Provisioning Fund» means the common provisioning fund set up under Article 212(1) of the Financial Regulation;

«Contingent Liability» means the financial liability that corresponds to the amount of EEA EFTA State Contribution beyond the EEA EFTA State Cash Contribution; which is covered by calls made by the Commission under the Back-to-Back Guarantee provided by Norway for the purposes of ensuring the replenishment of the provisions on a pro-rata basis, based on the proportion of the EU Guarantee covered by the EEA EFTA State Contribution;

«EEA EFTA State Cash Contribution» means an amount in cash provided by Norway from its own budget for the purposes of the provisioning of the EU Guarantee, to be paid by Norway, subject to changes according to Clause 6.2 and 10.2;

«EEA EFTA State Contribution» means the overall contribution Norway is making to increase the EU Guarantee, comprised of the EEA EFTA State Cash Contribution and the Back-to-Back Guarantee;

«EU Compartment» means the EU compartment set out in Article 9(1) (a) of the InvestEU Regulation;

«EU Guarantee» means the EU guarantee as defined in Articles 2(2), 4(1) first subparagraph and (4) of the InvestEU Regulation, including the amount of the EEA EFTA State Contribution;

«Financial Product» means a financial product as defined in Article 2(9) of the InvestEU Regulation, as applicable in accordance with the Guarantee Agreement;

«Financial Regulation» means Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L, 30.7.2018, p. 1);

«Financing and Investment Operation» means an operation defined in Article 2(10) of the InvestEU Regulation as may be further defined in a Guarantee Agreement;

«Guarantee Agreement» means the guarantee agreement defined in Article 2(12) of the InvestEU Regulation and it refers to any (and all) of the Guarantee Agreements entered into between the Union and the Implementing Partners for the purposes of implementing the EEA EFTA State Contribution;

«Implementing Partner» means the implementing partner defined in the Guarantee Agreement;

«InvestEU Fund» means the EU Fund of the InvestEU Programme as set out in Article 2(11) of the InvestEU Regulation;

«Investment Guidelines» means the investment guidelines established by Commission Delegated Regulation (EU) 2021/10787;

«Policy Window» means a policy window as set out in Article 8(1) of the InvestEU Regulation;

«Provisioning Rate» means the provisioning rate set out in Clause 6.1, subject to changes according to Clauses 6.2 and 10.2;

«Related Costs and Fees» means the eligible administrative cost and fees in accordance with Article 18.(3) of the InvestEU Regulation and the costs referred to under Article 19.2 a) ii) and iii) of the InvestEU Regulation;

«Signature Date» means the date the last of the Parties signs this Contribution Agreement;

«Working Day» means days when the Commission offices are open in Luxembourg.

2. INTERPRETATION

  • 2.1 Headings are for convenience only and do not affect the construction or the interpretation of any provisions of this Contribution Agreement.

  • 2.2 Words importing the singular include the plural and vice versa.

  • 2.3 A reference to an Annex or Clause is a reference to an annex or a clause in this Contribution Agreement.

3. PURPOSE AND SCOPE

  • 3.1 This Contribution Agreement lays down the rules, in accordance with Article 5 of the InvestEU Regulation, applying to the EEA EFTA State Contribution.

  • 3.2 The EEA EFTA State Contribution to the EU Guarantee is based on the EEA EFTA State Cash Contribution and the Back-to-Back Guarantee.

  • 3.3 This Contribution Agreement sets out i) the terms and conditions under which the EEA EFTA State Cash Contribution shall be used; and ii) the use of the Back-to-Back Guarantee for covering up to the full amount of the Contingent Liability.

4. THE COMMISSION’S OBLIGATIONS

  • 4.1 The Commission shall inform Norway of the implementing partner selected and shall negotiate and conclude with the Implementing Partner the Guarantee Agreement pursuant to Article 17 of the InvestEU Regulation, which shall set out the details of the implementation of the EU Guarantee in accordance with this Contribution Agreement and the InvestEU Regulation.

  • 4.2 The Commission shall establish a monitoring framework to track progress towards the objectives set out in the InvestEU Regulation.

  • 4.3 To such end, the Commission monitors the implementation of the Guarantee Agreement entered into with the Implementing Partner and requires proportionate reporting from it according to the terms agreed in the Guarantee Agreement.

5. AMOUNT OF THE EU GUARANTEE CONTRIBUTED UNDER THIS CONTRIBUTION AGREEMENT

  • 5.1 The overall EEA EFTA State Contribution to the EU Guarantee is EUR 461 148 984.

  • 5.2 The EEA EFTA State Cash Contribution to the EU Guarantee amounts to EUR 184 459 593.

  • 5.3 The total amount of Contingent Liability amounts to EUR 276 689 390 and shall be covered by the Back-to-Back Guarantee as specified in Clause9.

  • 5.4 Norway shall make the first combined payment for years 2021, 2022 and 2023 at the latest by 30 June 2023. That payment shall amount to: EUR 50 633 387. Further payments until 2027 are laid down in Annex 1.

  • 5.5 The Commission shall communicate the yearly payment amounts beyond 2027 when the financial programming of the post-2027multiannual financial framework is approved.

6. PROVISIONING RATE

  • 6.1 Based on the amount and the nature of the envisaged Financial Products, their underlying Financing and Investment Operations and the resulting expected and unexpected losses covered by it, the Provisioning Rate is set at 40% of the overall amount of the EEA EFTA State Contribution.

  • 6.2 Where, pursuant to Clause 10.1, the provisioning rate set out in Article 4(1) of the InvestEU Regulation is increased, the Commission shall call on the Back-to-Back Guarantee to ensure a corresponding replenishments of the provisioning of EEA EFTA State Contribution, according to Clauses 7.1 and 10.2.

  • 6.3 Where a change of the provisioning rate occurs according to Clause 10.1, the Provisioning Rate set out in Clause 6.1 shall cease to have effect and shall be replaced by the Provisioning Rate contained in the notice from the Commission, substantially in the form of the template provided in Annex 1 to the Back-to-Back Guarantee, informing Norway of the newly defined Provisioning Rate. The change of the Provisioning Rate shall take effect five days from the receipt of the notice by Norway.

  • 6.4 The provisions made from the EEA EFTA State Cash Contribution are part of the EU Guarantee and shall be kept together with the provisioning of the EU guarantee referred to in Article 4(1) of the InvestEU Regulation, in a single compartment in the Common Provisioning Fund.

  • 6.5 Losses arising from all the Financial Products covered by the EU Guarantee, as well as the Related Costs and Fees, shall be covered from the common provisioning of the EU Guarantee, with losses and Related Costs and Fees assigned to the EEA EFTA State Contribution calculated on a pro-rata basis, based on the proportion of the EU Guarantee covered by the EEA EFTA State Contribution.

7. PAYMENT OF PROVISIONING

  • 7.1 Norway shall transfer the EEA EFTA State Cash Contribution to a bank account provided by the Commission following the instructions as indicated in the respective debit note issued by the Commission, in accordance with the payment schedule laid down in Annex 1 taking into account the effective provisioning rate calculated in accordance with Article 213(1) and (2) of the Financial Regulation. Where the amount of the provisions to be paid by Norway, as laid down in Annex 1, changes due to the changes of the effective provisioning rate, the Commission shall notify Norway of the amount to be paid in the form of the template in Annex 2.

  • 7.2 Norway shall transfer the contribution within 45 days following the issuance of the debit note by the Commission. Should Norway fail to transfer the notified amount within the deadline, late payment interest for the amounts receivable not paid on the deadline shall apply. The late payment interest shall equal to the rate applied by the European Central Bank to its principal refinancing operations in force on the first calendar day of the month in which the deadline falls, increased by three and a half percentage points.

  • 7.3 The amount of the provisioning shall be identified in the Commission accounting system.

  • 7.4 Without prejudice to Clause 5.2 and in order to ensure that annual deviations for the payments by Norway be minimised, the Commission may request a revised payment from Norway. The Commission may make such request until 31 December of the year preceding the year in which the respective payment is due. The Commission shall notify Norway in due time before it plans such request if and to the extent that the metrics underlying the payment schedule in Annex I change significantly.

8. SCOPE OF PARTICIPATION IN THE INVESTEU FUND

  • 8.1 For the purpose of Norway’s participation in the selected Financial Products, the Commission shall ensure Financing and Investment Operations in Norway be eligible for coverage of the EU Guarantee under:

    • (a) All of the Implementing Partner’s Financial Products within the Sustainable Infrastructure Policy Window;

    • (b) All of the Implementing Partner’s Financial Products within the Research, Innovation and Digitisation Policy Window;

    • (c) All of the Implementing Partner’s Financial Products within the SMEs Policy Window.

      insofar as such Financing and Investment Operations meet the relevant eligibility criteria and are approved for support in line with the applicable procedures.

  • 8.2 Norway shall be informed of the volume of such Financing and Investment Operations through the reporting provided in accordance with Clause 13.

9. BACK-TO-BACK GUARANTEE FOR THE CONTINGENT LIABILITY

  • 9.1 Norway shall provide an irrevocable, unconditional and on first demand Back-to-Back Guarantee for covering the full amount of the Contingent Liability referred to in Clause 5.3, concurrently with the Signature Date of this Contribution Agreement.

  • 9.2 The Commission shall not enter into a Guarantee Agreement if Norway has not provided the Back-to-Back Guarantee.

  • 9.3 The amount of the Back-to-Back Guarantee shall be gradually reduced and shall, at any given time, be calculated by deducting the total amount of Norway’s former payments to the Commission further to the calls under this Back-to-Back Guarantee.

10. GUARANTEED OBLIGATION UNDER THE BACK-TO-BACK GUARANTEE

  • 10.1 Where the Commission:

    • (a) is obliged to notify the Council and the European Parliament of the fall of the level of provisions or risk thereof as a result of calls on the EU Guarantee and it proposes replenishment measures and/or an increase of the provisioning rate in accordance with Article 211(7) of the Financial Regulation, or

    • (b) replenishes the provisioning in accordance with Article 213(4)(b) of the Financial Regulation, or

    • (c) adjusts the provisioning rate of the EU Guarantee in accordance with Article 29(6) of the InvestEU Regulation,

      it shall immediately inform Norway of the change, and any replenishment needed, including linked to the new Provisioning Rate, in the form of the template in Annex 1 to the Back-to-Back Guarantee.

  • 10.2 Subsequent to the notification according to Clause 10.1 in relation to the replenishment measures and to an increase of the Provisioning Rate the Commission may call upon Norway to pay the replenishment of the EEA EFTA State Cash Contribution. Norway shall pay the replenishment within 15 Working Days from the reception of the notice from the Commission, substantially in the form of the template in Annex 2 to the Back-to-Back Guarantee. The payment shall be executed on the bank account specified in the notice.

  • 10.3 The amount to be paid by Norway shall be calculated on the pro-rata basis, based on the proportion of the EU Guarantee covered by the EEA EFTA State Contribution.

11. IMPLEMENTING PARTNER

  • 11.1 The implementing partners Norway proposes for the implementation of the Financing and Investment Operations on its territory are:

    • (a) The European Investment Bank (EIB), 98-100, boulevard Konrad Adenauer, L-2950 Luxembourg, Luxembourg;

    • (b) The European Investement Fund (EIF), 37B, avenue J.F. Kennedy, L-2968 Luxembourg, Luxembourg; and

    • (c) The Nordic Investment Bank (NIB), Fabianinkatu 34, P.O. Box 249, FI-00171 Helsinki, Finland.

  • 11.2 The Commission selects the implementing partner provided that it is mandated to support Financing and Investment Operations in Norway, and in accordance with the procedure and criteria laid down in Article 15 of the InvestEU Regulation.

  • 11.3 The Commission shall notify Norway of the signing of the Guarantee Agreement with the Implementing Partner and it shall share the relevant content with Norway. The Implementing Partner shall be consulted prior to that with a view to define commercially sensitive content that shall not be shared.

  • 11.4 Each of the Parties may share this Contribution Agreement with the entities listed in Clause 11.1.

12. ADDITIONAL SOURCES OF PROVISIONING AND TREATMENT OF SURPLUSES

  • 12.1 Revenues generated from the management of assets and allocated to the single compartment in the Common Provisioning Fund (treasury gains), remuneration of the EU Guarantee, amounts recovered and any other payments received in relation to the Financing and Investment Operations implemented under the Guarantee Agreement shall be added to the EEA EFTA State Cash Contribution referred to in Clause 5.2. Losses generated from the management of assets and allocated to the single compartment in the Common Provisioning Fund (treasury losses) shall be deducted from the EEA EFTA State Cash Contribution referred to in Clause 5.2.

  • 12.2 Where, according to Article 213(4) of the Financial Regulation, the Commission is required to calculate surpluses of provisions of the EU Guarantee it shall inform Norway of such surpluses. Payouts of such surpluses in relation to the EU guarantee provisioned from the EU budget shall be followed by a proportional pay out of the surplus to Norway on a pro-rata basis, based on the proportion of the EU Guarantee covered by the EEA EFTA State Contribution.

13. REPORTING AND MONITORING

  • 13.1 The Commission shall share information on the level of implementation of the InvestEU Programme with respect to its objectives and performance indicators as listed in Article 28(1) and (3) of the InvestEU Regulation, including information on key performance and monitoring indicators including geographical coverage of financing supported by the InvestEU Fund (broken down by policy window, country), including volumes for Norway.

  • 13.2 The Commission shall annually notify Norway on the publication of the Commission programme statements pursuant to its obligation under Article 41(3)(h) of the Financial Regulation and of the report on the implementation of the EU Guarantee and of the Common Provisioning Fund pursuant to its obligation under Article 41(5) Financial Regulation, which are both attached to the Commission draft budget and available on the Commission website.

  • 13.3 For the purpose of monitoring of the EEA EFTA State Contribution’s share of the net available guarantee, EU risk for signed and disbursed operations, guarantee calls, revenues, recoveries, fees and expenses are attributable to the EEA EFTA State Contribution on a pro-rata basis, based on the proportion of the EU Guarantee covered by the EEA EFTA State Contribution.

14. GENERAL CLAUSES RELATING TO AMENDMENTS

  • 14.1 Amendments to this Contribution Agreement shall be made in writing, with each Party ensuring that all prior authorizations necessary for such amendments have been obtained. Amendments shall become effective upon signature by both Parties of the document in which the amendments are agreed.

  • 14.2 The Parties shall negotiate and execute in good faith any amendment to the terms of this Contribution Agreement which may become necessary or desirable.

15. SPECIFIC CLAUSES RELATING TO AMENDMENTS

In the event that no Guarantee Agreement extending the geographical coverage of the Financial Products, set out under Clause 8.1, to the territory of Norway, are signed within 12 months from the Signature Date, or within a longer period agreed in accordance with Clause 16.3, the Parties shall amend the Contribution Agreement, as appropriate.

16. IMPLEMENTATION, PROLONGATION, TERMINATION

  • 16.1 This Contribution Agreement shall enter into force and be effective upon the Signature Date.

  • 16.2 The Commission shall use its best efforts to conclude Guarantee Agreements, extending the geographical coverage of the Financial Products, set out under Clause 8.1, to the territory of Norway, with the Implementing Partners as soon as possible after the Signature Date, provided that such a conclusion of the Guarantee Agreement is possible according to the condition set forth in Clause 9.2.

  • 16.3 Where no Guarantee Agreement has been concluded within 12 months from the Signature Date, this Contribution Agreement shall:

    • (a) be terminated, by mutual agreement of the Parties; or

    • (b) not be terminated, if so agreed by the Parties and provided that the Guarantee Agreement is signed within 6 months of such extension of the deadline for its signature. The extension shall be made in writing by the Parties before the expiry of the initial 12-month period following the Signature Date and shall take effect as from the signature of such agreement by both Parties. Where no Guarantee Agreement has been concluded within the extended deadline this Contribution Agreement shall be terminated.

  • 16.4 This Contribution Agreement shall expire once all the underlying obligations have been terminated and no amounts are outstanding under the Back-to-Back Guarantee.

17. USE OF THE UNUSED RESOURCES

  • 17.1 In the event that no Guarantee Agreement has been concluded by the Commission within 12 months from the Signature Date, or within the longer period agreed in accordance with Clause 16.3(b), and the Contribution Agreement is terminated pursuant to Clause 16.3(a) or 16.3(b), the following provisions shall apply:

    The EEA EFTA State Cash Contribution paid according to Clause 7.1 and the provisions paid according to Clause 10.2 shall be returned to Norway.

18. GOVERNING LAW AND JURISDICTION

  • 18.1 This Contribution Agreement shall be governed by and shall be construed in accordance with the EEA Agreement , supplemented if necessary by the Luxembourgish law.

  • 18.2 Any and all disputes arising between the Parties in relation to the legality, validity, interpretation or execution of this Contribution Agreement shall be exclusively referred to the jurisdiction of the Court of Justice of the European Union.

19. NOTICES AND COMMUNICATION

All notices and communications between the Parties shall be made by letter or e-mail and shall be considered duly made upon receipt and if addressed as follows:

For the Commission:

Address:

E-mail:

Attention:

For Norway:

Address:

E-mail:

Attention:

Each Party shall update the above contact information, where applicable, and notify the other Party upon any such update.

20. MISCELLANEOUS

Annex 1 and Annex 2 to this Contribution Agreement form an integral part thereof.

IN WITNESS WHEREOF, each of the Parties has caused this Contribution Agreement to be executed in two originals in the English language, each one taking one copy, as of the day and the year specified below:

Signed for and on behalf of

EUROPEAN UNION

[•]

Date

Signed for and on behalf of

Kingdom of Norway

[•]

Date

Undervedlegg a

Details of the EEA EFTA State Cash Contribution Provisioning Payments

The payment schedule of the EEA EFTA State Cash Contribution by Norway to the Commission for the Common Provisioning Fund is as follows:

Contribution (NO)

Amount (in EUR) per annual year

Following years

Total

Contribution

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

4 663 628

23 046 596

22 923 163

23 804 824

24 069 322

30 223 309

13 224 902

42 503 850

184 459 593

Undervedlegg b

Template for notice of a change in the amount to be paid regarding the EEA EFTA State Cash Contribution by Norway

  • From: The European Union, represented by the European Commission (the «Commission») Directorate-General for Economic and Financial Affairs

  • To: Norwayand [administration/Unit with e-mail address to which notices shall be sent]

  • Date: [•]

Contribution Agreement dated [•] signed between the Commission and Norway

  • 1. Pursuant to Clause 7.1 of the Contribution Agreement dated [•] between the Commission and Norway, we hereby:

    • - inform you that the level of amount of the EEA EFTA State Cash Contribution to be paid in year [•] has changed due to the changes in the effective provisioning rate, and now amounts to EUR [•].

  • 2. The Commission shall issue a debit note(s) calling upon Norway to pay the amount set out under Paragraph 1 of this notice.

Executed by

The Commission

acting by:

Directorate-General for Economic and Financial Affairs

Name: [•]

Title: [•]

Bidragsavtale mellom Kongeriket Norge og Den europeiske union med hensyn til Norges deltakelse i InvestEU-fondet

Denne bidragsavtalen er inngått

mellom

  • (1) Den europeiske union, representert ved Europakommisjonen, 200, rue de la Loi, B-1049 Brussel, Belgia («Kommisjonen»), som er representert med sikte på undertegning av denne bidragsavtalen ved [•],

    heretter kalt «Unionen»

    på den ene side,

    og

  • (2) Kongeriket Norge

    heretter kalt «Norge»

    på den annen side,

hver enkelt heretter også kalt «part» og samlet kalt «partene».

UT FRA FØLGENDE BETRAKTNINGER:

  • (1) Ved europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/5238 («InvestEU-forordningen») ble det opprettet et program («InvestEU-programmet») som fastsetter en EU-garanti til støtte for finansierings- og investeringstransaksjoner på sentrale målrettede områder av Unionens politikk, til rådgivende støtte særlig til utvikling av investeringsprosjekter og tilgang til finansiering («InvestEU-rådgivningssenter») samt til en database som synliggjør prosjekter og oppretter forbindelse mellom investorer og prosjektinitiativtakere («InvestEU-portalen»).

  • (2) InvestEU-fondet som stiller EU-garantien, har som mål å støtte finansierings- og investeringstransaksjoner som bidrar til å nå Unionens politiske mål som fastsatt i artikkel 3 i InvestEU-forordningen.

  • (3) I henhold til artikkel 5 i InvestEU-forordningen kan medlemmer av Det europeiske frihandelsforbund (EFTA) som er medlemmer av Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (EØS), i samsvar med vilkårene i avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, yte bidrag til InvestEU-fondets EU-komponent, og til hvert av politikkområdene nevnt i nr. 8.1 ved å yte bidrag med henblikk på deltakelse i visse finansielle produkter.

  • (4) I henhold til artikkel 20 i protokoll 319 i EØS-avtalen bør Norges bidrag baseres på risikoprofilen til de finansielle produktene som de velger å delta i. Bidraget fra Norge bør øke EU-garantien. I samsvar med artikkel 8 i protokoll 3210 bør EFTA-statene inngå bidragsavtaler med Unionen representert ved Kommisjonen. Bidragsavtalen bør fastsette beløpene for Norges finansielle bidrag til EU-garantien, vilkår for bruken av dette bidraget, hyppigheten av og beløpene for betalingen av bidraget og regler for refusjon av ubrukte midler og inntekter til Norge. Når Norges bidrag til EU-garantien («EØS-EFTA-statsbidrag») ikke innebærer en avsetning i fulle kontantbidrag, det vil si at avsetningene er på under 100 %, bør Norge forplikte seg til å dekke den respektive betingede forpliktelsen gjennom en ugjenkallelig og ubetinget rygg-mot-rygg-garanti som ytes på anmodning.

  • (5) Størrelsen på bidraget fra Norge bør fastsettes ved også å ta hensyn til gjennomsnittet av EØS-EFTAs forholdstall som definert i EØS-avtalens artikkel 82 for årene 2021, 2022 og 2023, fastsatt i VEDLEGGET — Det europeiske økonomiske samarbeidsområde for EU-budsjettet for årene 202111, 202212 og 202313, og det beløpet for EU-garantien som er allokert til gjennomføringspartnerne innenfor EU-komponenten. Dersom beløpet for EU-garantien som er allokert til gjennomføringspartnerne innenfor EU-komponenten, endres, skal partene endre denne bidragsavtalen for å fastsette et forholdsmessig endret bidrag fra Norge, forutsatt at det er gjort en tilsvarende allokering i Norges budsjettprosess.

  • (6) EØS-EFTA-statsbidraget bør håndtere særlig markedssvikt eller ugunstige investeringsforhold i Unionen og Norge.

  • (7) Innføringen av de finansielle produktene som Norge deltar i på norsk territorium, bør gjenspeile markedets etterspørsel etter de finansielle produktene som Norge deltar i. Norge bør underrettes om gjennomføringen gjennom den rapporteringen som gis i samsvar med nr. 13.

  • (8) Norge har til hensikt å delta i InvestEU-fondet ved å bidra til budsjettgarantien med et beløp på 461 148 984 euro innenfor EØS-EFTA-statsbidraget.

  • (9) Innenfor EØS-EFTA-statsbidraget har Norge til hensikt å stille et beløp på 184 459 593 euro til rådighet som avsetning i fulle kontantbidrag til EU-garantien («EØS-EFTA-kontantbidraget») med henblikk på formålene fastsatt i denne bidragsavtalen.

  • (10) Innenfor EØS-EFTA-statsbidraget har Norge også til hensikt å stille en garanti («rygg-mot-rygg-garantien») på 276 689 390 euro for å dekke den betingede finansielle forpliktelsen («betinget forpliktelse») som tilsvarer det EØS-EFTA-statsbidraget som ikke dekkes av EØS-EFTA-kontantbidraget.

  • (11) Norge har identifisert de politikkområdene og de finansielle produktene som landet har til hensikt å håndtere gjennom sin deltakelse i InvestEU-fondet.

Partene har derfor besluttet å inngå en avtale for å innføre et bidrag til EU-garantien og for å fastsette vilkårene for bruk av EØS/EFTA-statsbidraget.

Partene ER DERFOR blitt enige om følgende:

1. DEFINISJONER

I denne bidragsavtalen menes med

«bidragsavtale» denne bidragsavtalen (og dens vedlegg) som endret, supplert eller endret fra tid til annen,

«rygg-mot-rygg-garanti» det beløpet på 276 689 390 euro som Norge har gitt for å dekke den betingede forpliktelsen som tilsvarer EØS-EFTA-statsbidraget, som fastsatt i nr. 9,

«felles avsetningsfond» det felles avsetningsfondet som er opprettet i henhold til artikkel 212 nr. 1 i budsjettforordningen,

«betinget forpliktelse» den finansielle forpliktelsen som tilsvarer størrelsen på EØS-EFTA-statsbidraget utover EØS-EFTA-kontantbidraget, som dekkes av Kommisjonens krav om innfrielse av den rygg-mot-rygg-garantien som Norge har stilt for å sikre pro rata påfylling av avsetningene, basert på den andelen av EU-garantien som dekkes av EØS-EFTA-statsbidraget,

«EØS-EFTA-kontantbidrag» et kontantbeløp som Norge stiller til rådighet fra sitt eget budsjett med henblikk på avsetning til EU-garantien, og som skal betales av Norge, med forbehold for endringer i henhold til nr. 6.2 og 10.2,

«EØS-EFTA-statsbidrag» det samlede bidraget som Norge stiller til rådighet for å øke EU-garantien, og som består av EØS-EFTA-kontantbidraget og rygg-mot-rygg-garantien,

«EU-komponent» en EU-komponent som fastsatt i artikkel 9 nr. 1 bokstav a) i InvestEU-forordningen,

«EU-garanti» EU-garantien som definert i artikkel 2 nr. 2, artikkel 4 nr. 1 første ledd og artikkel 4 i InvestEU-forordningen, herunder størrelsen på EØS-EFTA-statsbidraget,

«finansielt produkt» et finansielt produkt som definert i artikkel 2 nr. 9 i InvestEU-forordningen, alt etter hva som er relevant i samsvar med garantiavtalen,

«budsjettforordningen» Europaparlaments- og rådsforordning (EU, Euratom) 2018/1046 av 18. juli 2018 om finansielle regler for Unionens alminnelige budsjett, om endring av forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og beslutning nr. 541/2014/EU og om oppheving av forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 av 30.7.2018, s. 1),

«finansierings- og investeringstransaksjon» en transaksjon som definert i artikkel 2 nr. 10 i InvestEU-forordningen, og som kan defineres nærmere i en garantiavtale,

«garantiavtale» en garantiavtale som definert i artikkel 2 nr. 12 i InvestEU-forordningen, og som viser til enhver garantiavtale inngått mellom Unionen og gjennomføringspartnerne med sikte på gjennomføring av EØS-EFTA-statsbidraget,

«gjennomføringspartner» gjennomføringspartneren som definert i garantiavtalen,

«InvestEU-fond» EU-fondet til InvestEU-programmet som fastsatt i artikkel 2 nr. 11 i InvestEU-forordningen,

«investeringsretningslinjer» investeringsretningslinjene som fastsatt ved delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/107814,

«politikkområde» et politikkområde som fastsatt i artikkel 8 nr. 1 i InvestEU-forordningen,

«avsetningssats» avsetningssatsen fastsatt i nr. 6.1, med forbehold om endringer i henhold til nr. 6.2 og 10.2,

«tilknyttede kostnader og gebyrer» de støtteberettigede administrasjonskostnadene og gebyrene i samsvar med artikkel 18 nr. 3 i InvestEU-forordningen og kostnadene nevnt i artikkel 19 nr. 2 bokstav a) ii) og iii) i InvestEU-forordningen,

«underskriftsdato» den datoen da den siste av partene undertegner denne bidragsavtalen,

«virkedag» dager da Kommisjonens kontorer i Luxembourg er åpne.

2. FORTOLKNING

  • 2.1 Overskrifter er bare benyttet for enkelhets skyld og påvirker ikke forklaring eller fortolkning av noen bestemmelser i denne bidragsavtalen.

  • 2.2 Ord i entallsform inkluderer ord i flertallsform og omvendt.

  • 2.3 En henvisning til et vedlegg eller et nummer skal forstås som en henvisning til et vedlegg eller et nummer i denne bidragsavtalen.

3. FORMÅL OG VIRKEOMRÅDE

  • 3.1 I henhold til denne bidragsavtalen er det fastsatt regler i samsvar med artikkel 5 i InvestEU-forordningen som får anvendelse på EØS-EFTA-statsbidraget.

  • 3.2 EØS-EFTA-statsbidraget til EU-garantien er basert på EØS-EFTA-kontantbidraget og rygg-mot-rygg-garantien.

  • 3.3 Denne bidragsavtalen fastsetter i) vilkårene for hvordan EØS-EFTA-kontantbidraget skal brukes, og ii) for bruken av rygg-mot-rygg-garantien for å dekke opp til hele beløpet for den betingede forpliktelsen.

4. KOMMISJONENS FORPLIKTELSER

  • 4.1 Kommisjonen skal underrette Norge om den valgte gjennomføringspartneren og skal forhandle og inngå en garantiavtale med gjennomføringspartneren i henhold til artikkel 17 i InvestEU-forordningen, som skal fastsette nærmere regler om gjennomføringen av EU-garantien i samsvar med denne bidragsavtalen og InvestEU-forordningen.

  • 4.2 Kommisjonen skal innføre en overvåkingsramme for å spore framskrittene mot målene fastsatt i InvestEU-forordningen.

  • 4.3 For dette formålet overvåker Kommisjonen gjennomføringen av garantiavtalen som er inngått med gjennomføringspartneren, og krever forholdsmessig rapportering fra den i samsvar med vilkårene som er avtalt i garantiavtalen.

5. BELØPET FOR EU-GARANTIEN GITT I HENHOLD TIL DENNE BIDRAGSAVTALEN

  • 5.1 Det samlede EØS-EFTA-statsbidraget til EU-garantien er på 461 148 984 euro.

  • 5.2 EØS-EFTA-kontantbidraget til EU-garantien utgjør 184 459 593 euro.

  • 5.3 Det samlede beløpet for den betingede forpliktelsen utgjør 276 689 390 euro og skal dekkes av rygg-mot-rygg-garantien som angitt i nr. 9.

  • 5.4 Norge skal gjennomføre den første samlede betalingen for årene 2021, 2022 og 2023 senest 30. juni 2023. Betalingen skal beløpe seg til 50 633 387 euro. Ytterligere betalinger fram til 2027 er fastsatt i vedlegg 1.

  • 5.5 Kommisjonen skal meddele de årlige betalingsbeløpene etter 2027 når budsjettplanleggingen av den flerårige finansielle rammen for perioden etter 2027 er godkjent.

6. AVSETNINGSSATS

  • 6.1 På grunnlag av beløpet for og arten av de planlagte finansielle produktene, deres underliggende finansierings- og investeringstransaksjoner og de forventede og uventede tapene som dekkes av den, er avsetningssatsen fastsatt til 40 % av det samlede beløpet for EØS-EFTA-statsbidraget.

  • 6.2 Dersom avsetningssatsen fastsatt i artikkel 4 nr. 1 i InvestEU-forordningen i henhold til nr. 10.1 økes, skal Kommisjonen kreve innfrielse av rygg-mot-rygg-garantien for å sikre tilsvarende påfyllinger av avsetningen til EØS-EFTA-statsbidraget i henhold til nr. 7.1 og 10.2.

  • 6.3 Dersom det skjer en endring av avsetningssatsen i henhold til nr. 10.1, skal avsetningssatsen fastsatt i nr. 6.1 opphøre å gjelde og erstattes med avsetningssatsen i meldingen fra Kommisjonen, hovedsakelig i form av malen i vedlegg 1 til rygg-mot-rygg-garantien, som underretter Norge om den avsetningssatsen som nylig er fastsatt. Endringen av avsetningssatsen trer i kraft fem dager etter at Norge har mottatt meldingen.

  • 6.4 Avsetningene fra EØS-EFTA-kontantbidraget er en del av EU-garantien og skal holdes sammen med avsetningen til EU-garantien nevnt i artikkel 4 nr. 1 i InvestEU-forordningen, i en enkelt komponent i det felles avsetningsfondet.

  • 6.5 Tap som oppstår som følge av alle finansielle produkter som er omfattet av EU-garantien, samt tilknyttede kostnader og gebyrer, skal dekkes av den felles avsetningen til EU-garantien, med tap og tilknyttede kostnader og gebyrer tilordnet EØS-EFTA-statsbidraget og beregnet pro rata, basert på den andelen av EU-garantien som dekkes av EØS-EFTA-statsbidraget.

7. BETALING AV AVSETNING

  • 7.1 Norge skal overføre EØS-EFTA-kontantbidraget til en bankkonto oppgitt av Kommisjonen i samsvar med instruksene i den respektive debetnotaen som er utferdiget av Kommisjonen, i samsvar med betalingsplanen fastsatt i vedlegg 1, idet det tas hensyn til den effektive avsetningssatsen som er beregnet i samsvar med artikkel 213 nr. 1 og 2 i budsjettforordningen. Dersom beløpet på de avsetningene som Norge skal betale, som fastsatt i vedlegg 1, endres som følge av endringer av den effektive avsetningssatsen, skal Kommisjonen underrette Norge om det beløpet som skal betales, i form av malen i vedlegg 2.

  • 7.2 Norge skal overføre bidraget innen 45 dager etter at Kommisjonen har utstedt debetnotaen. Dersom Norge ikke overfører det meldte beløpet innen fristen, påløper forsinkelsesrenter for utestående beløp som ikke er betalt innen fristen. Forsinkelsesrenten skal være lik den satsen som Den europeiske sentralbank benytter på sine viktigste refinansieringstransaksjoner, og som gjelder den første kalenderdagen i den måneden fristen forfaller, forhøyet med tre og et halvt prosentpoeng.

  • 7.3 Avsetningsbeløpet skal angis i Kommisjonens regnskapssystem.

  • 7.4 Uten at det berører nr. 5.2, og for å sikre at årlige avvik med hensyn til betalinger gjennomført av Norge reduseres til et minimum, kan Kommisjonen anmode Norge om en ny betaling. Kommisjonen kan rette en slik anmodning fram til 31. desember i året før den respektive betalingen forfaller. Kommisjonen skal underrette Norge i god tid før den planlegger å rette en slik anmodning dersom og i den utstrekning parametrene som ligger til grunn for betalingsplanen i vedlegg I, endres vesentlig.

8. OMFANGET AV DELTAKELSE I INVESTEU-FONDET

  • 8.1 Når det gjelder Norges deltakelse i de utvalgte finansielle produktene, skal Kommisjonen sikre at finansierings- og investeringstransaksjoner i Norge er omfattet av EU-garantien med hensyn til

    • (a) alle de finansielle produktene til gjennomføringspartneren innenfor politikkområdet for en bærekraftig infrastrukturpolitikk,

    • (b) alle de finansielle produktene til gjennomføringspartneren innenfor politikkområdet for forskning, innovasjon og digitalisering,

    • (c) alle de finansielle produktene til gjennomføringspartneren innenfor politikkområdet for SMB-er,

      i den grad slike finansierings- og investeringstransaksjoner oppfyller de relevante kriteriene for støtteberettigelse og er godkjent for støtte i samsvar med gjeldende framgangsmåter.

  • 8.2 Norge skal underrettes om omfanget av slike finansierings- og investeringstransaksjoner gjennom den rapporteringen som gis i samsvar med nr. 13.

9. RYGG-MOT-RYGG-GARANTI FOR DEN BETINGEDE FORPLIKTELSEN

  • 9.1 Norge skal stille til rådighet en ugjenkallelig og ubetinget rygg-mot-rygg-garanti som ytes på første anmodning, for å dekke det fulle beløpet for den betingede forpliktelsen nevnt i nr. 5.3, på samme dato som denne bidragsavtalen undertegnes.

  • 9.2 Kommisjonen skal ikke inngå en garantiavtale dersom Norge ikke har stilt til rådighet rygg-mot-rygg-garantien.

  • 9.3 Beløpet for rygg-mot-rygg-garantien skal gradvis reduseres og skal til enhver tid beregnes ved å trekke fra det samlede beløpet for Norges tidligere betalinger til Kommisjonen med hensyn til krav om innfrielse av denne rygg-mot-rygg-garantien.

10. GARANTERT FORPLIKTELSE INNENFOR RYGG-MOT-RYGG-GARANTIEN

  • 10.1 Dersom Kommisjonen

    • (a) er forpliktet til å underrette Rådet og Europaparlamentet om reduksjonen av avsetningsnivået eller om risikoen for det som følge av krav om innfrielse av EU-garantien, og den foreslår påfyllingstiltak og/eller en økning av avsetningssatsen i samsvar med artikkel 211 nr. 7 i budsjettforordningen, eller

    • (b) fyller på avsetningen i samsvar med artikkel 213 nr. 4 bokstav b) i budsjettforordningen, eller

    • (c) justerer avsetningssatsen for EU-garantien i samsvar med artikkel 29 nr. 6 i InvestEU-forordningen,

      skal den umiddelbart underrette Norge om endringen, og om eventuelle påfyllinger som er nødvendige, herunder knyttet til den nye avsetningssatsen, i form av malen i vedlegg 1 til rygg-mot-rygg-garantien.

  • 10.2 Etter underretningen i henhold til nr. 10.1 i forbindelse med påfyllingstiltakene og en økning av avsetningssatsen kan Kommisjonen oppfordre Norge om å betale påfyllingen av EØS-EFTA-kontantbidraget. Norge skal betale påfyllingen innen 15 virkedager etter mottak av meldingen fra Kommisjonen, hovedsakelig i form av malen i vedlegg 2 til rygg-mot-rygg-garantien. Betalingen skal gjennomføres på den bankkontoen som er angitt i meldingen.

  • 10.3 Beløpet som skal betales av Norge, skal beregnes pro rata, basert på den andelen av EU-garantien som dekkes av EØS-EFTA-statsbidraget.

11. GJENNOMFØRINGSSPARTNER

  • 11.1 De gjennomføringspartnerne som Norge foreslår for å gjennomføre finansierings- og investeringstransaksjoner på sitt territorium er

    • (a) Den europeiske investeringsbank (EIB), 98-100, boulevard Konrad Adenauer, L-2950 Luxembourg, Luxembourg,

    • (b) Det europeiske investeringsfond (EIF), 37B, avenue J.F. Kennedy, L-2968 Luxembourg, Luxembourg og

    • (c) Den nordiske investeringsbank (NIB), Fabianinkatu 34, P.b. 249, FI-00171 Helsingfors, Finland.

  • 11.2 Kommisjonen velger gjennomføringspartneren forutsatt at den er bemyndiget til å støtte finansierings- og investeringstransaksjoner i Norge, og i samsvar med framgangsmåten og kriteriene fastsatt i artikkel 15 i InvestEU-forordningen.

  • 11.3 Kommisjonen skal underrette Norge om inngåelsen av garantiavtalen med gjennomføringspartneren, og den skal dele relevant innhold med Norge. Gjennomføringspartneren skal rådspørres før dette for å definere kommersielt sensitivt innhold som ikke skal deles.

  • 11.4 Hver av partene kan dele denne bidragsavtalen med enhetene som er oppført i nr. 11.1.

12. YTTERLIGERE KILDER TIL AVSETNING OG BEHANDLING AV OVERSKUDD

  • 12.1 Inntekter som genereres som følge av forvaltningen av eiendeler, og som allokeres til den enkelte komponenten i det felles avsetningsfondet (finansiell gevinst), godtgjørelse for EU-garantien, innkrevde beløp og andre betalinger mottatt i forbindelse med finansierings- og investeringstransaksjoner gjennomført i henhold til garantiavtalen, skal legges til EØS-EFTA-kontantbidraget nevnt i nr. 5.2. Tap som genereres som følge av forvaltningen av eiendeler, og som allokeres til den enkelte komponenten i det felles avsetningsfondet (finansielt tap), skal trekkes fra EØS-EFTA-kontantbidraget nevnt i nr. 5.2.

  • 12.2 Dersom Kommisjonen i henhold til artikkel 213 nr. 4 i budsjettforordningen skal beregne overskuddene i avsetninger til EU-garantien, skal den underrette Norge om slike overskudd. Utbetalinger av slike overskudd i forbindelse med EU-garantien som er avsatt fra EU-budsjettet, skal etterfølges av en pro rata utbetaling av overskuddet til Norge, basert på den andelen av EU-garantien som dekkes av EØS-EFTA-statsbidraget.

13. RAPPORTERING OG OVERVÅKING

  • 13.1 Kommisjonen skal utveksle opplysninger om gjennomføringsnivået for InvestEU-programmet med hensyn til målene og ytelsesindikatorene som er oppført i artikkel 28 nr. 1 og 3 i InvestEU-forordningen, herunder opplysninger om sentrale ytelses- og overvåkingsindikatorer, herunder geografisk dekning av finansiering som støttes av InvestEU-fondet (fordelt etter politikkområde, land), herunder volumer for Norge.

  • 13.2 Kommisjonen skal årlig underrette Norge om offentliggjøringen av Kommisjonens programerklæringer i henhold til sin forpliktelse i artikkel 41 nr. 3 bokstav h) i budsjettforordningen og om rapporten om gjennomføringen av EU-garantien og det felles avsetningsfondet i henhold til sin forpliktelse i henhold til artikkel 41 nr. 5 i budsjettforordningen, som begge er vedlagt Kommisjonens budsjettforslag og er tilgjengelige på Kommisjonens nettsted.

  • 13.3 Når det gjelder overvåking av EØS-EFTA-statsbidragets andel av den tilgjengelige nettogarantien, kan EU-risiko for undertegnede og utbetalte transaksjoner, krav om innfrielse av garanti, inntekter, inndrevne beløp, gebyrer og utgifter tilskrives EØS-EFTA-statsbidraget pro rata, basert på den andelen av EU-garantien som dekkes av EØS-EFTA-statsbidraget.

14. GENERELLE VILKÅR MED HENSYN TIL ENDRINGER

  • 14.1 Endringer i denne bidragsavtalen skal gjøres skriftlig, og hver part skal sikre at alle nødvendige forhåndsgodkjenninger i forbindelse med slike endringer, er innhentet. Endringer trer i kraft når begge parter har undertegnet det dokumentet der endringene er avtalt.

  • 14.2 Partene skal forhandle og gjennomføre i god tro enhver endring av vilkårene i denne bidragsavtalen dersom det er nødvendig eller ønskelig.

15. SÆRLIGE VILKÅR MED HENSYN TIL ENDRINGER

Dersom det ikke er undertegnet noen garantiavtale som utvider den geografiske dekningen for de finansielle produktene, som fastsatt i henhold til nr. 8.1, til norsk territorium innen tolv måneder etter underskriftsdatoen, eller innen en lengre periode avtalt i samsvar med nr. 16.3, skal partene endre bidragsavtalen, dersom det er hensiktsmessig.

16. GJENNOMFØRING, FORLENGELSE, HEVING

  • 16.1 Denne bidragsavtalen trer i kraft og får virkning på det tidspunktet den undertegnes.

  • 16.2 Kommisjonen skal gjøre sitt ytterste for å inngå garantiavtaler som utvider den geografiske dekningen for de finansielle produktene, som fastsatt i henhold til nr. 8.1, til norsk territorium, med gjennomføringspartnerne så snart som mulig etter underskriftsdatoen, forutsatt at en slik inngåelse av garantiavtalen er mulig i henhold til vilkåret i nr. 9.2.

  • 16.3 Dersom det ikke er inngått noen garantiavtale innen tolv måneder etter underskriftsdatoen, skal denne bidragsavtalen

    • (a) heves etter gjensidig avtale mellom partene, eller

    • (b) ikke heves dersom partene er enige om det, og forutsatt at garantiavtalen er undertegnet innen seks måneder etter at fristen for undertegning er forlenget. Forlengelsen skal gjøres skriftlig av partene før utløpet av den første tolvmånedersperioden etter underskriftsdatoen og får virkning når en slik avtale er undertegnet av begge parter. Dersom det ikke er inngått noen garantiavtale innen den forlengede fristen, skal denne bidragsavtalen heves.

  • 16.4 Denne bidragsavtalen utløper når alle underliggende forpliktelser er avsluttet og ingen beløp som gjelder rygg-mot-rygg-garantien, er utestående.

17. BRUK AV UBRUKTE MIDLER

  • 17.1 Dersom det ikke er inngått noen garantiavtale med Kommisjonen innen tolv måneder etter underskriftsdatoen, eller innen den lengre perioden som er avtalt i samsvar med nr. 16.3 bokstav b), og bidragsavtalen heves i henhold til nr. 16.3 bokstav a) eller nr. 16.3 bokstav b), får følgende bestemmelser anvendelse:

    EØS-EFTA-kontantbidraget som er betalt i henhold til nr. 7.1, og avsetningene som er betalt i henhold til nr. 10.2, skal tilbakebetales til Norge.

18. GJELDENDE LOVGIVNING OG JURISDIKSJON

  • 18.1 Denne bidragsavtalen skal være underlagt og tolkes i samsvar med EØS-avtalen, om nødvendig supplert med luxembourgsk rett.

  • 18.2 Enhver tvist som oppstår mellom partene med hensyn til lovligheten, gyldigheten, tolkningen eller gjennomføringen av denne bidragsavtalen, skal utelukkende bli henvist til Den europeiske unions domstols jurisdiksjon.

19. MELDINGER OG KOMMUNIKASJON

Alle meldinger og all kommunikasjon mellom partene skal foregå per brev eller e-post og skal anses som behørig utført ved mottak og hvis adressert som følger:

For Kommisjonen:

Adresse:

E-post:

Attention:

For Norge:

Adresse:

E-post:

Attention:

Hver part skal oppdatere ovennevnte kontaktopplysninger, dersom det er relevant, og underrette den andre parten om en slik oppdatering.

20. DIVERSE

Vedlegg 1 og vedlegg 2 til denne bidragsavtalen skal utgjøre en integrerende del av den.

TIL BEKREFTELSE PÅ DETTE har hver av partene samtykket i at denne bidragsavtalen utferdiges i to originaleksemplarer på engelsk, hvorav partene beholder ett eksemplar hver, fra den dagen og det året som er angitt nedenfor:

Undertegnet for og på vegne av

DEN EUROPEISKE UNION

[•]

Dato

Undertegnet for og på vegne av

Kongeriket Norge

[•]

Dato

Undervedlegg 1

Nærmere opplysninger om EØS-EFTA-kontantbidrag Betaling av avsetninger

Betalingsplanen for EØS-EFTA-kontantbidraget fra Norge til Kommisjonen til det felles avsetningsfondet er som følger:

Bidrag (NO)

Beløp (i euro) per år

Etterfølgende år

I alt

Bidrag

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

4 663 628

23 046 596

22 923 163

23 804 824

24 069 322

30 223 309

13 224 902

42 503 850

184 459 593

Undervedlegg 2

Mal for melding om endring i beløpet som skal betales med hensyn til EØS-EFTA-kontantbidraget fra Norge

  • Fra: Den europeiske union, representert ved Europakommisjonen («Kommisjonen») Generaldirektoratet for økonomiske og finansielle saker

  • Til: Norge og [administrasjon/enhet med e-postadresse til hvilken meldingene skal sendes]

  • Dato: [•]

Bidragsavtale datert [•] som er inngått mellom Kommisjonen og Norge

  • 1. I henhold til nr. 7.1 i bidragsavtalen datert [•] som er inngått mellom Kommisjonen og Norge, vil vi herved

    • - informere deg om at størrelsen på det beløpet for EØS-EFTA-kontantbidraget som skal betales i år [•], er blitt endret som følge av endringene av den effektive avsetningssatsen, og nå beløper seg til [•] euro.

  • 2. Kommisjonen skal utstede en eller flere debetnotaer der Norge oppfordres til å betale det beløpet som er fastsatt i nr. 1 i denne meldingen.

Utført av

Kommisjonen

på vegne av

Generaldirektoratet for økonomiske og finansielle saker

Navn: [•]

Tittel: [•]

Fotnoter

1.

Regulation (EU) 2021/523 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 establishing the InvestEU programme and amending Regulation (EU) 2015/2017 (O J L 107, 26.3.2021, p. 30).

2.

Decision of the EEA Joint Committee No 226/2022 of 8 July 2022 amending Protocol 31 (cooperation in specific fields outside the four freedoms) and Protocol 32 (financial modalities for implementation of Article 82) to the EEA Agreement

3.

Decision of the EEA Joint Committee No 226/2022 of 8 July 2022 amending Protocol 31 (cooperation in specific fields outside the four freedoms) and Protocol 32 (financial modalities for implementation of Article 82) to the EEA Agreement

4.

Definitive Adoption (EU, Euratom) 2021/417 of the European Union’s general budget for the financial year 2021, (OJ L 93, 17.3.2021, p.1; see in particular p. 1691-1706)

5.

Definitive adoption (EU, Euratom) 2022/182 of the European Union’s general budget for the financial year 2022, (OJ L 45/1, 24.2.2022, p.1; see in particular p. 1586-1596)

6.

Draft Union annual budget for the financial year 2023, COM(2022) 400, 1.7.2022, p. 1249

7.

Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1078 of 14 April 2021 supplementing Regulation (EU) 2021/523 of the European Parliament and of the Council by setting out the investment guidelines for the InvestEU Fund (OJ L 234, 2.7.2021, p. 18).

8.

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/523 av 24. mars 2021 om opprettelse av InvestEU-programmet og om endring av forordning (EU) 2015/2017 (EUT L 107 av 26.3.2021, s. 30).

9.

EØS-komiteens beslutning nr. 226/2022 av 8. juli 2022 om endring av EØS-avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter og protokoll 32 om finansregler for gjennomføringen av artikkel 82.

10.

EØS-komiteens beslutning nr. 226/2022 av 8. juli 2022 om endring av EØS-avtalens protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter og protokoll 32 om finansregler for gjennomføringen av artikkel 82.

11.

Endelig vedtakelse (EU, Euratom) 2021/417 av Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsåret 2021 (EUT L 93 av 17.3.2021, s. 1, se særlig s. 1691-1706)

12.

Endelig vedtakelse (EU, Euratom) 2022/182 av Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsåret 2022 (EUT L 45/1 av 24.2.2022, s. 1, se særlig s. 1586-1596)

13.

Forslag til Unionens årlige budsjett for regnskapsåret 2023, COM(2022) 400 av 1.7.2022, s. 1249

14.

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1078 av 14. april 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/523 gjennom fastsetting av investeringsretningslinjene for InvestEU-fondet (EUT L 234 av 2.7.2021, s. 18).